Выбрать главу

Хироси Хаяси

Ямато

Японский императорский дом

«Император является символом государства и единства народа Японии, его статус определяется волей всего народа, которому принадлежит суверенитет»

Конституция Японии, статья первая

© Х. Хаяси, текст, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Введение

Япония – уникальная страна, японцы – уникальная нация и японская правящая династия тоже уникальна. Если в соседних странах легитимность правления подтверждается мандатом, полученным свыше, то японские императоры в Небесном мандате не нуждаются, ведь потомки богини Солнца Аматэрасу-о-миками[1] обладают им по умолчанию.

Божественное происхождение и покровительство матери-Аматэрасу помогало японским императорам удерживаться на престоле в течение многих веков. Разное случалось, в том числе и правление сёгунов, но на престоле всегда сидел потомок Аматэрасу и на сегодняшний день японская императорская династия Ямато является самой древней в мире. 11 февраля 660 года до н. э. Вакамикэну-но-Микото[2] взошел на престол в Касиваре[3], а ныне на престоле восседает его дальний потомок император Нарухито, правящий под девизом Рэйва («Прекрасная гармония»). Несмотря на известный декрет императора Сёва[4], японцы верят в божественное происхождение императорской династии.

Японский император – не просто правитель, а символ государства и олицетворение единства нации. У Японии нет герба, его заменяет шестнадцатилепестковая хризантема, являющаяся символом императорского дома. Японский государственный флаг, на котором изображено восходящее солнце, тоже связан с императорским домом, домом потомков Аматэрасу. Император является связующим звеном между японским народом и его небесными покровителями. Пока на престоле находится потомок богини Солнца, с Японией все будет хорошо…

О японской императорской династии написано много. Обычно японцы пишут для японцев, а иностранные авторы – для иностранцев. Книга, которую вы собираетесь прочесть, особенная – она написана японцем для иностранцев. Читателям не придется заглядывать в справочники и поисковики во время чтения, потому что все нужные сведения они получат из текста. Ну а после можно будет углубиться в то, что заинтересует особо, ведь знакомство с династией, существующей на протяжении столь длительного периода, не может ограничиться одной книгой.

Японский Императорский дом

Императоры

1. Дзимму 660–585 до н. э.

2. Суйдзэн 581–549 до н. э.

3. Аннэй 549–511 до н. э.

4. Итоку 510–477 до н. э.

5. Косе 475–393 до н. э.

6. Коан 392–291 до н. э.

7. Корэй 290–215 до н. э.

8. Когэн 214–158 до н. э.

9. Кайка 158—98 до н. э.

10. Судзин 97–30 до н. э.

11. Суйнин 29 до н. э. – 70 н. э.

12. Кэйко 71—130

13. Сэйму 130—190

14. Тюай 192—200

15. Императрица-регент Дзингу 201—269

16. Одзин 270—310

17. Ниитоку 313—399

18. Ритю 400—405

19. Хандзэй 406—410

20. Ингё 412—453

21. Анко 453—456

22. Юряку 456—479

23. Сэйнэй 480—484

24. Кэндзо 485—487

25. Нинкэн 488—498

26. Бурэцу 498—506

27. Кэйтай 507 – 531

28. Анкан 531 – 535

29. Сэнка 535—539

30. Киммэй 539—571

31. Бидацу 572—585

32. Ёмэй 585—587

33. Сусюн 587—592

34. Императрица Суйко 592—628

35. Дзёмэй 629—641

36. Императрица Когёку (первое правление) 642—645

37. Котоку 645—654

36. Императрица Саймэй (второе правление под новым именем) 655—661

38. Тэндзи 661—672

39. Кобун 672

40. Тэмму 673—686

41. Императрица Дзито 690—697

42. Момму 697—707

43. Императрица Гэммэй 707—715

44. Императрица Гэансё 715—724

45. Сёму 724—749

46. Императрица Кокэн (первое правление) 749—758

47. Дзюннин 758—764

48. Императрица Сётоку (второе правление под новым именем) 764—770

49. Конин 770—781

50. Камму 781—806

51. Хэйдзё 806—809

52. Сага 809—823

53. Дзюнна 823—833

54. Ниммё 833—850

55. Монтоку 850—858

56. Сэйва 858—876

57. Ёдзэй 876—884

58. Коко 884—887

59. Уда 887—897

60. Дайго 897—930

61. Судзаку 930—946

62. Мураками 946—967

63. Рэйдзи 967—969

64. Энъю 969—984

65. Кадзан 984—986

66. Итидзё 986—1011

67. Сандзё 1011—1016

68. Го-Итидзё[5] 1016—1036

69. Го-Судзаку 1036—1045

70. Го-Рэйдзэй 1045—1068

71. Го-Сандзё 1068—1072

72. Сиракава 1072—1086

73. Хорикава 1086—1107

74. Тоба 1107—1123

75. Сутоку 1123—1142

76. Коноэ 1141—1155

77. Го-Сиракава 1155—1158

78. Нидзё 1158—1165

79. Рокудзё 1165—1168

80. Такакура 1168—1180

81. Антоку 1180—1185

82. Го-Тоба 1183—1198

83. Цутимикадо 1198—1210

84. Дзюнтоку 1210—1221

85. Тюкё 1221

86. Го-Хорикава 1221—1232

вернуться

2

Одно из имен первого японского императора, которое переводится как «Бог священных яств». Более известен под посмертным именем Дзимму («Божественный Воин»).

вернуться

3

Город на острове Хонсю в префектуре Нара.

вернуться

5

1 Приставка «го-» означает «следующий». Го-Итидзё – это Итидзё Второй. «Здесь и далее, за исключением особо оговоренных, примечания сделаны переводчиком).