Путь от Габров до Немецкого Брода — сплошное избиение подлых интервентов, убийц и грабителей.
Сигизмунд, переправившись через широкую Сазаву по мосту у большого торгового Немецкого Брода, даже не завернул в город. Сменив запаленную лошадь, он устремился дальше, прочь из Чехии, в Моравскую Иглаву.
Не менее стремительно бежал и Пипо ди Оцора, который вел за собой отряд в пятнадцать тысяч всадников.
Мост у Немецкого Брода был забит обозами, скотом. Ни один всадник пройти по мосту не мог. Знаменитый итальянский кондотьер набрался под Габрами такого страху, что пустился через реку по тонкому льду. Лед подломился, и тысяча всадников пошла с лошадьми ко дну. Пипо уцелел.
Весь обоз крестоносцев, какой удалось дотянуть до Сазавы — пятьсот сорок возов, груженных награбленным добром, — был брошен ими на этом водном рубеже.
Отступавшие со своими отрядами чешские паны с отчаяния решили попробовать отбиться в Немецком Броде, заселенном немцами.
9 января Жижка целый день обстреливал Немецкий Брод из своих пушек и метательных снарядов. Часть горожан, желавшая тайком покинуть город, приоткрыла вopoтa, надеясь уйти незамеченными. Этим воспользовались табориты.
Жижка старался сдерживать ярость своих людей, ворвавшихся во вражеское гнездо. У таборитов еще свежа была в памяти резня гуситов в Кутной Горе. Но даже и здесь город подожгли только после того, как вывели оттуда женщин и детей.
Второй крестовый поход, как и первый, кончился полным поражением сил феодалов, католиков и интервентов.
Назавтра после блестящей победы табориты в лагере, раскинутом под стенами сожженного Немецкого Брода, посвящали тех, кто отличился доблестью на поле брани, в народные всадники-рыцари[44]. Воины-крестьяне, не смевшие дотоле и помышлять о таком звании, даже взять в руки меч — это дворянское оружие, выходили теперь перед строем под сень знамен, взятых у противника:
— Ян Волк! Рискуя головой, ты отбил под Хлумом обоз у панских конников. Таборокая община посвящает тебя в народные рыцари!
Яна Волка опоясали мечом. Он получил установленный чином посвящения удар плашмя обнаженным мечом по правому плечу и поцелуй:
— Будь верен общине братьев Табора и божьей правде!
Вышел перед строем и слепой Жижка. Тридцать лет носил он звание рыцаря, полученное от господ…
Теперь принимал его во второй раз — от борющегося народа.
— Ян Жижка, ты опас мать нашу Чехию дважды от вражеского нашествия, от гибели и поругания. Будь и дальше верен общине братьев и божьей правде!
А ночью в палатку Жижки ввели человека, прискакавшего к нему из Иглавы. Человек требовав немедленного свидания с таборитским гетманом. Часовые ввели его. Жижка спал крепким сном, завернувшись в медвежью шкуру.
— Я к тебе, Ян Жижка, от императора Сигизмунда!
— Чего нужно сейчас от меня антихристу! — сердито закричал разбуженный гетман. — Или мало он бит, что тревожит меня ночью?
Жижка поднялся и сел на жестком своем ложе:
— Ты «то? Подойди ко мне!
Слепец провел рукой по бородатому лицу, по одежде, ощутил мягкость кожи, бархат кафтана:
— Чешский пан?
— Моравский…
— Говори, что нужно?
— Я прошу тебя наедине…
— Нет у меня разговоров наедине со слугами дьявола!
— Не бранись, рыцарь, я к тебе по важному делу…
— По важному делу! — буркнул Жижка. — Пощупай, Ярослав, его карманы и выйди, — приказал он брату.
— Ну, что принесло тебя в ночи? Почему не дождался утра? По ночам ходят с нечистыми делами. Имя твое?
— Ты «меня не знаешь, рыцарь Ян. Император, король венгерский, поручил мне передать тебе его восхищение. Так, как ты, еще никто не умел поразить сильнейшего вчетверо противника!
Жижка тут зычно рассмеялся:
— Что, небось, до сих пор еще мутно в голове у твоего… императора и короля?!
Пан сделал вид, что не расслышал:
— И вот, восхищенный ратным твоим искусством, император и король хочет протянуть тебе, рыцарь Жижка, руку примирения.
— Примирения?! Что ж, я примирюсь, если только антихрист, то бишь твой король, останется сидеть у себя в Буде! Пусть забудет навсегда о чешской короне, и я забуду о нем. Чего проще! Полный мир!
— Нет, ты выслушай, чего хочет император и король, восхищенный ратным твоим умением. Все, Жижка, удается тебе по твоей воле! Все! Так вот, — моравский пан склонился к уху слепца, — король Сигизмунд предлагает тебе блистательный пост Наивысшего бурграфа королевства чешского.
44
Рыцарь — слово, происходящее от ritter, что по-старонемецки значило всадник. Такой же смысл имеет и «кавалер» от французского chevalier.