— Мы как раз обсуждали это, ваше величество, — ответил Янир, садясь напротив Императора.
Рэй пристально посмотрел на него.
— Я думал, что к этому времени вы уже закончили это.
— Были и другие вопросы, которые требовали моего внимания, ваше величество, — парировал Янир, не отводя взгляда от Императора. Он не будет извиняться или чувствовать себя виноватым за то, что поставил заботу об Эбби превыше всего. Особенно в ночь их соединения.
— Вернее было бы сказать, только один вопрос, — внезапно вмешался Зев, но тут же осекся, когда взгляды всех находившихся в комнате сфокусировались на нем.
— Зев, — тихо произнес Янир, глядя на младшего брата тяжелым взглядом. — В этот раз Эбби здесь нет, чтобы спасти тебя.
— Я… — Зев с трудом сглотнул, осознав, что сейчас перегнул палку. — Прошу прощения, лорд Янир, — он перевел взгляд на Императора. — Ваше величество… — Зев склонил голову.
Рэй с большим интересом наблюдал за общением братьев. Они с Гримом всегда были связаны крепкими узами, так же, как и эти двое. И со временем она становилась все крепче, потому что они всегда знали, что могут положиться только друг на друга. Но это не означало, что не было случаев, когда Грим бросал ему вызов.
И дело было не в статусе Рэя, чье место Грим никогда не захотел бы занять, а просто потому, что Грим любил раздражать Рэя, особенно когда они были моложе, еще до того, как жизненные перипетии изменили их обоих.
Похоже, Зеву тоже нравилось так поступать с Яниром, просто он еще не понял, что теперь все изменилось.
Но замечание Зева напомнило Рэю, что прошлой ночью Янир соединился с Эбби. Вспомнив свое первое соединение с Ким, Рэй догадался, что именно потребовало внимания Янира, и пришел к выводу, что не может винить того за это.
— Я понимаю. Прошу прощения, лорд Янир, за то, что не принял во внимание все те изменения, так стремительно произошедшие в вашей жизни вчера, — Рэй перевел взгляд на одного из своих мужчин.
— Аэд, — обратился к тому Рэй, протянув руку, сразу же получая необходимые ему бумагами. — Вчера вечером я получил новые донесения от капитана Дэя об обстановке в Этрурии, — он раздал всем копии.
— Почему их не прислали ко мне? — возмутился Янир.
— Это моя вина, — ответил Рэй. — Я хотел немедленно сообщить Дэю, кого я назначил наместником в Этрурии, но… — Рэй почувствовал, что должен собраться с мыслями, прежде чем продолжить. — Дестини стала… раскапризничалась, когда мы вернулись в наши покои.
— Она здорова? — тут же уточнил Орион.
— Она в порядке. У нее просто заболел животик. Ким назвала это эм… «газиками». Потребовалось время, чтобы ее успокоить, и я забыл предупредить Дэя.
Орион сочувственно посмотрел на Рэя.
— Понимаю, ваше величество. Я помню, насколько… бессильным… я чувствовал себя, когда один из моих отпрысков испытывал какой-либо дискомфорт.
— Да. Ладно. Ну что ж, как вы можете видеть из отчетов, ущерб, причиненный Бертосом, оказался больше, чем мы ожидали.
Янир читал донесения Дэя, не веря своим глазам. Этрурия была в руинах. Почти все капитаны Бертоса были в Торино на Церемонии Соединения и были уничтожены при попытке нападения на Императора.
Бертос так жестко держал Этрурию в своих руках, что ни один мужчина не осмеливался что-либо сделать без его прямого приказа. И с его смертью в Доме рухнула вся система управления. Потом стало еще хуже, когда оставшиеся воины поняли, что каждый из них теперь может стать капитаном, и они начали борьбу между собой, как учил их Бертос, и поэтому появилось еще несколько жертв.
Дэй немедленно взял под контроль всех самцов, разняв и разделив их. Его собственные воины теперь охраняли стены резиденции, и Дом стал больше походить на тюремный лагерь, где воины Дэя наблюдали за тем, что происходило внутри, так же пристально, как и за тем, что происходило снаружи.
— Там нужен лорд, который прибудет и возьмет власть в свои руки, — голос Рэй был спокоен, когда он посмотрел на Янира.
— Да, — согласился Янир. — Я отправлюсь, как только воины других Домов будут собраны на корабле.
— Я отдал лордам приказ направить их на космодром.
— Хорошо.
— Всем, кроме Короля Грима.
— Что? — Янир потрясенно посмотрел на Императора.
— Грим пришел ко мне прошлой ночью и попросил разрешения не посылать никого из его самцов, которые сейчас с ним, на помощь тебе или Каллену, — Рэй сделал знак, останавливая готовые уже было вопросы, и продолжил: — Хотя Грим полностью поддерживает тебя и лорда Каллена, он считает, что с тем количеством женщин, находящихся сейчас под его защитой, было бы неразумно ослабевать его силы сейчас.
— Король Грим поступил разумно и ответственно, ваше величество, — заговорил Орион, — защита этих женщин должна быть приоритетом. Мы в долгу перед ними за это и многое другое, что мы с ними сделали, — Орион взглянул на Янира, вспоминая о том, что Эбби говорила накануне.
— Вы правы, лорд Орион, — кивнул Рэй, признавая, что понимает, о чем тот говорит, — и мы сделаем это. Пока этого не сделано, Грим хочет, чтобы вы знали, что, как только он укрепит оборону Люды и защитит женщин, он пришлет вам столько мужчин, сколько вам будут необходимо.
Янир откинулся на спинку кресла и задумался. Воины Короля Грима были одними из лучших в Империи, их честь и доблесть никогда не подвергались сомнению. Он рассчитывал, что они прибудут на Этрурию, знал, что может доверять им, хоть и не был лично с ними знаком. Хотя он и понимал решение Грима, оно ему не нравилось. Это может осложнить решение вопроса с организацией охраны его Дома. Это может снизить безопасность его Эбби, так как он планировал использовать именно этих воинов в качестве ее личной охраны. Как же тогда он мог взять ее с собой?
— И поэтому я отправляю еще больше своих воинов, чтобы помочь вам обоим, — продолжил Рэй. — Они будут в вашем распоряжении до тех пор, пока вы в них нуждаетесь, и вы можете предложить им соответствующие должности и звания, если того пожелаете.
Янир смотрел на Рэя и не верил, что ему предлагают. Воины, обученные в Доме Торинио, могли соперничать с воинами из Дома Луанды, и было неслыханно, чтобы кому-то предлагали такое.
— Благодарю, ваше величество, я приму их.
Рэй собирался сказать еще что-то, когда заметил, как Аэд что-то яростно шепчет в коммуникатор.
— Аэд? — спросил он, и его вдруг накрыло волнение.
— Ваше величество… — Аэд нерешительно посмотрел на Императора. — Я только что говорил с Джакуа…
— И что? — спросил Рэй.
— Похоже, что с принцессой что-то случилось…
Джакуа даже не закончил фразу о том, что же случилось с Дестини, как стул Рэя со стуком упал на пол, когда тот вскочил на ноги и выбежал в коридор.
* * *
Двери внезапно распахнулись. И моментально подхватившись со своих мест, Эбби и Исида сразу же словно образовали защитный барьер между Ким, которая все еще кормила Дестини, и теми, кто осмелился войти. Эбби даже выхватила из ножен клинок, который дала ей Ким. Когда же они увидели, что это был всего лишь Рэй, они все расслабились.
Все, кроме Дестини.
Звук удара двери о стену заставил ее оторваться от груди матери и закричать от страха.
— Что не так с Дестини?!! — потребовал Рэй, врываясь в комнату.
— Ничего, — произнесла в ответ Ким, пытаясь успокоить теперь уже расплакавшуюся дочь. — По крайней мере, пока ты не напугал ее.
— Что? — Рэй осторожно подошел к ним. — Мне сказали, что она в беде, — неуверенно проговорил он.
— Нет, с ней все в порядке, — Ким бросила на Джакуа недовольный взгляд. — Она просто проголодалась. Она дает знать нам об этом своим плачем. Вспомни прошлую ночь, — сказала она, напомнив ему, как Дестини разбудила их посреди ночи, требуя, чтобы ее покормили. А Рэй думал, что в окнах повылетают стекла. — У нее ведь характер Вастери.