Выбрать главу

--- Спи мой маленький, спи сынок, моё сокровище.

И ему действительно стало так хорошо на душе, так спокойно, так, как уже давно не было. Он понял, что сделал все правильно. И теперь у него есть ради чего жить.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

На следующее утро Северус проснулся рано. Оказывается, он так и уснул рядом с мальчиком, нежно его обнимая. Погладив его по голове, он встал, стараясь не разбудить. И пошел в лабораторию варить питательную смесь. А на комнату наложил следящие чары, чтобы знать, когда малыш проснется.

Северус снимал котел с готовым зельем с огня, когда сработал сигнал. Он быстро остудил котел, налил немного в стакан и пошел в спальню к мальчику.

--- Доброе утро, малыш.

--- Доброе утро.

--- Как тебе спалось на новом месте?

--- Я так долго никогда не спал, и на такой мягкой кровати. Спасибо. Знаете, я, когда проснулся, то сначала испугался, когда вспомнил, что со мной произошло.

--- Почему?

--- Я подумал, подумал что все это, только мне приснилось.. А когда открыл глаза, понял, что все взаправду.

--- Понимаю, вот, возьми и выпей все.

--- А что это?

--- Лекарство.

--- Но, я же не болен.

--- Нет, ты просто очень маленький, мало ел, потому и слабенький. Это специальная питательная смесь, она поможет тебе стать крепче, поможет твоему организму.

--- Хорошо.

Мальчик взял стакан и отпил немного.

--- Мм, вкусно --- и допил остальное.

---А теперь, молодой человек, там за той дверью, ванна.

--- Понял.

--- Иди, приведи себя в порядок, умойся и спускайся на кухню, будем завтракать.

Гарри спустился с постели и пошел в ванную. А Северус на кухню готовить завтрак. Минут через 10 вошел и Гарри. Мужчина поставил перед ним тарелку с яичницей и беконом, вазочку с печеньем и чашку с ароматным чаем. Потом так же сел за стол и принялся за еду. Мальчик ел не аккуратно, спешил, по подбородку потек желток. Снейп поморщился, вытер салфеткой ему рот.

--- Гарри, спокойнее, не спеши. У тебя никто ни чего не отберет.

Гарри с набитым ртом посмотрел на взрослого и покраснел от стыда. Затем, медленно выпрямился и уже спокойнее прожевал.

--- Простите.

--- Ничего страшного. Ты научишься.

--- Я, я постараюсь.

Далее, он старался копировать манеры поведения за столом с Северуса. Поев, мальчик помог убрать грязную посуду со стола в мойку и уже собирался помыть ее.

--- Малыш, что ты собрался делать?

--- Э, посуду помыть.

--- А зачем?

--- Как зачем? Она же грязная. И я же, должен отплатить за то, что ты меня покормил.

Северус вздохнул, потер пальцем лоб.

--- Ее мыть не нужно.

--- А как же тогда?

--- Смотри. --- Снейп взмахнул палочкой и произнес. --- Эванеско.

И вся посуда оказалась идеально чистая.

--- А!?!

--- Ага.

--- Тогда, тогда что я должен делать?

--- В смысле?

--- Ну, может полы помыть или снег там, убрать возле дома?

Северус поднял мальчика на руки, приподнял ему подбородок.

--- Малыш, посмотри на меня, пожалуйста. Слушай очень внимательно, что я тебе скажу, и запомни, хорошенько запомни. Слушаешь?

--- Да.

--- Твои обязанности и работа такая: кушать и спать вовремя, купаться и умываться, чистить зубы, играть, учиться, читать. Ты, маленький мальчик и никому ничего не должен делать, кто бы, чтобы не говорил тебе обратное. Ты, понимаешь меня?

Гарри кивнул.

--- Ты не должен мыть посуду, готовить еду, убирать в доме и возле дома. Это обязанность взрослого и домовиков. Когда ты станешь постарше, ты сможешь помогать, если изъявишь желание, но не раньше. Это понятно?

--- Да. --- Прошептал малыш.

--- Хорошо, с этим разобрались. Ну, чтож, чем бы хотел заняться?

--- А можно, кусочек бумаги и самый маленький карандашик. Я рисовать люблю.

--- Можно.

Снейп пошел в кабинет, там, на столе лежала стопка пергамента, а в стакане --- перья и карандаши. Он взял один лист, карандаш и протянул мальчику.

--- Вот, держи. Идем гостиную, там, у камина тебе будет гораздо удобнее. Пока порисуешь одним карандашом, потом я тебе куплю набор для рисования.

--- Спасибо.

В гостиной, Северус трансфигурировал из стула низенький детский столик и поставил поближе к камину. Гарри уселся прямо на толстый и пушистый ковер у столика, положил пергамент и принялся рисовать.

--- Гарри, малыш, я отлучусь ненадолго. Ладно? Ты не бойся, тут ни кого нет, так что тебя никто не тронет. Я постараюсь быстро.

--- Хорошо, я ничего не буду трогать.

--- Вот и ладненько. Если захочешь в туалет, ты уже знаешь, где он находится, вода попить на кухне в кувшинчике на столе.

--- Хорошо, я уже большой, я справлюсь.

--- Умница.

Снейп одел теплую мантию и аппарировал.

4а. А в это время….

А в это время, в доме номер 4 на Тисовой улице, назревал небольшой Армагеддон.

Петуния сидела на диване, и судорожно сжимая в объятиях своего сына, горько рыдала. Вернон бегал по всему дому и не мог усидеть на месте. Дадли же даже не трепыхался. Его испугало такое поведение его родителей.

--- Вернон, нам конец. Они отомстят нам. Зачем, зачем мы так издевались над мальчишкой?

--- Урод, уроды, они все уроды и ненормальные. Не нужно было оставлять паршивца, надо было сразу же сдать его в приют и уезжать отсюда. Да, да, надо уезжать, срочно.

--- Вернон, это бесполезно, они все равно найдут нас. Мне себя не жалко, я понимаю, что я это заслужила. Надо умолять их пощадить ребенка. Дадличка не должен страдать из-за наших ошибок.

--- Что, ты с ума сошла? Ты сдалась? А я так просто им не дамся. Еще посмотрим кто кого. Если ты не хочешь уезжать, то и оставайся, дура набитая. О господи, с кем я связался? Зачем я тебя только встретил? Жил бы себе горя не знал. Послал же мне тебя наверно сам дьявол. Ты же тоже одна из них.

--- Вернон, что ты говоришь, опомнись.

--- Неет. Вот как раз я и очнулся. Может твоя сестрица, приворожила меня к тебе? Да, да, точно. А раз так, я ничего общего не хочу иметь с тобой и с твоими уродами. Я развожусь с тобой.

И Вернон убежал собирать свои вещи. Петуния от шока, даже плакать перестала. Дадли заглянул матери в глаза.

--- Мам, папа сошел с ума, да?

--- Мы все сошли с ума сынок.

--- Я есть хочу.

--- У нас ничего нет. Кто-то забрал всю нашу еду и продукты, надо идти в магазин. А если папа заблокирует мне кредитку, тогда нам будет полный конец. Сынок, ты сможешь посидеть сам, пока я схожу в магазин. Хотя нет, иди, одевайся, идешь со мной. Только ничего не будешь просить. Мы по быстрому закупим только продукты, столько, сколько смогу унести. Придется взять сумку на колесах. Да-а, не думала и не гадала, что моя жизнь так стремительно перевернется с ног на голову. Урод, уродец, ненормальный. Что со мной не так? Как я могла так издеваться над маленьким мальчиком? Зависть и злоба на сестру застила мне глаза, и я перенесла все это на ребенка. Как я могла так низко пасть? Это я ненормальная, потому что нормальные люди так не поступают.

--- Мам, я оделся. Идем? Я помогу тебе.

--- Идем сынок. С сегодняшнего дня у нас будет совсем другая жизнь.

И они вышли из дома.

Свидетельство.

Северус переместился к банку Гринготс, который находился Диагон аллее в Лондоне, в его магической части. Зайдя во внутрь, он подошел к свободному окошку.

--- Здравствуйте, сэр. Что вы желаете?

Северус наклонился поближе к гоблину.

--- Добрый день. Я хотел бы переговорить с управляющим семейства Поттер.

--- Хм. А по какому вопросу?

--- По вопросу наследника, Гарри Джеймса Поттера. Информация секретная.

--- Понятно. Минуточку. --- И нажал какую-то кнопку, похожую на магловскую кнопку вызова.