В книжную лавку я ввалился уже запыхавшийся — лучше бы все-таки на автобусе проехал, чесслово. И вот тут меня ждал небольшой сюрприз. При слове «Мойра» я представлял себе какую-нибудь там пожилую ведьму, подслеповатую и с большим крючковатым носом. Ага, щас. За прилавком, потягивая кофе, забивающий своим ароматом все прочие запахи вокруг, стояла молодая девчонка, лет восемнадцати.
— Здравствуйте. Мойра? — удивленно спросил я.
— Она самая, — подтвердила молодая ведьмочка, в самом деле молодая — по крайней мере так показывала ее аура. — И мама Мойра, и бабушка тоже.
— Как вы друг друга не путаете? — хмыкнул я.
— Привыкли уже, господин студент, — усмехнулась в свою очередь девушка.
— Ну я еще не студент… — сказал я.
— «Торчвуд», — она показала на магическую нашлепку. — Неважно. Чем я могу помочь?
— Приехал на каникулы, хожу по книжным, — сказал чистую правду я. — Решил зайти, посмотреть…
— Смотрят не здесь, это не пип-шоу, — усмехнулась ведьмочка. — Что-то конкретное?
Я промолчал, переваривая информацию на стоящих на стеллаже за ее спиной красочных обложках бестселлеров типа «Магия для чайников» и «Подчини себе демона», причем сисястая тетка в микрокупальнике на обложке последнего весьма недвусмысленно намекала, с какой целью. Одни переиздания и бестселлеры для слабо магически одаренных и прочих альтернативных.
— Кроме этого трэша что-нибудь есть? — спросил я.
— Что именно? — полюбопытствовала она.
— Что-нибудь более старое, раритетное, энциклопедическое наконец! У вас же в названии слово «Гримуар» присутствует!
— А, это? — махнула рукой она. — Так это еще со времен Вашингтона, который Джордж, а не Дэнзил. Традиция.
— Есть или нет? — я начал терять терпение.
— Нет. И вряд ли вам кто-нибудь что-нибудь здесь продаст.
— Это еще почему? — удивился я.
— Видите ли, мистер, у нас не любят туристов и чужаков. Поэтому на гостеприимство можете не рассчитывать. У нас своя магическая община, а как вы знаете, это закрытое общество. Впрочем, как и везде. И посторонний маг, который тут возникает как из звезды на лыжах, воспринимается по меньшей мере нейтрально.
Вот так. Факап, но по крайней мере честно.
— Так что я могу предложить только то, что на полках и на витрине, — продолжила ведьмочка. — И другие тоже.
Все правильно. Все магические общины закрыты, а любой чужак на Диком Западе воспринимается минимум отстраненно, пока не докажет, что ему можно доверять. Да и приехавший в родной Скайфоллз по крайней мере несколько месяцев окажется в такой же изоляции, к нему будут присматриваться и принюхиваться, пытаясь выяснить, что от него можно ожидать. Вдруг окажется, что он от полиции или ФБР, и прибыл сюда провести контрольную закупку артефактов?
Ну и ладно. Я с раздражением захлопнул входную дверь, ловя ртом холодный воздух улицы. Чувствую, в антикварной лавке меня ждет такой же прием…
На двадцатом этаже небоскреба «Синьцзян» в Нью-Йорке стояли двое.
— Иди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю, что. Прямо как в сказке, — вздохнул один.
— Ну, это все, что смогли нарыть волхвы, да и наша резидентура, — сказал другой. — Игорь, да ты все сам понимаешь.
— Понимаю, Олег. Не впервой, — поправил дебильную бабочку на сорочке Алоиз Штерн, коммивояжер. Он же Игорь Алметьев, витязь-волхв, офицер группы «Триглав» внешней разведки Российской Империи. — Не зря же меня выдернули из Санкт-Петербурга и гнали через пять границ. То, что я прочитал… Он точно волхв?
— Да. Точно. И довольно сильный. Поэтому тебя и вызвали, как охотника за головами.
— А еще как специалиста по Айдахо, — сказал с характерным акцентом жителя Дикого Запада Алоиз-Игорь. — Это все?
Он потряс тонкой папочкой, распечатанной в соседнем офисе, который занимал один из оперативных штабов разведки РИ в САСШ.
— Ну если и не все, то большим мы не располагаем, — пожал плечами его собеседник. Известна только локация и имена десяти жителей Скайфоллза, покинувших свое место проживания вскоре после тех событий. А вот дальше — твоя работа.
— Знаю, Олег, знаю, — он похлопал свернутой папкой по ладони. — Мне сказали, курируешь операцию ты.
— Да. Я. Но будь осторожен, по слухам он угрохал аватара Чернобога, а значит очень опасен.
— Не факт. Дуракам иногда везет, — усмехнулся Игорь. — Дополнительные указания будут?