К тому времени, когда путешественники добрались до главной площади, ярмарка была в разгаре. Улицы разъездили в грязь; жалобы бредущих на продажу коров, овец и свиней смешивались с людским гомоном. У Танфии кольнуло сердце при мысли о том, что они с Изомирой собирались в этот день на ярмарку вместе с Эвайном.
Жизнь продолжается, подумала она. Но едва ли кто-нибудь из Излучинки попадет на рынок раньше завтрашнего дня. Она постаралась расслабиться, и подошла к уличному разносчику, чтобы наполнить фляги родниковой водой и сидром. На это ушло десять ее драгоценных глазков. Линден тоскливо поглядывал в сторону выгородки, где били копытом три гнедых конька, потом отошел перемолвиться словом с их хозяином.
- Просит за каждую по пять рудов, - вздохнул Линден, вернувшись.
- Вот жлоб! - Руфрид хлопнул брата по плечу. - Ну, даже запроси он пять за всех, нам они все не по карману.
- Забудьте, - посоветовала Танфия. - Придется пешком брести, вот и все.
Они двинулись через толпу. Внезапно Танфия ощутила на своем плече чьи-то неловкие пальцы. Она раздражено обернулась, чтобы оказаться лицом к лицу с некогда рослым, а теперь сгорбленным стариком. Хотя волосы его были белей серебра, серые глаза еще лучились весельем, а широкая улыбка открывала редкие кривоватые зубы.
- Танни? - спросил старик. От него несло перегаром. - Малышка Танни?
Поначалу Танфия не признала его, и только через пару мгновений вспомнил, кто это мог быть.
- О боги - дед?!
Это был Лан, отец ее матери, которого она не видела уже... ой, и не припомнить, лет восемь, наверное. Семья от него отказалась.
- Чего этому пню надобно? - возмутился Руфрид. - Пошли, Танфия. Пусть идет своей дорогой.
- Я не могу, - выдавила девушка. - Это мой дед.
- Что?!
- На ярманку пришли, да? - ухмыльнулся старик.
- Э, не совсем...
- Как Эйния? Я тебя почти и не вижу. Нечестно это, да? С Фрейной я дурно обошелся, знаю, но с тобой-то нет. Пошли ко мне, поговорим. У хозяйки моей в любой час похлебки для всех найдется.
У Танфии заурчало в животе. Ей пришло в голову, что дед может ей помочь; наверное, только он один.
- Ладно, - выговорила она, покосившись на товарищей. - Мы с удовольствием..
Руфрид и Линден воззрились на нее с ужасом.
- Ты с ума сошла? - воскликнул Руфрид. - Мы не можем, нам идти надо!
Дед Лан уже тянул ее за руку, пытаясь увести за собой.
- От еды и крова нам отказываться нельзя, - прошипела девушка. - Вдруг от него будет помощь!
Взгляд Руфрида скользнул ей за спину, и лицо юноши внезапно помрачнело от беспокойства.
- Ладненько, - пробормотал он, - ты права, быстро, идем за ним...
И он погнал Танфию и Линдена вслед за уходящим стариком, едва не наступая им на пятки.
- Осторожно! - воскликнула Танфия. - Что на тебя нашло?
- Я заметил в толпе Колвина. Парня, который за отца черную работу делает. Если Артрин кого-то и пошлет за нами, то его!
Сердце Танфии заколотилось. Оглянувшись, она тоже приметила Колвина тот возвышался над толпой на голову. К счастью, великан стоял к ним вполоборота: не замечая; лицо его скрывали пышная русая шевелюра и бородища. Большим умом Колвин не отличался, но заступать ему дорогу было опасно.
- Он нас видел?
- Не знаю. Вряд ли. Может, нам стоит у твоего деда пересидеть часок. Горе в том, что чем дольше мы сидим, тем больше народу может подойти из Излучинки, чтобы нас остановить.
- Но мы не можем без продыху идти! - заметила Танфия. - Вот, Линден просто зеленый.
Линден нахмурился, но смолчал.
Лан, не обращая на их беседу никакого внимания, провел троих путников к длинному, узкому домишке в подворотне, где изрядно припахивало готовкой и кое-чем менее приятным. Комната его располагалась под самой крышей, и подниматься пришлось по нескольким пролетам на удивление крутых лестниц.
- Уж звиняйте, - просипел старик, - у меня это зовется холодной сторонкой. А теперь погодите-ка, покуда я принесу кой-чего поесть - и выпить, а, парень? - Он подмигнул Линдену.
- Ты, похоже, без нас начал, - пробурчал Руфрид.
- Я т-тя знаю! - Лан погрозил ему пальцем. - Артриновы сыновья. Баловное отродье!
С этими словами он вышел, и на лестнице послышались его неровные шаги. Танфия затаила дыхание, уверенная, что старик сверзится. Расслабиться и оглядеться она смогла, только когда топот стих. Комната была просторная, но темноватая и почти пустая - только стол и скамья, табурет да кровать. Половину окна закрывала выцветшая занавесь. И стол, и подоконник были сплошь заставлены резными фигурками Брейиды и Антара.
Сколько слышала Танфия, Лан присоседился к богатой швее и торговке полотном по имени... как бишь ее? Лиссета, или как-то так.
- Это правда твой дед? - спросил присевший на кровать Линден, сонно глядя на девушку.
- Угу. Отец моей матери. Ты его не помнишь? Он из деревни ушел лет восемь назад. Они с Фрейной решили разойтись почему-то. Все было очень спокойно.
Руфрид рассмеялся.
- Слышал я про твоего деда. Он пропивал весь прибыток, и Фрейна его вышвырнула. Очень спокойно. От него нам толку не будет.
Танфия хлестнула его взглядом.
- Почему нет? Он не дурной человек, просто...
- Пьяница.
- Заткнись! Нам он поможет, - процедила девушка.
- Как?
- Может, расскажет что полезное.
- Не знаю, как вы, а я сейчас засну... - Линден сладко зевнул.
Вернулся Лан с подносом, на котором громоздились четыре миски похлебки, кувшины пива и здоровенный каравай; одолеть лестницу с таким грузом ему помог не иначе как большой опыт. Путешественники накинулись на еду, как волки. Танфия чувствовала, что дел с любопытством разглядывает ее, но объяснить, что привело ее сюда, не давали голод и усталость.
- Давайте, ешьте, - с глуповатым добродушием подзуживал их дед.
- Здорово, - заявила Танфия, подчищая миску хлебной корочкой. - Ты здесь один живешь, деда? Что случилось с Лиссетой?
- А... - Старик хихикнул. - Она меня четыре года как бросила.
- И с чего бы это? - пробормотал Руфрид.
- Какого-то купчишку подобрала, себя на двадцать лет младше. Та еще штучка эта Лиссета, благослови ее Богиня. - Старик пожал плечами и глотнул еще пива.
- Но это место, оно... ужасно! - воскликнула Танфия.
- А мне по сердцу, - обиженно заявил Лан. - Что тут дурного? Вот, друзья все здесь. - Он махнул в сторону статуэток. - Пару глазков зарабатываю, вот, камни режу. Выпить люблю, так что с того? И не гляди на меня, как твоя бабка!
- Не буду.
Линден уснул на кровати, и теперь тихо похрапывал. Танфия и сама еле удерживала глаза открытыми. Они с дедом сидели на скамье, в то время, как Руфрид ерзал на табурете.
- Дед, нам нужна помощь. Пару дней назад к нам приезжал один тип, по имени Бейн, с солдатами, увозил молодых по рекрутскому набору. Он тут должен был проезжать вчера.
Лан нахмурился.
- Как, бишь, звать его?
- Бейн. Неважно -ты должен был или слышать про них, или видеть. Зачем они забирают людей? Не говорили, куда их ведут?
- Кто кого куда забрал?
- Кончай, Тан, - лениво посоветовал Руфрид. - Он уже так налился, что двух слов не свяжет.
Танфия сделала вид, что не слышит.
- Пожалуйста, дед, это очень важно!
- Про солдат я ничего и не знаю.
- Они пришли в Излучинку и забрали Имми!
- Кого?
- Изомиру. Мою сестру.
- Малышка Имми... - Старик глуповато улыбнулся. - Как она? Как учеба?
- Она уже отучилась, дед. Она уже взрослая. Здорово камень режет, как ты. Потому ее и забрали.
- Эт-то я ее учил...
- Я знаю. Поэтому ее забрали солдаты. На великую стройку в Парионе.
- Знал я одного типа, что был в Парионе. Но он еще болтал, будто Змеиные острова видывал... прохвост... - Дед вдруг заморгал часто-часто, потом вгляделся в девушку. - Ты Изомира или Танфия?