Выбрать главу

— Я надеялся, что она никогда не встретит кого-либо из ведунов. Они живут так скрытно, не имеют почти никаких дел с людьми! Что здесь забыл этот?… — Кейтен слегка замялся, покосившись на жену.

— Какая разница, Кей? — поморщилась Дариэль, — я, право, не понимаю твоей тревоги! Как он поймет, что Велена наполовину ведунья? Она никогда не видела Янтарных деревьев, не общалась ни с кем из их народа. Даже если он каким-то чудесным образом опознает девушку, что с того? Она сестра графа Эллион, подданная Империи Мор!

— Надеюсь, ты права, моя дорогая, — вновь вздохнул Кей и, предложив жене руку, неторопливо пошел вглубь шумящего зала.

Двигаясь в сторону знакомой компании молодежи, Велена злилась. Очень злилась. Даже не так. Она была ужасно ЗЛА! Зачем Винс увел ее от кузена, когда она почти узнала какую-то семейную тайну! Словно почувствовав ее состояние, виконт обернулся и притормозил, на мгновение сжав руки Велены в своих.

— Вел, ну что ты обижаешься? — вздохнул он, — разве сама не поняла, что кузен ничего тебе сейчас не скажет? После бала попробуешь расспросить его снова, а сейчас лучше отвлекись.

Велена хотела возразить, но передумала. Винс прав, как и всегда. Кей иногда бывает очень упрям, а при таком скоплении народа расспрашивать его бесполезное занятие. Ничего, после бала она возьмется за эту тайну всерьез! Сейчас же Велене пришлось отвлечься, приветствуя многочисленных друзей и отвечая на комплименты, посыпавшиеся на нее от молодых людей со всех сторон. Хорошо, что Винсент был рядом, в его присутствии еще ни один, даже самый настойчивый, кавалер не переходил границ дозволенного.

А бальная зала все заполнялась прибывающими гостями. На возвышение у трона поднялся церемониймейстер, и по залу разнесся звонкий стук резного посоха о паркет.

Музыка стихла, затихли голоса гостей, прислушивающихся к громкому голосу объявляющего:

— Его Императорское Величество Конгрегор Морский! — снова удар резного посоха по паркету, шум в зале окончательно стих, гости расступились, образуя живой коридор от внутренних дверей до трона, — Его Высочество Крон-герцог Эйкен Морский.

Придворные склонились в почтительном поклоне, приветствуя императора с сыном. Велена с интересом наблюдала за ними сквозь ресницы, склонившись в почтительном реверансе. Короля она видела только мельком, а крон-герцог так и вовсе месяц гостил в соседнем королевстве, ухаживая за будущей невестой, поэтому сейчас она спешила удовлетворить свое любопытство. Вряд ли она будет представлена императорской фамилии лично, Кейтен хоть и принадлежал к древнему дворянскому роду, но в интриги никогда не лез и в придворной жизни не принимал активного участия.

Король был высоким, грузным мужчиной, с аккуратной светло-русой бородой и чуть более светлыми волосами. Несмотря на свой преклонный возраст, Конгрегор Морский сохранил прямую осанку и ясный, пронзительный взгляд карих глаз.

Сын императора, несомненно, пошел в отца. Та же высокая, массивная фигура, чуть более грациозная в силу молодости Эйкена, и светлые волосы до плеч. Вот только глаза у него были голубые, какие-то светлые, словно выцветшие, во взгляде отражалась жестокость и странное выражение то ли отвращения, то ли крайней брезгливости. Проходя мимо Велены, Эйкен мазнул по ней взглядом, и выражение его лица на миг изменилось, промелькнуло что-то вроде интереса в светлых глазах. Но это длилось так недолго, что Велена убедила себя, что ей всего лишь почудилось. Прошествовав к трону, Его Величество поднял унизанные массивными перстнями пальцы, и обратился к притихшей толпе:

— Приветствую Вас, мои подданные и гости империи. Благодарю всех прибывших, в этот радостный для меня день. Хочу объявить, что недавно состоялась помолвка моего сына, крон-герцога Эйкена Морийского и принцессы Алетты Бентарской, старшей дочери нашего дорогого друга короля Бентарии, Гориса Третьего. Прошу Вас отпраздновать это с нами!

Император сел на трон, Эйкен поклонился под приветственные аплодисменты придворных и занял кресло рядом с отцом. Вперед выступил посол Бентарии, Конгрегор поднял руку и гости вновь притихли. Сэр Аелред произнес какую-то длинную, витиеватую речь, упомянул о каких-то подарках и с поклоном отошел. Следом за ним потянулись послы других королевств, причем, чем меньше была родина выступавшего, тем длиннее и пространнее звучали поздравления. Велена стала откровенно скучать. Да, не такого она ожидала от императорского приема. К тому же, в зале было ужасно жарко, от огромного количества горящих свечей было трудно дышать. Что же, придется терпеть. Велена украдкой огляделась по сторонам, но все придворные подобострастно пялились на императорский помост, где с очередной речью выступал эльфийский посол. Убедившись, что никто не обращает на нее внимания, девушка достала из рукава кружевной платок, опустила его в стоящий рядом бокал простой воды и провела влажной тканью по горячей коже плеча. Поняв, что никто не заметил ее недостойного поступка, она аккуратно встряхнула платок, охлаждая мокрую ткань и протерла шею, опуская руку к линии декольте. Едва не застонав от удовольствия, девушка вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Испуганно подняв глаза, она чуть не выронила злополучный платок. На нее пристально смотрел крон-герцог, весело ухмыляясь. Велена почувствовала, что стремительно краснеет, и поспешно отвела глаза. Эйкен громко хмыкнул, явно забавляясь смущением девушки, но император хмуро посмотрел на сына и тот, покорно вздохнув, принял серьезный вид.

Немного погодя, к трону подошел посол Янтарных деревьев. Ведун почтительно склонился:

— Ваше Величество, я уполномоченный посол Амбреста, Ирвис из рода Седого Вяза. Наш правитель, Светлейший Салтрен из рода Вечного Тиса шлет вам свои поздравления, подарки и письмо, которое я хотел бы вручить вам лично и удостоиться аудиенции.

— Я с удовольствием побеседую с вами, Ирвис из рода Седого Вяза, — кивнул император.

Ведун с изящным поклоном отступил в сторону и занял свое место, позади все так же неподвижно стояли темноволосые юноши.

Последним вперед вышел посол Великих Островов. Он небрежно поклонился и его хриплый голос зазвучал спокойно и без намека на заискивающий тон, объединяющий предшествующих ему.

— Приветствую тебя, Император. Совет племен Великих островов передает поздравления тебе и твоему сыну. Я, глава клана Светлой Луны, Аррог Лакхар, доставил подарки на свадьбу твоего сына, и согласие Совета об использовании торговых путей, договор по которым ты хотел заключить.

В толпе придворных раздались недовольные шепотки. Обращаться к императору на «ты», какое оскорбление! Да еще этот варвар заговорил о делах, не прося аудиенции, прямо на балу! Немыслимо! Велена так же удивленно взирала на воина.

— Не удивляйся, — тихонько шепнул ей Винс, заметив взгляд подруги, — в языке Великих островов обращаются только на «ты», а дела не принято откладывать на потом. Сначала дело, потом развлечение.

Велена понимающе кивнула. Теперь поведение посла стало ей понятно. Чтож, традиции других народов достойны уважения, особенно если их представитель — твой гость. Император, видимо, придерживался того же мнения, поэтому, несмотря на недовольные взгляды гостей и презрительное выражение лица сына, спокойно ответил оборотню:

— Мы с благодарностью принимаем ваши поздравления, вождь клана Светлой луны. Я рад, что Совет племен дал разрешение на свободную торговлю наших народов. Если Аррог Лакхар согласен задержаться, то завтра мы могли бы обсудить договор подробнее, дабы учесть выгоды для обеих сторон. А пока, я прошу тебя задержаться и отдохнуть сегодняшним вечером на балу.

— Хорошо Император, — склонил голову посол, — я принимаю твое приглашение, а завтра же подпишем договор. — И спокойно развернувшись, воин прошествовал к своему месту, не замечая возмущенных взглядов.

Наконец, традиционные поздравления были завершены, король дал отмашку, и вечер продолжился своим путем. Вновь зазвучала музыка, загомонили гости, засновали лакеи с подносами. Велена со вздохом облегчения решила отправиться на поиски кузена, но ее остановил Винсент:

— Велена, ты подаришь мне следующий танец? — с легким поклоном спросил он.