Выбрать главу

— Свыкнись с этой мыслью, папочка, — упрямо ответила Эмбер и спокойно улыбнулась ему, желая своим видом показать, что она может самостоятельно воспитывать своего ребенка, не нуждаясь ни в чьей помощи.

Отпив из чашки немного кофе, Колин Лоуренс глубоко вздохнул и печально сказал:

— Как я могу свыкнуться с этой мыслью? Я специально изучаю, под какой звездой родится мой будущий внук или внучка. Ты ведь знаешь, как можно предсказывать судьбу по звездам и по луне!

Эмбер с удивлением посмотрела на него и спросила:

— Ты действительно это делаешь?

Ее отец улыбнулся и ответил:

— Нет, я только шучу, моя любимая доченька!

Эмбер рассмеялась.

— Спасибо, папочка! — воскликнула она. — Спасибо тебе за все!

Ей хотелось отблагодарить отца за его душевную доброту, за теплый и радушный прием, который он оказал ей, когда она приехала к нему и рассказала о ссоре со Стивом.

Эмбер постаралась убедить отца, что у нее все будет хорошо в дальнейшем, и попросила его больше не общаться с ее мужем, оказавшимся подлецом. И отец обещал выполнить ее просьбу.

Допив кофе, Колин Лоуренс встал со стула.

— Спасибо за кофе, моя любимая доченька! Отдыхай, а завтра я опять зайду к тебе.

Эмбер пошла проводить отца. На улице она помахала ему на прощание рукой и пошла обратно к своему домику.

Когда же наконец Стив пришлет ей последний официальный документ на передачу в собственность магазина? — думала Эмбер. Последние дни ее очень волновало будущее. До сих пор она ощущала в душе острую боль от расставания с мужем. Она скрывала свое беспокойство и плохое настроение и от покупателей, и от отца, волнующегося за нее.

Думая о своем нелегком будущем без Стива — человека, которого она так сильно полюбила, но который разрушил ее жизнь, Эмбер подошла к фургону.

Она очень испугалась, увидев входную дверь полуоткрытой.

— Папочка, ты что-нибудь забыл? — крикнула Эмбер, входя в домик.

Увидев высокую и широкоплечую фигуру Стива, она вздрогнула. В первую же минуту ей захотелось броситься к нему в объятия. Однако, сдержав свой душевный порыв, она подумала о том, что ей, наоборот, надо было бы сейчас убежать от этого мужчины.

— Что ты здесь делаешь? — с удивлением спросила она и села на стул, чтобы успокоиться и чтобы Стив не заметил ее выросший из-за беременности живот.

Как может этот мужчина снова вызывать в ее душе волнение после того, что произошло между ними?

— Здравствуй, Эмбер! Я слышал, у тебя есть для меня новости! — произнес Стив и, не дожидаясь приглашения, быстро подошел к открытой входной двери и с силой захлопнул ее.

Много раз Эмбер мечтала о встрече со Стивом, об их примирении. Она представляла себе, как он крепко и в то же время бережно из-за ее беременности обнимет ее, клянясь ей в своей вечной любви. Однако Стив не поступил так сейчас, и это обидело Эмбер. Ведь она так страдала без него все эти месяцы, пока они не виделись. Поглаживая свой округлившийся живот, Эмбер пристально посмотрела на Стива и спросила его:

— Почему ты думаешь, что ребенок твой?

Подойдя ближе, Стив быстро схватил ее за руку и с раздражением воскликнул:

— Прекрати обманывать меня! Я хочу прямо сейчас слышать правду!

Эмбер никогда не видела Стива таким сердитым. Она понимала, Стива злит, что она обманула его, сказав, что не беременна. Как он собирается отомстить ей за это? Эмбер хотелось броситься к Стиву в объятия, все честно рассказать и позволить ему успокоить себя. Однако его разгневанный вид, а также боль в руке, которую он крепко сжимал, мешали ей сосредоточиться.

— Отпусти мою руку! Ты делаешь мне больно! — попросила она.

— Пожалуйста, Эмбер! — с мольбой обратился к ней Стив. — Мне нужно все знать. Я становлюсь каким-то душевнобольным без тебя!

Стив неотразим, ее сильно влечет к нему. Как она может сейчас позволить себе думать о сексе с ним?! Однако этот мужчина обладает какой-то притягательной силой, а кроме того, он осчастливил ее, подарив ей ребенка, ставшего смыслом ее жизни.

— Помнишь, когда я поставила тебе свои основные условия? — вдруг спросила Эмбер, напоминая Стиву о том неприятном вечере, когда она поссорилась с ним и обманула его, сказав, что не беременна.

Стив печально кивнул ей в ответ.

— Ты согласился выполнить мои требования, — продолжила Эмбер. — Итак, ты обещал не возвращаться больше, согласившись с моим окончательным решением. Зачем же опять пришел?

— Твои условия ничего не значат, если существует обман. Чудовищная ложь калечит жизнь многим людям! — Стив сел в кресло и, опустив голову и закрыв лицо руками, с грустью спросил: — О боже! Эмбер! О чем ты думаешь?!

Взглянув на Стива, Эмбер подумала, что он сейчас заплачет. Ну хорошо, а может быть, у него были какие-то свои соображения по поводу наследования их ребенком богатства бабушки Этель? В конце концов, она ведь тоже поступила плохо, солгав Стиву, что не ждет от него ребенка! А кроме того, разве не жестоко было с ее стороны сказать Стиву, что вышла за него замуж только из-за его денег?!

Протянув руку, Эмбер нежно дотронулась до плеча мужа, как бы желая извиниться за свою грубость.

— Стив! — ласково произнесла она.

Он поднял голову и, посмотрев на нее несчастным взглядом, ответил ей:

— Я не волнуюсь, что ты не любишь меня. Деньги тоже меня не беспокоят. Я тревожусь о моем будущем ребенке.

Эмбер захотелось сказать Стиву всю правду, признаться ему в своей любви. Но в этот момент Стив снова продолжил:

— Разве ты не поняла? Дело совсем не в деньгах. Бабушка Этель в своем завещании оговаривает условие, согласно которому наш ребенок унаследует ее богатство. Она поступила так, чтобы оградить свое огромное состояние от моей алчной матери. Бабушка не оставляет мне свое богатство, поскольку не уверена, что я смогу противостоять матери. И она действительно права. Я ведь во многом соглашался с матерью. И кто знает, смог бы я ей противостоять, если бы унаследовал бабушкины деньги? Мы с бабушкой договорились, что я буду управлять по доверенности ее деньгами, а на их большую часть организую фонд помощи детям, больным раком.

Он помолчал немного и продолжил:

— Может быть, вначале у меня и было желание жениться, чтобы побыстрее завести ребенка, наследника богатства моей бабушки, но потом все переменилось. Эмбер, из-за тебя все изменилось! Я знаю, ты не любишь меня, но надеюсь, что рождение ребенка укрепит наш брак. Я уверен, когда ты узнаешь меня получше, ты полюбишь меня. — Стив сделал паузу и спросил: — Полагаю, ты веришь мне?

Его откровенность тронула сердце Эмбер. Все оказалось не так, как она думала, и теперь ей необходимо исправить свою вину перед мужем. Эмбер присела на кресло рядом со Стивом и, нежно взяв его за руку, крепко сжала его ладонь.

— Я верю тебе, — ласково ответила она ему.

— Значит, ты ждешь ребенка от меня? — спросил ее Стив.

Эмбер кивнула ему в ответ, желая, чтобы он сейчас обнял и поцеловал ее. Теплота его ладони в ее руке только усиливала нежные чувства.

Крепче сжав ладонью его пальцы, она глубоко вздохнула и ответила:

— Я обманывала тебя. В тот вечер, когда я случайно услышала то, что говорила обо мне твоя мать, я была потрясена. Я полюбила тебя и думала, что у тебя такие же чувства ко мне, и была в ужасе, услышав слова твоей матери о том, что ты женился на мне только для того, чтобы я родила тебе наследника. Мне захотелось отомстить тебе. Вот поэтому я и наговорила тебе много глупостей, и в частности что я не беременна.

Стив внимательно посмотрел на нее.

— Секундочку! Ты только что сказала, что полюбила меня? — спросил он.

— Да. У каждого свой вкус, не так ли? — ответила Эмбер и, слегка улыбнувшись, вытерла рукой слезы на глазах. — Я люблю тебя, мой большой, высокомерный чудак!

Обхватив руками Эмбер, Стив крепко сжал ее в своих объятиях. Она с радостью прижалась к нему, ощущая запах его тела и не понимая, как она могла жить так долго без ее любимого Стива.

Внезапно он тихо попросил Эмбер:

— Повтори, что любишь меня!