Выбрать главу

Один раз почти что столкнулись со стаей седых павианов, с какими-то своими обезьяньими целями животные спускались к морю.

— Даже эти купаться идут, — Барби цокнула языком. — А вы хоть купальники с собой взяли?

Павианы на них не сагрились, так что Ненависть подождала, пока те проскачут по своим делам.

— Путь свободен, — доложила обстановку Хель. — Бегом марш!

Размеренные прогулки и любование природой — это не про демоницу. Видами наслаждались они на бегу. С утяжелителями, конечно: в Ла Бьен и окрестностях нашлось немало обломков и строительного мусора.

Домчали меньше, чем за час. И ничего, что ветер дул шквальный и преимущественно в лицо. Зато свежо-то как! А хлесткие капли дождя по прибытию — это как душ после пробежки.

— Айда купаться! — вскричала Барби.

И ломанулась на пляж с янтарной галькой, будто моря не видела полжизни, а не только с острова посреди океана прямым рейсом вернулась.

— Спрут мог идти с грузом, — охолонил подругу Кен. — Сомнительно, но мог. Купание подождет.

Портовый дядька описал Бухту Гнилозуба четко и узнаваемо. Мимо этих «редкозубых» скал не пройдешь, если глаза, конечно, не завязаны. Забыл только сказать, что вода в Бухте даже после шторма — что жидкая бирюза. Вода яркая, цвет насыщенный даже в непогоду, в солнечный день наверняка еще красивее. А что тут на закате…

Чтоб не возиться до заката с Морским спрутом, Хэйт деловито спросила:

— Воздухом или вплавь?

Недружелюбная призрачная дама не ошиблась. Корабль видно было с берега. Видно так себе по причине расстояния, но очертания над водой угадывались. Причем издали казалось, что вокруг судна туман. Нигде больше нет тумана, а парусник с обрывками парусов стоит, укутавшись клубами мги.

— Воздухом.

— Вплавь.

Мнения разделились. Рэй настаивал на воздушной разведке, Барби пританцовывала в бронелифчике и бронетрусах на кромке воды, остальные поделились поровну. С учетом Хэйт — ей полетать на Шерри всегда было в радость, а тут еще и повод есть.

Так в две подгруппы и выдвинулись. Шерри понесла тех, кто полегче, остальные же устроили заплыв на скорость.

Туман не примерещился. Стылая мутная хмарь заключила в объятия парусник. Негативных эффектов за нахождение в ней хмарь не навешивала, поэтому была сочтена за часть антуража.

Морской спрут сел на риф достаточно ровно, почти без крена. Шерри оставила пассажиров, сделала круг над остроносым судном, и улетела на ближайшую скалу. Отдыхать, наблюдать, ужасать (если кто-то сунется к ней там).

Высокие волны слизнули с верхней палубы все, что посчитали лишним, то есть, практически все. Уцелели штурвал, пара надстроек и фок-мачта, как самые крепкая. Грот и бизань (терминами сыпал Рэй, приоткрывая еще одну грань своих интересов) выломало под основание. Бушприт, реи, канаты, прочая оснастка — все это теперь можно было поискать на морском дне.

Обрывки парусов не годились и на половые тряпки, а члены команды, если кто и уцелел, укрылись на нижних палубах. Или бросили судно, сбежали, что те крысы.

Спиритус запустил над палубой вихрь — его видно с воды. Знак пловцам, что на корабле чисто, безопасно. В противном случае сигналили бы угольками и чем-то почти безобидным, но ярким, что имелось у чернокнижника в скиллах.

Пока дожидались тех, кто предпочел перелету заплыв, исследовали надстройки. В одной, на корме, нашлись бухты канатов и инструменты, а во второй сундуки, колченогий табурет и осколки стекла от винной бутыли. Сундуки — со сбитыми замками, пустые.

Канаты пошли в дело, их тут же сбросили с левого борта, чтобы пловцы по ним забрались наверх. Народ, побубнив о том, что некоторые плевали в небо, пока летели, а другие изо всех сил гребли, дружно переоблачился из купальных нарядов в привычную броню. Хэйт тоже сменила платьишко. Что-то нашептывало ей, что простым визитом и осмотром дело не кончится.

Прямо на палубе подкрепились. Выволокли бесполезные сундуки, расселись на них, как на скамьях. Сорхо перед отбытием снабдил их всех отменной едой. А еда от мастера-кулинара — это не только превосходный вкус, но и полезные в бою бонусы.

Внутрь спускались с осторожностью. По скрипучим дощечкам, где вдвоем встать можно, а биться уже не с руки. Мало места. Впрочем, биться не пришлось.

— А здесь у нас кают-компания, — откомментировал увиденное Рэй, когда Ненависть спустилась на нижнюю палубу. — Вот там, скорее всего, камбуз. А та дверь должна вести к каютам.

— Тебе бочки с бухлом подсказали или мухи над тарелками? — пробурчала орчанка.

Бабе-стражу неудобно было с ее ростом: потолки тут были низкие, не на орочьи габариты рассчитанные. Она пригибалась, разочек приложилась лбом о деревяхи в дверных проемах, еще раз о какую-то распорку запнулась… А узкие коридоры доводили до тихого (и местами матерного) рыка.