Выбрать главу

Убрав руку с головы Джонатана, он попросил Маки:

Помоги мне кое с чем.

Что такое?

Помоги снять бинты.

Брэнделю хотелось сменить перевязку. Чуть раньше он попросил Ромайнэ раздать прихваченные из дома сосиски, так что ему наравне с остальными наконец-то представилась возможность попробовать знаменитую в игре гринуарскую закуску.

Оказалось, при побеге из Бучче никто из милиции ни разу не подумал взять с собой продовольствие, и это здорово раздражало. Даже сама продуманность Фрейя – казалось бы – и то не догадалась.

Так что длинная связка сосисок была их единственной едой.

Давайте обсудим… что вы видели, когда покидали Бучче? Может, удастся больше понять о враге… Черт, Маки, не так сильно! – от боли у Брэнделя даже бровь задергалась.

Сцена заставила Фрейю вздохнуть и вмешаться:

Дай я сама, отойди, Маки.

Брэндель не сводил с девушки удивленного взгляда. Та подошла поближе и не опустилась на колени, начав помогать убрать бинты, намного аккуратнее предшественника.

Как думаешь, можно будет продолжить раздавать еду таким образом? – немного засомневавшись, тихо спросила она.

-А в чем дело?

«Ах ты засранец, точно ведь знаешь, о чем я! Умолять заставишь?!»

Фрейя раздраженно стиснула зубы, но Брэнделю это, похоже, показалось забавным. Добрая девушка даже не стала делать резких движении, тихо кипя про себя, но прилежно делая свою работу.

Ты же знаешь, о чем я! Мы ведь не идем в крепость Риэдон, так? – Фрейя понизила голос до почти неслышного шепота.

Брэндель вгляделся ей в глаза, Фрейю, подумав, что этот светло-каштановый высокий хвостик очень сочетается с ее мягкими карими глазами, после чего вернулся с небес на землю и спросил:

У тебя же дядя и тетя на другом берегу, да?

Руки Фрейи застыли. Она опустила голову еще ниже, пряча взгляд.

Извини, – вздохнул Брэндель. Будет возможность – попытаемся с ними связаться, но гарантировать и брать на себя ответственность не буду, слишком сложно.

Спасибо, – прошелестел ответ.

Капитан Фрейя, братец Брэндель, о чем вы там шепчетесь? – очень не вовремя раздался голос малыша Феникса. Сам он сидел под деревом и с любопытством их разглядывал. Фрейей он всегда восхищался, а Брэндель и вовсе успел стать его новым кумиром.

Мало того, его реплика привлекла внимание остальных, и все одновременно повернулись к ним.

От понимания, что она сидит слишком близко к этому хаму, у Фрейи побагровело лицо. Поспешно отшатнувшись, она попыталась объяснить:

Да н-ничего, п-просто обсуждаем…..

К сожалению, святая простота не понимала, что лучше ничего не объяснять, а поспешное отступление и попытки оправдаться и вовсе заставят всех прийти к неверным выводам.

Особенно этот румянец – да чтобы капитан вообще хоть раз смутилась?

Ромайнэ потерла заспанные глаза и села. Казалось, она только что заметила, что происходит, и Фрейя боялась, что подруга все не так поймет. Отчаянная попытка посигналить о помощи не увенчалась успехом: вовсю витая в облаках, в ответ та лишь улыбнулась и добила:

Все хорошо, Фрейя?

И ты, Ромайнэ… пробормотала та, не сумев закончить предложение, и обреченно взмахнула хвостиком.

Гневно оглядев Ромайнэ, она сдержала желание пойти задушить чертовку.

Брэндель заметил и обеспокоенный взгляд в его сторону, брошенный тем молчуном, Неберто, и слегка опешил. Может, ему нравится Фрейя?

«Если так и не наберешься смелости признаться – сиди себе дальше и не отсвечивай», – подумал он про себя, покачав головой.

Ладно, хватит, – вмешался он, – мы с вашим капитаном решаем, как разделить еду.

Слова Брэнделя прозвучали с естественным для командира авторитетом, заставив остальных замолчать и прислушаться.

Итак, для начала, мисс Ромайнэ, объясни-ка, чего это ты смотришь, сверкая глазами, словно я трофеями обвешан? – он в который раз показно-неодобрительно покачал головой и продолжил,– ну ад ладно. А еды нам, чтобы все понимали, не хватит, даже если будем экономить. Тем более, что надо сохранять силы – вдруг натолкнемся на врага?

Но… – начала было Фрейя, но осеклась, заметив, что Брэндель качает головой.

Зеленая деревня прямо впереди, и дотуда недалеко, так что можно отправиться туда и попытаться найти еду. Немертвым она не нужна, а нам – весьма пригодится. Думаю, мы имеем право ее забрать, – предложил он.