Натянув на себя платье, я собрала волосы на затылке и вышла из комнаты, постукивая невысокими каблучками по полу. Ноги едва ли не с первым же шагом воспротивились неудобной обуви, но я, сцепив зубы, спустилась по лестнице и накинула на плечи плащ. С губ было сорвались слова прощания, но я одернула себя. В пустых комнатах никого не было. Прошлая жизнь с ароматным завтраком, отцовскими объятьями и пожеланиями хорошего дня осталась где-то далеко позади. В одно мгновения я из крошечной потерянной девочки превратилась во взрослую девушку, самостоятельно отвечающую за свою жизнь и делающую осознанные поступки. Только вот я так и не нашлась.
Дверь за спиной захлопнулась, и я поежилась. Влажный воздух казался вязким и тяжелым. Я позволила себе несколько секунд заминки прежде, чем сосчитать ступеньки шагами и направиться в сторону Здания Правосудия. Улицы все еще пустовали. Каблуки задорно постукивали по вымощенной брусчаткой дороге, но мне не становилось веселее.
— Ты чего раскисла? — спросила Эвон.
Я пожала плечами, не зная, что ответить. Месяц работы на Сенат пролетел практически незаметно, и дни проходили практически одинаково. С самого утра выполняла мелкие поручения, что в основном составляли бумажную работу, а после проводила вечера вместе с Марцеллой, которая занималась переводом старинных книг, пытаясь разобраться в мертвых словах, глядящих на нее с пожелтевших страниц. Не то, чтобы было на что жаловаться, только вот вовсе не о таком будущем я мечтала. Кто бы мог знать, что в один миг я потеряю связь с человеческим миром, не успев толком им насладиться.
Торчащий шпиль башни Здания Правосудия издалека следил за мной, ожидая, когда я окажусь на пороге каменного здания и приступлю к своим обязанностям. Я мечтала разогнать туман, чтобы взглянуть на голубое небо и понежиться в солнечных лучах. Только вот привычная дымка плотным кольцом охватила остров, накрыв своей серой периной.
Не успела я взобраться по лестнице, как меня перехватила миссис Хоффман, вышедшая за порог здания.
— Чудесно, я как раз собиралась пойти тебя искать, — она улыбнулась. — Я поговорила с твоей бабушкой, и она отпустила тебя на сегодня под мою опеку. Мне нужно на некоторое время отправиться в колонию, а ты фактически работаешь на Сенат, хоть и не являешься Тенью, поэтому Лизель разрешила взять тебя, как сопровождающую.
От взгляда женщины не укрылся мой облегченный выдох. Я сбросила жмущие туфли с ног и коснулась обнаженной кожей прохладной земли, блаженно прикрыв глаза.
— Вы не будете против, если я переоденусь?
— Я бы даже настоятельно рекомендовала тебе это сделать, — миссис Хоффман скептически на меня посмотрела. — Складывается впечатление, что я с двойником Лизель разговариваю. С довольно-таки неудачной ее пародией, к слову.
— Буду через несколько минут, — бросила я и унеслась прочь.
Как и обещала, через минут семь я вернулась к Зданию Правосудия, облаченная в удобные черные брюки, серый свитер и привычные ногам ботинки, бег в которых доставлял одно удовольствие. Дополнением служил все тот же плащ, без которого едва ли кто из мортов передвигался по острову даже в выходные.
Без лишних слов миссис Хоффман направилась прочь, и я тенью двинулась за ней. С первыми солнечными лучами, упавшими на мое лицо, внутри начал таять лед, что постепенно корочкой покрывал мое сердце, пытаясь убить во мне эмоции. Я сбросила капюшон с головы, позволяя ветру слиться в танце с волосами. Впервые я подумала, что Глен был прав, говоря о моей манере дышать. Только вдохнув в полноте своей чистый океанский воздух я поняла, что на острове всегда довольствовалась крупицами кислорода, не позволяя себе забыться. В этом было нечто странное. Словно мои легкие сдавливало обручем.
Когда ноги ступили на землю Исландии, я ожидала, что миссис Хоффман остановится, но она двигалась дальше, будто забыв, что мне не положено было знать точное местоположение колонии. На мгновение я замешкалась, но быстро взяла себя в руки и последовала за женщиной, пытаясь запомнить дорогу. Внутренний голос нашептывал, что это было чертовски важным, и я доверилась ему.
Обогнув горный хребет, мы нырнули в небольшую пещеру, скрытую за огромным валуном. Я бы в жизни не обратила на него внимания, если бы не миссис Хоффман. Она с легкостью скользнула в крошечную щель, скрывшись в темноте, и мне приходилось двигаться на ощупь, ведь я порядком отстала от женщины, пока пробиралась в пещеру. После нескольких минут плутаний, я буквально вывалилась на влажную траву. Пальцы зарылись в рыхлую землю, и я с наслаждением вдохнула ее запах.