– Почему ты так уверена?
– Я внимательно наблюдала за тобой в «Пьяном бочонке». Тебе понравилось почти все, что показывал Резников, но по-настоящему глаза загорелись, лишь когда ты увидел поделки эпохи каменного века. А Янтарная комната не относится к этому периоду.
– Но все-таки шестьдесят миллионов… – проговорил Джейк, с интересом глядя на Онор.
– Деньги не твоя страсть.
– С чего ты взяла?
– Опять же наблюдение.
Джейк был рад, что его уже не считали вором, но он предпочел бы, чтобы вера Онор основывалась не на наблюдении, а на той безоговорочной любви, которую она питала к брату. Впрочем, просить об этом ее было бы глупо.
– Кайл больше всего ценит древний жадеит, – продолжала она. – А янтарь и деньги его интересуют в гораздо меньшей степени.
– Если ты пытаешься, отыскать мотив, то не забывай, пожалуйста, про другую страсть Кайла, – спокойно проговорил Джейк.
– Ты имеешь в виду…
– Длинноногую Мэрью.
Онор чуть скривила губы, и Джейк понял, что ей не очень-то хочется говорить о литовской террористке.
– Но ему все равно не нужны были деньги! – упрямо возразила она.
– Как ты считаешь, надолго ли ему хватило бы его чековой книжки, если он собирался вести красивую жизнь в Бразилии? Причем я имею в виду его личные средства, а не средства Донованов.
Мелкая дрожь прошла по всему ее телу, верный признак возрастающего напряжения.
– Ты просишь меня поверить в то, что Кайл вор? – еле слышно проговорила она. – Не проси.
Джейк приблизился к Онор, желая заключить ее в свои объятия и утешить, но она резко отшатнулась, как будто боялась, что он ее ударит. Джейк от злости насупился: на словах она ему доверяет, ей, бесспорно, нравится спать с ним, но она по-прежнему относит его к числу врагов своего брата.
– Скоро прилив, – отвернувшись, проговорил Джейк. – Я встану на якорь и приготовлю костюм.
Вместо ответа Онор взяла в руки удочку, тяжелую наживку и ушла на корму. К тряске она уже привыкла настолько, что не замечала ее. Лишь расставила ноги пошире, отвела руку с удочкой назад и резко закинула леску, вложив в бросок всю силу своей злости и горечи. Наживка приземлилась далеко от катера.
Она ничего не сказала, когда из рубки показался Джейк в костюме и с маской, ластами и трубкой в руках. Сложив все около нее на корме, он ушел за баллоном. Онор даже не обернулась в его сторону. Однако, когда он погрузился в воду и за ее спиной раздался характерный всплеск, она непроизвольно поежилась. Сделав еще несколько бросков, она смотала леску, сунула удочку в штатив и потянулась.
Как она ни вглядывалась в темную воду вокруг Сил-Рок, Джейка не увидела. Лишь его поплавок, танцевавший на волнах. Желая убить время, она удалилась в рубку и, достав альбом, стала рисовать. Но карандаш не держался в руке, а в голове рождались скорее не художественные образы, а кошмарные видения.
Тяжело вздохнув, она отложила альбом и осмотрелась вокруг. Будь она дома, то принялась бы расхаживать взад-вперед. Здесь, на борту катера, особенно не развернешься. А удочка отвлечься не помогла.
Вдруг ожило радио, и Онор от неожиданности вздрогнула. Береговая охрана передала сообщение с грифом «Всем. Всем. Всем» о том, что разыскивает двадцатисемифутовый спортивный катер «Завтра», который предположительно взял курс на острова Сан-Хуан вблизи канадской границы. Онор торопливо заняла место за штурвалом и включила радио погромче, вся превратившись в слух. Но на запрос береговой службы никто не ответил.
Подождав еще немного, Онор облегченно вздохнула. Тут ее взгляд случайно упал на экран радара. Джейк не выключил его, и он показывал последний внесенный Кайлом маршрут. Вокруг пятна Сил-Рок в разные стороны в хаотическом порядке разбегались пунктирные линии. На маршруте было расставлено семь «маячков».
Онор вернулась в меню, вызвала первый маршрут и просмотрела его. Она делала это уже неоднократно и с тех пор ничего нового не обнаружила. Карта не хотела раскрывать перед ней свои тайны. Она вызвала второй маршрут, третий, четвертый, пятый, шестой… Ничего.
– Где же ты, Кайл? – вслух проговорила она. – Черт возьми, где ты?!
Она просмотрела один за другим все маршруты, внесенные в компьютер братом, но все тщетно.
– Если бы ты не пытался что-то скрывать, тогда почему не отметил в судовом журнале эти маршруты?
Ответом ей было молчание и стон ветра за иллюминатором
Онор достала с полки журнал Кайла и пролистала его, как она это делала уже не раз. Ничего нового. Никаких зацепок.
– Кайл, помоги мне найти тебя! Ты должен! У меня есть ключ, но кому он нужен без замка? Где ты спрятал замок, Кайл?
Едва она только произнесла вслух эти слова, в голове ее будто что-то щелкнуло. Боясь поверить своей догадке, – а вдруг проверка обернется очередным разочарованием? – она быстро перезагрузила бортовой компьютер и напряженно уставилась на клавиатуру. С помощью нее можно было включить на экране и режим просмотра карты и режим эхолота. Это были, так сказать, штатные функции бортовой электроники. Но ведь должны быть и какие-то особые…
– Где ты прячешь замок? – проговорила она, глядя на клавиатуру. – Какие клавиши нажимать? Которые с буквами или с цифрами?
Она решила сначала проверить первые и быстро набрала известный ей пароль. С помощью него Кайл добирался до своего банковского счета, включал домашний компьютер, «запирал» от любопытного глаза автоответчик, да все на свете…
Ничего не произошло.
Онор стиснула зубы и вновь перезагрузила компьютер. На этот раз она набрала цифровой вариант пароля. Картинка на экране мигнула и погасла. Онор затаила дыхание и в следующее мгновение приглушенно вскрикнула: монитор выдал новую карту.
Она все еще смотрела на экран, пытаясь определить местонахождение появившегося нового маршрута, когда вдруг катер слегка накренился, приняв на себя тяжесть Джейка. Онор вскочила из-за штурвала и бросилась из рубки ему навстречу.
– Джейк… – взволнованно начала она.
– Нет, – перебил он хмуро, снимая кислородный баллон, – Ничего не нашел.
– Зато я нашла!
Глава 22
Целый час у них ушел на то, чтобы добраться до последнего «тайного» маршрута Кайла. Пунктирная дорога на экране радара привела к крошечному необитаемому острову Джейд, который был настолько удален от оживленных морских путей, что даже не был отмечен навигационными буями. Вплотную к острову на обычном катере подойти было чрезвычайно сложно, только на «Зодиаке» или гребной лодке. Впрочем, в высокую воду появлялось несколько узких каналов между скалами, рифами и зарослями водорослей, по которым можно было приблизиться непосредственно к острову. Но поскольку скалы не были отмечены на картах, охотников сделать это почти не находилось.
– Теперь понимаю, почему Кайл решил воспользоваться «Зодиаком», – сказал Джейк. – Нам повезло, что сейчас высокий прилив. Иначе тебе пришлось бы освежить в памяти детские впечатления о лодке.
Онор поежилась.
Остров со всех сторон окружали сложные препятствия в виде скал и рифов, на нем не было источника пресной воды, а пляжи обнажались лишь во время сильных отливов. Да и рыбалка здесь была скверная. Преимущества этого места ограничивались уединенностью и пейзажем. Впрочем, схожими ландшафтами могли похвастаться большинство островов в этой части океана.
Джейк стоял на корме у руля – он все еще не снял с себя водолазный костюм – и правил «Завтра» железной рукой опытного и умелого моряка.
В нескольких шагах от него стояла Онор и внимательно изучала в бинокль неровную, изрезанную каменную стену, поднимавшуюся прямо из моря. На нее навалилось нечто вроде тупого оцепенения, которое невозможно стряхнуть. Она уже даже не плакала. Постигшее ее разочарование было столь велико, что она уже ни на что не была способна. Всего час назад она так радовалась тому, что ей удалось отыскать в плоттере «тайный» маршрут, была так уверена в том, что здесь они найдут Кайла…