Выбрать главу

– Но вы-то это знаете? – тревожно воскликнул Абдаллах, боясь, что мудрость, которой он так хотел обладать, лишь издали померещилась ему и снова исчезнет...

– Я познание сделал своим ремеслом, Я знаком с высшей правдой и с низменным злом. Все тугие узлы я распутал на свете, Кроме смерти, завязанной мертвым узлом ...

– горько сказал старик. И добавил загадочно:

– Ныне от одного мудреца больше требуется, чем в древности от семерых. Не переживай! Ты тоже узнаешь – все или многое, но скоро тебя начнет тошнить от знания...

– И это – то что вы говорите – ислам? Тогда я поистине мусульманин!

– О правоверные, себя утратил я среди людей: Я чужд Христу, исламу чужд, не варвар и не иудей –

пробормотал старик. – Это не ислам. Это ат-Тасаввуф ордена каландарийя, а я, поистине, адепт этого ордена, давно вступивший в Тарика-и-Хаджаган . Обо мне давно забыли, и я не получал права обучать тебя, а ты – позволения вступить в Тарикат ! Но в моей груди все давно сгнило, и я знаю, что не переживу этой зимы. Поэтому мои слова – тебе, чтобы знание мое не ушло вместе со мной! А теперь давай вернемся к железу и кузнецам!

Старика явно тревожила недозволенность передачи знания этому юноше.

Железо

– Железо? – недоуменно протянул Абдаллах. Он и забыл, что вечер начинался с его вопроса – откуда взялось кузнечное ремесло?

– Ну да, железо! – рассмеялся старик. – Ведь ты не собираешься завтра проповедовать в мечети, не правда ли? Тебе надо становиться к горну, осваивать кузнечные секреты. Бить молотом тебя скоро станут учить, но кто тебе расскажет тонкости ремесла, если не я!

Ты никогда не станешь муаллимом , если не будешь до тонкости знать футувву, созданную шейхом Сальманом аль-Фариси – да наслаждается он прохладою рая! Ты никогда не будешь опоясан , если не усвоишь всю цепь его духовных преемников, среди которых подобен звезде шейх Ахи Эвран Вели – да вкушает он райское блаженство, – освободивший таифу от засилья ассасинов, рядившихся в суфийские одежды, ибо, поистине, они были одной из отраслей исмаилитов! И, наконец, ты никогда не получишь хильв и не будешь владеть ни дуканом , ни ханут , если не будешь знать, кто у нас назир-и эмваль , кто – дефтердар санджака, кто – шехир-эмини , кто является твоим джебеджи-баши и кто – амином твоего мукатаа . А я хочу посидеть у тебя на халаве , поэтому, во имя Аллаха, милостивого, милосердного, начнем!

Кузнечное ремесло – древнейшее ремесло в мире и имеет божественное происхождение! Темир, железо прежде называлось тем-йер , «ковкая земля»; но еще раньше так называлась медь! Похоже звали тот серебристо-серый, с синеватым отливом, прочнейший металл, из которого сделан небесный свод, – Тенг-йер, «иная земля», «другая твердь»; это родственные слова! Кто же создал небесную твердь? Разумеется, небесный творец-кузнец! Адыги называют его Дебет, нарты – Курдалгон, у греков Зевс прежде был кузнецом и на Крите именовался «Зевс Фельканос», что римляне исказили в Вулкан... Одного из сыновей вавилонского Ану звали Вил-Кан, Ваал-Каан, и он был богом огня, металлов и оружия; яхуди назвали его Тувал-Каином, и считают покровителем кузнецов, самым могущественным духом колдунов и заклинателей... А в Дешт-и-Кыпчак его звали Великан, Велет или Велес. Здесь был и город, именовавшийся Вилуса, название которого греки исказили в Илион, иначе – Троя...

Но у него было и еще одно имя. Да будет тебе вестимо, что подлинные имена богов содержатся в великой тайне и называются лишь после поистине жестоких посвящений, но те имена, которые я назову, – не запретны, ибо это не имена, а косвенные указания на них. Отцом скифов, владевших всей степью за бахр ал-Бунтас , был Тангритай, – а иные говорят Тагритай, Таргитай , – сын неба, сошедший на землю, ибо Тенг-йер, Тенгри – это Синее Небо, а «тай», как известно любому тюрку, значит сойти, упасть.

Этого бога знают все народы мира. Одни неверные франки поклонялись Таранису – громовержцу с солнечным знаком в руках; другие неверные называют его Тор (а те, кто живет ближе к морю, – Таара или Туури), и его ездовые животные – Тангниостр и Тангриснир – воскресают наутро, сколько раз их ни зажаривай, если только не переломить их костей. Поистине, это – туры, а Тур, или Таurus , как говорили римляне, был одним из образов божества неба. Но он воплощался и в оленя с золотыми рогами, и в других животных. Греки исказили Таргос в Tragos, этот термин означает полбу, дикую фигу, фиговое дерево и вообще многие растения511, а также и рыбу. Еще значительней, что он обозначал особый род архаичной каши, приготовленной из круп пшеницы и полбы. Нельзя пройти и мимо того, что глагол «трагейн» описывал лиственное состояние виноградной лозы, ее уход в листву, вместо несения плодов. Вместе с тем «трагейн» означало «есть» в архаическом значении, «грызть», разгрызать все сырое и твердое; отсюда – «трагема» и «трогалия» – то, что разгрызается – плоды, орехи, дальше – десерт. Этот термин, охватывающий образ еды, растения и животного, в частности – состояния виноградной лозы, соседит с «трюге» (траге), что значит спелые плоды осенней жатвы – фрукты, злаки, виноград, вино; «трюкс», род. «трюгос» – молодое вино, винные дрожжи. роли умершего раба и шута первоначально были звери, в частности – и козел526.