Выбрать главу

"Жемчуг" по-японски называется "синдзю". Сочетание двух иероглифов переводится как "подлинный драгоценный камень". Жемчуг образуется и растет в так называемом жемчужном мешочке раковины, который медленно формируется клетками, обволакивающими попавшее в мантию чужеродное тело — песчинку, паразитирующего клеща и т. п. Цвет жемчуга обычно розовый, белый или желтоватый, иногда черный с серебристым блеском.

Искусственно выращиваемый жемчуг до сих пор производится в одной лишь Японии. Исследовательские работы, ведущиеся в этой области другими странами, не дали пока еще значительных результатов. Успех Японии в большой мере объясняется тем, что жемчужницы акоягай, которые явились базой производства драгоценного камня, водятся лишь вблизи ее берегов.

Ныне Япония занимает первое место в мире по производству жемчуга. Ежегодно оно составляет примерно около 4,5 тысячи килограммов. Производство жемчуга на первый взгляд довольно несложно, однако требует упорного и кропотливого труда. В качестве сырья используется оболочка речных ракушек, которые добываются в США в бассейне реки Миссисипи. Сырье сначала дробится на мелкие квадратики, затем их превращают в горошины различной величины. По две такие горошины вкладывают в жемчуженосные ракушки акоягай, которые в металлических сетках-корзинах погружаются в море. Питаются жемчужницы планктоном. В течение 3–8 лет вложенные внутрь раковины горошины обрастают жемчужной оболочкой. Размеры извлеченных жемчужин зависят от срока и условий выращивания.

Качество и ценность жемчуга определяются по цвету, блеску, форме, отсутствию царапин и выступов на бусинке. Наиболее ценными считаются правильной формы бусины бледно-розового цвета.

Производство на предприятиях Микимото достигло такого размера, что Япония фактически отказалась от добычи природного жемчуга. Природный жемчуг сейчас вылавливается попутно с прочими морскими продуктами и ценится выше искусственно выращиваемого.

На шести заводах Микимото нет постоянных рабочих и служащих. В зависимости от сезона и потребности в основном нанимают женщин, труд которых оплачивается дешево. Ловкие женские пальцы вкладывают в жемчужницы горошины, извлекают их из раковин уже покрытыми жемчужной оболочкой, сортируют жемчуг по качеству и размеру, вставляют бусинки в перстни, запонки и различного рода колье, нанизывают на нитки. Вся эта работа падает в основном на июнь — июль — август и требует большой сосредоточенности и напряжения. Длится она до 10 часов в сутки.

В Японии и по сей день существует профессия ныряльщицы. Есть целые деревни, где все женщины занимаются этим трудом. Молодые девушки, женщины и даже бабушки 60–65 лет ежедневно направляются к морю, неся с собой деревянные лотки. Отплыв от берега, они ныряют в поисках морских продуктов. Все, что удается извлечь, складывается в лотки.

В течение дня женщина-ныряльщица проводит в воде до трех часов. Добыча морских продуктов идет круглый год, не прекращается она даже в зимнее время, когда температура воды снижается до 7—10 градусов.

Чтобы привлечь побольше туристов, в музее Микимото 14 ныряльщиц круглый год демонстрируют свое искусство. Я познакомился с двумя из них. Сэйко Мицуи восемнадцать лет, Химуэко Косоки на год старше. Обе закончили неполную среднюю школу. Выросли в деревнях, где женщины зарабатывают на жизнь добычей морских продуктов при помощи ныряния. Нырять девушки научились с раннего детства. С 12 лет они сопровождали матерей в море, помогая им. Вот уже два года, как они в Тоба. Рабочий день длится восемь часов. Каждая девушка за день пять-шесть раз входит в воду.

— А вот мама, — с гордостью произнесла Сэйко Мицуи, — может находиться под водой до двух минут и считается самой лучшей ныряльщицей в нашей деревне.

Я поинтересовался дальнейшими планами девушек.

— Чтобы учиться дальше, нужно ездить в город. Для этого необходимы средства, нужно где-то жить. А мы уже взрослые, пора обходиться без родителей, своим трудом обеспечивать средства на жизнь.

— Каково ваше самое большое желание, цель вашей жизни? — спросил я.

Обе ответили, что для них важно удержаться на той работе, которую они имеют сейчас. Она дает постоянный заработок, да и о жилье не нужно заботиться — есть общежитие.

— Как вы проводите время после работы?

— Ходим в магазины, стираем халаты для ныряния, по вечерам всей нашей коммуной смотрим телевизор. Вот, пожалуй, и все.