Выбрать главу

Возвращаясь с похорон, необходимо осыпать себя солью, а затем помыть руки и прополоскать рот соляным раствором -очиститься от скверны.

Нельзя спать головой на север, а то умрёшь. Именно в таком положении — головой на север — японцы хоронили умерших в древние эпохи Яёи (примерно III в. до н.э. — III в.) и Кофун (с конца 111 в. — VII в.).

Ногти нельзя стричь ночью, иначе рано умрёшь. Согласно одной из трактовок, это связано с тем, что именно по ночам раньше проводилось большое количество синтоистских праздников, поэтому в ночное время божеств нельзя было гневить любыми «нечистыми» действиями. Так как подстригание ногтей являлось обязательным в обряде предпраздничного очищения и осуществлялось именно в преддверии празднества, оно должно было быть завершено до ночи, что и распространилось на бытовой уклад жизни японцев. Параллельно запрет также имеет отношение к одинаковому звучанию слова цумэ (ногти) и части глагола цумэру, одно из значений которого -»сокращать». То есть, подстригая ногти ночью, сокращаешь себе жизнь.

Машина с номером 0948 — несчастливая, так как слитное прочтение данных цифр звучит так же, как и слово «катафалк» (рэйкюхя).

Если увидишь проезжающий мимо катафалк, надо спрятать большой палец в кулак. То же самое необходимо сделать, когда идёшь мимо кладбища. Связано это с тем, что большой палец по-японски звучит как ояюби (иероглифы «родитель» и «палец») и ассоциируется с родителями. Соответственно, пряча большой палец в кулак, как бы оберегаешь родителей от смерти.

Если икота продлится три дня, то умрёшь.

Нельзя писать имя человека красным карандашом, а то накликаешь на него беду.

Число «четыре» несчастливое, так как омонимично слову си, означающему смерть.

И зимой, и летом необходимо держать в тепле живот и поясницу — иначе выстудишь душу. Согласно одному из древних японских поверий, душа человека располагается именно в животе.

Если фотографироваться втроём, то стоящий в середине человек скоро умрёт. Хотя суеверие старинное, пожилые люди в Японии до сих пор не очень-то любят фотографироваться ни втроём, ни поодиночке. В случае, если сниматься приходило трое, в японских фотоателье начала прошлого века даже предлагалась услуга — посередине ставили куклу. Одно из объяснений заключается в механизме старых фотоаппаратов, которые, говорят, хуже всего фокусировались на стоящем в середине человеке, и тогда его изображение выходило несколько расплывчатым, что отпугивало клиентов ателье и рождало массу суеверий. Кстати, первое в Японии фотоателье появилось в Нагасаки. Существует и другая трактовка. Фотографируясь, видимо, место посередине из уважения предоставляли самому старшему, который, соответственно, и отходил в мир иной раньше своих сотоварищей, что и послужило рождению суеверия.

Благодарю своих информантов — Ёсида Комицу, Исига Харуэ, Хираикэ Сёдзи, Масунага Майами, Араки Эйко, Китаока Тинацу, Китаока Адзуса, Кито Томоко, Токухиро Юка, Описи Фумиэ, Окадзаки Ая, Аракава Ёсико, Накадзима Кэйсукэ, детей из детских садиков «Масаки», «Тикуса» в г. Нагоя и многих других.

К.Г.

СЁ:ТЭНГАЙ- УЛИЦА РАЗВЛЕЧЕНИЙ

В каждом городе в Японии, а в мегаполисах наподобие Токио практически в каждом районе, есть сё:тэнгай — «торговая улица» (или квартал). Сё:тэнгай — средоточие японских развлечений. Как правило, сё:тэнгай находятся неподалеку от станций и сверкают огнями многочисленных магазинчиков, ресторанчиков и игровых автоматов. Те, кому довелось посмотреть фильм «Трудности перевода» («Lost in Translation ), могут представить себе атмосферу сё:тэнгай. Героиня-американка попадает на такую улицу в свои первые дни пребывания в Японии. Мигают слепящие огни, в оглушительный гул сливаются звуки работающих одновременно тысяч игровых автоматов Многие настолько поглощены играми, что лица у них становятся совершенно отсутствующими. Героине фильма все это кажется каким-то безумием. Образ сё:тэнгай в фильме, конечно, утрирован, но основные черты отражены, на мои взгляд, мастерски.

Часто улица сё:тэнгай бывает закрыта от дождя навесом, поэтому гулять по ней можно даже в сильный дождь. Торговые улицы под навесами широко распространены в Японии. Например в тот день, когда я отправилась в Токийский Диснейленд как раз разразился ливень, и было очень кстати, что и там есть улица, защищенная от капризов погоды. Конечно, в Диснейленде сё:тэнгай не похож на все остальные. По нему разгуливают персонажи мультфильмов Диснея, а в магазинчиках торгуют исключительно сувенирами. Особенно меня поразил богатый выбор всевозможных головных уборов — ушки Микки Мауса с бантиком и без, оленьи рога, кепки с бурундучками Чип и Дейл на пружинках, даже шапки в виде персонажей из мультфильма «Корпорация монстров»... Впечатлил меня и ассортимент в магазине, торгующем сувенирным шоколадом. На вкус шоколад самый обычный, но, так как он выпускается в форме любимых всеми героев мультфильмов и упаковывается в коробки сказочной красоты, устоять невозможно.