33. О болезни Фудзивара-но Мититака.
Когда Фудзивара-но Мититака серьезно заболел, Фудзивара Арикуни сказал ему: «Следует написать прошение об отречении от должности канцлера и о передачи ее достойному». Но Мититака решил, что не будет писать прошение о передаче поста канцлера кому-то другому.
34. О начале прохождения отпрысками дома Фудзивара выпускных экзаменов в Дайгаку.
Отпрыски дома Фудзивара начали проходить выпускные экзамены во времена Фудзивара-но Сукэё[1139]. Он служил в домоуправлении Фудзивара-но Мотоцунэ. Семья же его была тесно связана с Сугавара-но Митидзанэ[1140]. Но все конфуцианские мужи того времени без особого почтения относились к Сукэё, и Мотоцунэ это очень печалило. Тогда Мотоцунэ спросил у Фудзивара Санэканэ: «Почему остальные ученые мужи не признают успехи Сукэё на экзаменах?» Санэканэ отвечал: «Этому есть свои причины. Ки-но Хасэо[1141] и Мияко-но Ёсика[1142] говорят, что если ветви глицинии заглушат все остальные цветы, другим родам не останется места. Поэтому если не остановить рост дома Фудзивара, то наш род никогда не возвысится. Если авторитет Фудзивара-но Сукэё станет общепризнан, то влияние рода Фудзивара достигнет небывалых высот». Вскоре Сукэё успешно прошел экзамены. Экзаменатором был Мияко-но Ёсика. В день экзаменов Фудзивара-но Мотоцунэ расстелил во дворе своего дома простую циновку и молил об успехе Сукэё небесное божество.
35. О происхождении трех священных гор Кумано.
Одного человека спросили, откуда появились три священные горы Кумано. Он ответил, что три священных горы Кумано — это воплощения божеств из святилища Исэ. Главное и новое святилища в Кумано соответствуют двум святилищам в Исэ, святилище в Тина — главному святилищу в Исэ, где почитается дух богини Аматэрасу. Еще говорят, что божество святилищ Исэ — это перевоплощение бодхисатвы Каннон. Об этом поведал Минамото-но Тосиаки[1143].
36. О том, как Минамото-но Ерикуни[1144] совершал паломничество в Кумано.
Говорят, что Минамото-но Ерикуни был очень знаменитым и незаурядным человеком. Как-то раз ему довелось совершить паломничество в Кумано, будучи в трауре по близкому человеку. Когда он возвращался из святилища, с ним произошло что-то дурное.
37. О том, что в святилище Китано тэммангу запрещено заниматься игрой на музыкальных инструментах в день траура по Сугавара-но Митидзанэ.
Минамото-но Цунэнобу рассказывал: «В святилище Китано тэммангу запрещено заниматься игрой на музыкальных инструментах в день траура по Сугавара Митидзанэ. Потому что в собрании сочинений дома Сугавара в предисловии к поэме „Возлияние сакэ и любование хризантемами в 9-м лунном месяце“ сказано: „Если любоваться полной луной в восьмом лунном месяце, забыв о трауре по отцу, весь род придет в упадок“[1145]. Поэтому следует воздерживаться от игры на музыкальных инструментах». Если хорошо подумать, трудно согласиться с этим, поскольку непросто предугадать волю божеств.
38. О паломничестве представителей рода Ки в храм Хасэдэра.
Рассказывают, что Ки-но Хасэо, желая получить должность «дайнагона», совершил паломничество в храм Хасэдэра и стал там усердно молиться. Во сне ему явился человек и сказал, что Ки-но Хасэо — выдающийся ученый, которого надо бы отправить в другие страны. Получив это известие, Ки-но Хасэо в скором времени скончался.
39. Статуи Будды, расположенные в залах храма Кофукудзи.
Говорят, что статуи Будды в храме Кофукудзи символизируют собой Чистую землю бодхисатвы Мироку: статуя Сяка в Золотом зале, две статуи бодхисатвы Каннон, исцеляющие сердца людей, рядом со статуей Мироку. В зале для лекций расположены статуи Будды Амида, бодхисатв Каннон и Кокудзо. В Южном круглом зале — бодхисатва Каннон Фуку и четырех небесных царей-хранителей буддизма. В Западном золотом зале с надписью перед входом стоят статуи Сяка и одиннадцатиликой Каннон. В Восточном золотом зале — статуи Будды Якуси и двенадцати божеств-охранителей буддизма, бодхисатвы Солнечного и Лунного света. В Северном золотом зале стоят статуи Будды Мироку, четырех божеств-охранителей буддизма, Ананды и Махапашьяка. В трапезной располагается статуя тысячерукой Каннон.
1139
Фудзивара-но Сукэё (847–897) — ученый муж эпохи Хэйан. Составитель грандиозного «Каталога книг, встречающихся в японском государстве» («Нихонкоку гэндзай сё мокуроку», 90-е гг. IX в.), где содержались названия 1579 китайских сочинений известных в Японии.
1140
Сугавара-но Митидзанэ (845–903) — один из самых известных ученых мужей эпохи Хэйан. Автор многочисленных произведений на китайском и японском языках. Дослужился до поста Правого министра. В 901 году был обвинен в государственной измене и отправлен в почетную ссылку (с назначением на пост помощника наместника Дадзайфу), где и скончался через полтора года. После смерти стал почитаться как покровитель ученых и учености.
1141
Ки-но Хасэо (845–912) — знаменитый ученый муж. Долгое время преподавал в столичной школе чиновников (Дайгаку). При дворе Ки-но Хасэо назвали «Ки нагон» (досл. «придворный советник Ки»), поскольку он при жизни дослужился до должности придворного советника среднего ранга (яп.
1142
Мияко-но Ёсика (834–879) — знаменитый ученый муж. Блестяще сдал экзамены на ученую степень и сразу же был назначен профессором изящной словесности. До наших дней частично сохранилось (3 свитка из 6) «Собрание сочинений рода Мияко» («Мияко-но удзи бунсю»), составленное Мияко-но Ёсика.
1144
Минамото-но Ёрикуни (?-1058) — представитель среднеранговой аристократии. Служил управителем нескольких провинций, а также главой внутридворцового управления.
1145
Известно, что в 8-м лунном месяце 4-го года Гангэн (880 г.) скончался отец Сугавара-но Митидзанэ — Корэёси.