8. О том, как «дайнагон» Томо переродился в «Кагэю сёко».
Говорят, что нынешний «Кагэю сёко»[1282] — это перевоплощение «дайнагона» Томо. В провинции Идзу сохранился портрет «дайнагона» Томо. Человек, изображенный на этом портрете, неотличим от Арикуни. Да и сам Ёсио перед смертью говорил: «В будущей жизни я хотел бы опять служить государю».
9. О том, что государь Ниммё жил в Грушевом павильоне.
Говорят, что Грушевый павильон находится к западу от Левой управы личной охраны государя. Там жил государь Ниммё. Об этом сохранились достоверные записи.
10. О том, как государь Кадзан после пострижения в монахи жил в дальнем павильоне у западной башни на горе Хиэй[1283].
11. Дом Левого министра Минамото-но Тоору[1284] — Кавараин[1285].
12. О том, что дом министра Фудзивара-но Оцугу[1286] находится на Черепичном холме.
Говорят, что дом министра Фудзивара-но Оцугу расположен в восточной части Черепичного холма, к северу от храма Ходзюдзи. Поэтому его называют министром, живущим у подножья горы. Покойный глава Министерства гражданских дел и «дайнагон» Фудзивара-но Цунэто[1287] говорил: «В „Записях сановника“[1288] указано, что его дом находится на юго-востоке от храма Ходзюдзи. Сейчас там располагается храм Каннондзи».
13. О министре Фудзивара-но Накахира[1289].
Фудзивара-но Корэфуса говорил, что министр Накахира — богатый человек. Четвертую часть усадьбы Бива он отвел под жилые строения, а остальные строения — под кладовые. Он любил редкие вещи. Сокровища Накахира неисчислимы.
14. О том, что удавалось Фудзивара-но Такаката[1290].
Можно насчитать восемнадцать дел, которые удавались Такаката во дворце. Игра в «го» входит в эти восемнадцать дел. Так о нем шутили.
15. То, о чем говорил вступивший на Путь «тюнагон» Акимото[1291].
Вступивший на путь «тюнагон» Акимото всегда говорил: «О, как хотел бы я смотреть на луну, будучи без вины сосланным».
16. О том, как сановника Тадасукэ[1292] прозвали «тюнагоном, который смотрит на небо» и о военачальнике Наритоки.
Говорят, что сановника Фудзивара-но Тадасукэ люди прозвали «тюнагоном, который смотрит на небо». Военачальник Наритоки из усадьбы Коитидзё, встретившись с ним, спросил Тадасукэ: «Что сейчас происходит на небе?». Тадасукэ ответил: «Появилась звезда, которая затмит Венеру»[1293]. Через некоторое время Наритоки скончался[1294].
17. О том, как управляющего делами Дайдзёкана Фудзивара-но Корэсигэ прозвали «управляющим делами, который косит поля».
Говорят, что управляющего делами [Дайдзёкана Фудзивара-но] Корэсигэ прозвали «управляющим делами, который косит поля», потому что он как-то раз распорядился, чтобы скосили все заливные поля при государевом дворце, в Западной половине столицы и у центральных ворот Судзакумон, что в центре столичного града.
18. О том, как Минамото-но Митинари[1295] прозвали «путешественником в лодке».
Говорят, что Минамото-но Митинари, когда он служил канцелярии государя, Минамото-но Ёрисада[1296] прозвал «путешественником в лодке». Если Митинари был спокоен, он выглядел весьма изящно. Но по своей природе он был человеком недобрым, так что к нему страшновато было и обратиться. Однако, когда он садился в лодку в хорошую погоду, то приходил в прекрасное расположение духа. Ну а если дул сильный ветер и поднимались волны, никто не смел к нему приблизиться. Поэтому его и прозвали «путешественником в лодке»[1297].
1284
Минамото-но Тоору (822–895) — крупный государственный деятель. Левый министр. Сын государя Сага.
1287
Фудзивара-но Цунэто (1000–1066) — крупный государственный деятель. Знаток изящной словесности.
1291
Минамото-но Акимото (1011–1047) — придворный сановник. Инициатор обращения к государю Гоитидзё с просьбой о посмертной реабилитации Томо-но Ёсио.
1293
Игра слов. Наритоки занимал должность военачальника (яп.
1294
Эта история содержится также в собрании дидактических рассказов «Кондззяку моногатари» (свиток 20, № 43; свиток 28, № 22).
1295
Минамото-но Митинари (?-1019) — известный учёный муж. Один из «36 бессмертных поэтов».
1297
Историческими источниками данная история полностью не подтверждается. Годансё. Указ. соч., с. 78.