Выбрать главу

Мать Иэясу Одаи-но Ката (1528–1602) была падчерицей соседнего даймё Мидзуно Тадамаса из Кария, влиятельной фамилии в провинции Микава. Но ее муж превосходил знатностью своего тестя. Несмотря на молодость (ей было 15 лет[93]), Одаи-но Ката очень серьезно относилась к своим материнским обязанностям.

При рождении мальчика нарекли именем Такэтиё — «выносливый бамбук». Имя выбирали долго, поскольку считалось, что оно является образующим элементом в формировании человека. В Японии середины XVI в. жизнь воина была короткой, и родители надеялись, что удачно выбранное имя поможет ребенку выжить.

Для закрепления отношений с Имагава Ёсимото Хиротада решил отправить своего маленького сына в качестве заложника к нему в замок. С тех пор мальчик никогда больше не видел своего отца. В августе 1547 г. Такэтиё в сопровождении слуг направился в Сумпу (сейчас это город Сидзуока), где размещалась ставка Имагава Ёсимото. Но по дороге мальчик был захвачен войсками Ода и переправлен в замок Нагоя, где провел два года. Навряд ли мальчик осознавал, что с ним произошло, но Ода Нобухидэ понимал, что удача сама приплыла к нему в руки. Без долгих рассуждений он написал короткое письмо Хиротада, где безо всяких дипломатических уверток говорилось: «Для вас гораздо лучше порвать союз с Имагава и объединиться со мной. Если вы этого не сделаете — я убью Такэтиё»[94]. Однако Хиротада не пошел на предательство (можно сказать, что его поступок был исключением из правил) и не поддался на провокацию. Со своей стороны, Ода рассудил, что убийство мальчика не пойдет ему на пользу, и оставил его в живых.

Мать Такэтиё в то время находилась в замке своего брата в Кария. Дело в том, что Хиротада, вступив в союз с Имагава Ёсимото, порвал отношения с Мидзуно, который заключил союз с врагом Имагава — Ода. Поэтому Хиротада и отправил свою жену обратно домой. Но Одаи-но Ката следила за судьбой сына. Она не могла встречаться с ним, но находила разные возможности, чтобы посылать ему одежду и сладости, чем скрашивала его пребывание у Ода.

Как известно, удача переменчива. Ёсимото атаковал замок Ода, во время этого сражения был убит отец Такэтиё. Случилось так, что Ёсимото захватил одного из сыновей Ода, и произошел обмен. В 1549 г. Такэтиё возвратился в Сумпу, где прожил 11 лет. Между домами Ода и Мацудайра было заключено перемирие.

После гибели Хиротада роду угрожало вымирание — мать должна была вторично выйти замуж, сын находился в заложниках, и дальнейшая судьба его была не ясной. Многие вассалы Мацудайра ушли служить другим феодалам. Правда, заботу о замке Окадзаки взял на себя Имагава Ёсимото, который предоставил небольшие участки земли оставшимся в замке немногочисленным слугам. Для них это был единственный источник существования.

В марте 1555 г. Такэтиё прошел через обряд совершеннолетия (гэмпуку). В Японии это было одно из самых значительных событий в жизни юноши. Обряд совершался, когда мальчик достигал физической и духовной зрелости, т. е. в 11–16 лет. Во время обряда на голову мальчика надевали головной убор (каммури). При этом сначала распускали его детскую прическу, выстригали волосы спереди и завязывали их узлом на макушке. Обряд совершался вечером, пиршество после него продолжалось всю ночь. Особенно почетной считалась роль «покрывающего голову», т. е. того, кто стриг мальчику волосы и надевал на него головной убор. После обряда мальчику вместо детского имени присваивали «истинное»[95]. Для Такэтиё было выбрано имя Мотонобу в честь двух могущественных соседей — Имагава Ёсимото, который присутствовал на церемонии, и Ода Нобухидэ.

За время пребывания в Сумпу Мотонобу превратился в низкорослого мускулистого молодого человека, очень здорового и выносливого. Он любил плавать и бродить вокруг Сумпу, с энтузиазмом изучал военное искусство — занимался стрельбой из лука, фехтованием, верховой ездой. Мотонобу рано проявил острый ум, унаследованный, как отмечали, от деда и матери. У него была репутация открытого, благородного юноши, внушавшего доверие, но обладавшего твердым характером. С ним вместе жили семь сыновей слуг его отца. Среди них были и те, кто потом сыграл большую роль в его судьбе: например, Исикава Кадзумаса, предки которого три или четыре поколения служили семье Мацудайра, и Тории Мототада, чей отец служил в Окадзаки.

вернуться

93

В древней и средневековой Японии браки были ранними. В древней Японии мужчины вступали в брак в 15, женщины — в 13 лет. С середины эпохи Хэйан обычными стали и более ранние браки.

вернуться

94

Цит. по: Totman С. Tokugawa Ieyasu: Shogun. San Francisco, 1983. P. 26.

вернуться

95

Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. Пер. с япон. Приложение. М., 1992. С. 73–74.