Выбрать главу

рюгакусэй — странствующие школяры-студенты

садайдзин — левый министр

сакухо— инвеститура

сандзо — три сокровищницы

сантэнрэки— календарь «трех небес»

саэки-бэ — корпорация оружейников

сё — палата, министерство

сёбан — иноземные кланы

сёгунат — военное правление

сёкокка рэнго — союз малых государств

Сёсоин — сокровищница

сикибудэн — должностные земли

сикибу-сё — палата придворных церемоний и гражданских чинов

симбэцу — кланы «божественного происхождения»

син — родовое имя (китайское)

сина-бэ — корпорация из иммигрантов

синью — 58-й год 60-годичного китайского цикла

сиро — провиант, мера земельной площади

ситидо — система семи «дорог» (областей)

со — земельный налог

Сога-бэ — корпорация Сога

содзоку — род с боковыми ответвлениями, сородичи

сотайтэки дорэй — система всеобщего рабства

сугури — клановое звание

сукунэ — клановое звание (букв, «высокородный»)

сумэраги — титул царя Ямато

сумэра-но микото — титул царя Ямато

суэ, суэки — парадная керамика раннего железного века

сэйко — пленные-несвободные

сэммин — несвободные, простонародье (букв, «подлый народ»)

сэнсэй кунсю сэй — деспотическая монархическая система

сяку — фут

Та-бэ — земледельческая корпорация

тадокоро — частное поле

тайка — девиз годов правления (букв, «великие перёмены>) {645–649)

Тайхорё— кодекс

Тайхо-Ерорё — кодекс

Такамимусуби — «Высокая троица»

татикара — налог с поля

тацугаи — земельный пристав

те — смешанная подать

таги — украшения на концах стропил

тикара см. татикара

томо — служилые режима Ямато

томо-бэ — царские корпорации

томо-но мияцуко — управляющие царскими корпорациями

томэн — дикий хлопчатник

тонэри — ближний слуга

тории — ворота синтоистского храма

торифунэ — «корабль-птица»

тхунсань-сы — условно: визирь

тэга — знать

тэмпэй — девиз годов правления (729–766)

тэнно — император (см. сумэра-но микото)

тэнсон—титул императора (букв, «внук Неба»), прилагается также к клан царя

тюмон — средние (главные) ворота буддийского храма

удайдзин — правый министр

удзи — клан

удзи-но ками — вождь клана

удзибито — член клана (свободных)

удзигами — дух-покровитель клана

умэ-бэ — морская корпорация

унэмэ — наложницы, женская прислуга, заложники женского пола

усумэ-бэ — корпорация крупорушников

утицукура — вторая из трех сокровищниц

Фубин — военное поселение

фубито — клановое звание, писец

фубито-бэ — корпорация писцов

фудоки — естественно-географические описания

фуко см. дзикифу

фунадама— дух-покровитель корабля

хадзи-ки — повседневная керамика раннего железного века

хакухо — девиз годов правления (673–686)

хала — клан

хандэн — надельная земля

хани-бэ — корпорация гончаров

ханива — глиняная погребальная модель (букв, «глиняный кругляк»)

хань — китайская этническая общность

хата — клан иммигрантов

хёбу-сё — палата военных дел

хиноки — японский кипарис

хидэн — посвящение в секрет (производственный и т. п.)

хинубори — обороняющий область

хито — низшие чиновники, служащие

хондзо — сочинения по лекарствоведению (букв, «деревья и травы»)

хондо — главное здание буддийского храма

хонкэйтё — клановые генеалогии

хоу — князь