Рэйко, не оборачиваясь, пошла вперед. Когда кончился поплавок, она вошла в воду так, словно собиралась идти и дальше. Онодэра осторожно спустился следом за ней. Море было тепловатым, почти совсем спокойным. Когда тело привыкло к воде и расслабились мускулы, Онодэра, сильно оттолкнувшись ногами, поплыл. Он старался разглядеть в темноте девушку, как вдруг почувствовал мягкий толчок в живот и вдруг перед самым носом увидел голову Рэйко. Она медленно поплыла брассом в открытое море. Онодэра обошел ее и, как бы охраняя, поплыл впереди. Ему показалось, что на смутно белеющем лице девушки мелькнула улыбка.
— Покатаемся на моторной лодке? — спросила она.
— Нет... Лучше вернуться...
— Поплывем на перегонки?
— Да нет, не стоит.
— У меня сердце крепкое.
— Все равно. Ты перепила...— улыбнулся он.— Да и я тоже.
Они поплыли молча. Рейко направилась к небольшому песчаному пляжику метрах в пятидесяти от поплавка. Доплыв до берега и не выходя из воды, она легла на живот. Снова испытывая неловкость, Онодэра тоже уселся в воде, но в некотором отдалении от Рэйко.
— Собираетесь на мне жениться? — вдруг резко спросила она.
Он молчал, не зная, что ответить.
— Что, душа не лежит? — опять спросила она.
— Трудно сказать,— пробормотал он.— Ведь только встретились.
— А Ёсимура-сан собирается нас заставить,— Рэйко утопила пальцы в песке.— Это мой предок его просил чуть ли не со слезами. Умолял выдать меня замуж... Вот он и привел вас...
— Я только сегодня вечером об этом узнал...
— Вот хитрец — знает, какой тип мужчин мне нравится... Да к тому же это, надо думать, брак по расчету?
— По какому же? — резко спросил Онодэра.
— Не знаю. Но когда он страстно уговаривал меня выйти за вас, мне вдруг так показалось.
Некоторое время он молчал. Потом не без колебания спросил:
— Сколькими островами владеет твой отец?
— Ну, какие же это владения! Просто ему нравится иметь эти острова. Все они малюсенькие и необитаемые.
— А остров Су у полуострова Идзу ему принадлежит?
— Да. А в чем дело?..
«Ну вот, объяснение наполовину найдено»,— подумал он, но Рэйко ничего об этом не сказал. В какой-то мере это относилось к секретам его фирмы. В« прошлом году именно в этом районе отдел разработок проводил изучение морского дна. Он тогда участвовал только в предварительном обследовании, а бурение проводили уже без него. Но Онодэра знал, что там обнаружили какую-то жилу. Может быть даже золотоносную. Ходили такие слухи. Ёсимура наверняка имеет об этом точную информацию.
— Если это брак по деловым соображениям, вы откажетесь?
— Нет,— буркнул он.
— А я... вам понравилась?
— Не знаю. Чтобы это понять, нам надо еще немного пообщаться...
— Неужели для того чтобы решить, нравится человек или нет, нужно с ним общаться? А мне вы понравились,— раздельно* произнесла Рэйко, приподнявшись на локтях.— Но не в том смысле, что я хочу выйти за вас замуж. Я бешено люблю секс, но о замужестве пока не думала. Я просто не понимаю, почему нужно жениться и выходить замуж. А вы вообще собираетесь жениться?
— Ага...
— Почему? Зачем?
— Чтобы детей народить.
Он почувствовал, что Рэйко пристально смотрит в его сторону. На их тела спокойно набегали волны. Отступая, они захватывали песок, который щекотал им кожу. Рэйко все еще смотрела в его сторону. Казалось, ее ошеломила простота и ясность его ответа. А ему начинала уже надоедать эта игра в вопросы и ответы.
Вдруг Рейко глубоко вздохнула. Длинный вздох с дрожью в конце. Уткнувшись ладонями в песок, она повернулась на бок. Едва слышный шорок перешел в музыку.
— Что это? — спросил он удивленно.
— Приемник на интегральной схеме, вшит в лифчик, водонепроницаемый,— осипшим голосом ответила Рэйко. Он слышал ее частое дыхание.— Ну что же ты? Обними!
— Сейчас?!
— Да. Или слишком быстро для тебя? Разве я не говорила, что не испытываю отвращения к сексу?
Он молчал, вглядываясь в темную даль открытого моря. Ёснмура ловкач, ничего не скажешь. Как все продумал. И сватом обязательно будет. Отец Рэйко, очевидно, имеет голос в Обществе рыбопромышленников и влияние в местных кругах. У него в руках множество нужных связей. И Ёсимура навязывает в мужья единственной дочери этого человека, которую тот боготворит, своего подчиненного. Как бы дело ни повернулось, это послужит интересам Ёсимуры при разработке той самой жилы на морском дне. Ёсимура своего не упустит! Этот честолюбец наверняка подумывает и о собственном деле. А тогда финансовая поддержка состоятельного отца Рэйко... Стоп, стоп... не только это. Проект подводного увеселительного парка, которым эти ребята, гости Рэйко, по их словам, занимаются «ради развлечения», тоже связан с замыслами Ёсимуры... Да, его начальник всегда с нарочитой небрежностью, как бы между прочим, плетет тонкую сеть, но непременно себе на пользу. Такова уж природа Ёсимуры. Даже жутко становится.