Я взглянул на ее обнаженный живот. Кожа была молодая, туго натянутая, кожа женщины в двадцать один год.
— Не болтай чепуху. — Юкико положила руки по обе стороны пупка. — Вроде все в порядке, — сказала она успокоенно, — все в порядке.
Должно быть, мы с Юкико в эту минуту представили себе одно и то же — лицо ее сожителя, тридцатилетнего хулигана. Я-то его никогда не видел, век бы мне его не видеть, и мужское лицо, возникшее в моем воображении, было неясным. Только шрам на левой щеке представлялся мне отчетливо, о нем я знал от Юкико. Лицо потухло, и вслед за ним в моем воображении всплыла извилистая линия.
Работая репортером третьеразрядного журнальчика, я как-то забрел за материалом в нюдистскую студию, одну из экстремистских хулиганских организаций. Там я увидел совершенно голую девицу, сидевшую, раздвинув ноги. В глаза бросалась тонкая линия зеленого цвета на животе девушки. Только что нарисованная, она начиналась между ног обнаженной, которой, видимо, не было и двадцати. Линия блестела, словно была написана светящейся краской.
— Чем же это пахнет? — Глаза Юкико сделались задумчивыми и стали еще темнее. Эти ее глаза мне ужасно нравились.
— А это не твой запах? От меня ничем не должно пахнуть…
— Значит…
— Стой! Вспомнила…
Но она снова потеряла нить и с раздражением куснула собственное плечо. Вдруг глаза ее расширились и сверкнули.
— Знаю! Этот запах иногда заполняет мою комнату… Неподалеку находится институтская лаборатория. Из моего окна видно, как студенты в белых халатах возятся с пробирками. Запах, должно быть, идет оттуда.
— Что же там исследуют?
— Не знаю. — И она уверенно добавила: — Это не запах, а тончайшая пыль. Она въелась в поры моего тела.
Однажды, томимый жаждой близости с Юкико, я бродил возле ее дома. Прежде, еще не зная про ее сожителя, я часто провожал ее. Дом стоял на обрыве рядом с железобетонным зданием института. Оно было построено под обрывом, но значительно возвышалось над домом Юкико. Дом был деревянный, многоквартирный, дешевый, вроде моего. Юкико утверждала, что живет одна, но сейчас у нее, кажется, был тот, со шрамом на щеке. Я не пытался ее позвать, а просто бродил вокруг дома, проводя пальцами по его дощатой обшивке. Сердце мое колотилось от страха, тоски и напряжения.
Я постоял на краю обрыва. Мысль об институтской лаборатории к тому времени вылетела у меня из головы, но неожиданно прямо перед собой я увидел сквозь оконное стекло столы, уставленные пробирками и колбами, и молодых людей в белых халатах. Резкого запаха пока не чувствовалось, потому что, как говорила Юкико, тончайшая пыль только начала оседать в носу. Наконец ее накопилось достаточно, и я явственно ощутил тот самый запах. Когда он исходил от тела Юкико, меня тревожило, что он какой-то необычный, здесь же, у белой цементной стены, он казался настоящим зловонием. Вглядываясь в мертвенный блеск пробирки, которую потряхивал, держа кончиками пальцев, один из юношей, я пробормотал:
— Что же все-таки они исследуют?
Сейчас ее тело ничем не пахло. Не пахло, потому что не становилось влажным.
— В чем дело?
— Он все знает. — Юкико ответила сразу же, словно ждала моего вопроса.
— Что знает?
— Он вывел меня на чистую воду. Я отодвинулся от нее.
— Что ты говоришь? Он тебя выследил?
— Нет, просто он пришел, а я только что вернулась от тебя…
— Ну и что же? Что он мог понять? Ведь не следы же на тебе остаются!
— Именно остаются. Я тоже не заметила.
Когда Юкико прижималась ко мне, лицо ее становилось ласковым, на губах блуждала улыбка. Но потом она в изнеможении закрывала глаза, на лице появлялось выражение страдания, между бровей обозначалась глубокая складка. След от нее не изглаживался в течение нескольких часов. Именно это и послужило уликой, объяснила она.
Но сегодня тело ее не становилось влажным, не появлялось и страдальческое выражение на лице.
— Сейчас-то на тебе никаких улик, — заметил я не без досады.
— Как ты не понимаешь, я беспокоюсь, ведь он хотел увидеться с тобой…
— Ты ему все про меня разболтала?!
— А что мне оставалось делать? — И она показала мне ступни ног — на них были отчетливо видны несколько небольших круглых шрамов. Старые, потемневшие, и свежие — красноватые от запекшейся крови. Я понял, что это следы прижигания сигаретой.
Юкико работала в одном из дешевых кабаре на окраине. Там я с ней и познакомился. В кабаре она носила платье, сильно открытое на плечах и спине. Он выбрал для истязания такую часть тела Юкико, что это не помешало бы ее работе. Это было страшно. Я увидел в этом не благоразумную предусмотрительность, а холодный, наглый расчет.