Выбрать главу

КОММЕНТАРИИ

1 Божество, которое, как считалось, может как охранять путников, так и причинять им неприятности. Эти божества относились к низшему разряду, многие считали их ритуально грязными и даже вредоносными. Именно такое к ним отношение и служит внутренней пружиной данного рассказа.

2 ?-1020. Монах, принадлежавший к школе Тэндай, старший сын Фудзивара Митицуна, правнук автора “Дневника Митицуна-но хаха” (“Кагэро никки”).

3 В данном случае имеется в виду “Лотосовая сутра”.

4 Знаменитая поэтесса, автор прославленного произведения, известного как “Дневник Идзуми-сикибу” (“Идзуми-сикибу никки”). В средневековой литературе часто выступает героиней любовных похождений.

5 Улица, ориентированная по оси север-юг, проходила к востоку от императорского дворца.

6 Брахма и Индра.

7 Более известен как Гэнсин (942-1017), автор трактата о спасении “О дзё ёсю”.

8 Совр. город Камэока, столичный округ Киото.

9 Жил в середине XII в., монах школы Тэндай, принадлежал к роду Фудзивара. Фигурирует также в V-11. Содзу — второй чин в иерархии буддийской церкви в Японии (первый — содзё, третий — рисси).

10 809-868. Дослужившись до чина старшего советника и 3-го старшего ранга, в 866 г. был сослан в Идзу за поджог ворот Отэнмон.

11 Оба храма расположены в Нара.

12 Использовалась буддийскими горными отшельниками в качестве ритуального музыкального инструмента.

13 Эта гора (другое ее название — Сираяма) расположена на границе префектур Исикава и Гифу. Известна как место паломничества горных отшельников.

14 Другое название этой горы — Кимпусэн. Место паломничества горных отшельников. Расположена в префектуре Нара.

15 Минамото Моротоки (1076-1136).

16 Фудзивара Ёримити, 992-1074.

17 Имеется в виду Синъё, принадлежавший к роду Фудзивара.

18 Расположен к востоку от императорского дворца. Был построен для принца Кая, сына императора Камму (781-806). Впоследствии во дворце Кая поселился Фудзивара-но Ёримити.

19 Имеется в виду Фудзивара-но Мититоси (1047-1099).

20 Четвертая поэтическая антология, составленная по императорскому указу. Указ о составлении датируется 1086 г. и принадлежит Сиракава.

21 Занимал должность командующего Правой ближней управой охраны императорского дворца. Стихотворение, фигурирующее в данной истории, приписывается другими источниками его отцу Канэката.

221068-1072.

23 Расположен в западной части Киото, построен в 1070 г.

24 Фудзивара-но Кинто, 967-1041. Это стихотворение приводится в императорской антологии “Сюисю” (свиток XVI).

251065-1122. После смерти императора Хорикава (1086-1107) стал ревностным буддистом. Средневековые предания сообщают, что после смерти он вознесся в рай.

26 Гора к северу-востоку от Киото, где был расположен монастырский комплекс Энрякудзи — главного храма школы Тэндай.

271129-1188. Славился как поэт и каллиграф.

28 Ночные визиты не расценивались как намерение вступить в брак, но если мужчина оставался на день, это служило веским основанием считать его намерения самыми серьезными.

29 Название квартала на востоке Киото.

30 Префектура Ниигата.

31 Бодхисаттва Кшитигарабха, пользовался особым почтением среди адептов буддизма Японии.

32 В настоящее время — часть территории столичного округа Киото.

33 Была расположена на территории округа Осака и префектуры Хёго.

Санскр. Ачала, свирепое божество, охраняющее учение Будды от посягательств его противников.

35 Префектуры Сага и Нагасаки на Кюсю.

36 Имеется в виду Фудзивара-но Тосихито, ставший главнокомандующим войсками по усмирению племен эмиси (северо-восток Хонсю) в 919 г.

37 К востоку от Киото.

38 Порт на побережье Японского моря.

39 Западный берег озера Бива.

40 Западный берег озера Бива.

41 Восточная окраина Киото.

42 Префектура Исикава. Принадлежал к роду Фудзивара.

44 Остров в Японском море, входит в состав префектуры Ниигата.

45 Один из крупнейших храмовых комплексов Нара, главный храм школы Хоссо.

46 Префектура Коти.

47 Одно из “пяти наказаний”, применявшихся в Китае (смерть, кастрация, удаление коленных чашечек, отрубание носа, татуировка).

48 Оэ-но Садамото, 962-1034. Принял монашество под именем Дзякусё (см. также XIII-12), в 1003 уехал в Китай, где и скончался.