Нагацука Такаси
Из книги «СОБРАНИЕ ТАНКА ТАКАСИ»
Из цикла «ХИЖИНА В НЭГИСИ»[28]
Стихотворение, сложенное при посещении Обитателя Бамбукового селенья[29]
Пришел навестить
стихотворца, наставника Сики
в тяжелые дни, —
а он, к постели прикован,
рисует нынче картину…
* * *
Ты на ложе простерт,
но взгляни сквозь стеклянные сёдзи[30] —
разве не для тебя
зеленеет первая травка,
возвещая весну и радость?!
Из цикла «СТИХИ ИЗ ПОЭТИЧЕСКОГО ДНЕВНИКА»
25-го числа под вечер ставлю силки на бекасов
Над колосьями риса
в осенних полях заливных
туман клубится.
Ярко светит луна в поднебесье.
Слышу, кличут на тяге бекасы…
30-го числа идет дождь
Видно, жалко и ей —
беспокойно щебечет сойка,
прикрывая крылом, как зонтом,
от осеннего ливня
деревцо хурмы под забором…
Из цикла «ШЕСТНАДЦАТЬ ПЕСЕН О ЦВЕТАХ»
* * *
У края поля,
где, выглядывая из воды,[31]
поют лягушки,
в перелеске белым-бело —
распустились калины цветы…
* * *
Поспевает ячмень.
Замешались меж желтых колосьев
пятна ярких цветов —
щедрым летним солнцем согретый,
раскрывается подмаренник…
* * *
Перед домом в саду,
где туман навевает прохладу
в ранний утренний час,
подметаю сухие листья,
опадающие с бадьяна…[32]
Из цикла «РАЗНЫЕ ПЕСНИ ОСЕНИ И ЗИМЫ»
* * *
На поле осеннем,
где после уборки бобов
лишь сорный щетинник
клочками торчит повсюду,
сверчки уныло стрекочут…
* * *
Деревья стригут.
С павлонии ветка упала,
придавила цветок —
на безжизненном стебле простерта
белоснежная хризантема…
Из цикла «ПЕСНИ ОСЕНИ»
* * *
«Куриное просо»
вздыхает под ветром ночным,
Летят, отцветая,
осыпаются лепестки —
это осень уходит тайком…
* * *
Как будто бы осень
опустилась в листву на ночлег —
и ветви павлоний
убаюкивают ее,
шелестят в сгустившейся тьме…
Снова слегка щемит сердце при виде последнего цветка камелии
Ну что ж, увядай!
О камелия, ты леденеешь
на холодном ветру —
и никто не взглянет печально.
Сходны наши с тобою судьбы…
* * *
Всуе пышно цвели
и теперь опадаете всуе!
Представляются мне
лепестки облетевших камелий
загустевшими каплями крови…
Ожидая корабль, чтобы плыть в провинцию Бунго,[33] провел день и ночь в домике на берегу Внутреннего моря
Сегодня ночью
так звонко сверчок верещит
неподалеку —
может быть, к примеру, на кухне,
где-нибудь в овощной корзинке?..
Коидзуми Тикаси
Из книги «У РЕКИ»
Из цикла «ВЫЖИГАЮТ ЛЕС В ГОРАХ»
* * *
Отсвет пожара
багровеет в вечерних горах.
Черные тени
от приземистого бамбука[34]
на бумагу сёдзи ложатся…
Из цикла «К СЛУЧАЮ»
На водах
вернуться
28
вернуться
30
…
вернуться
33