Родоначальниками многих народов стали дети Ниниги-но микото и Коноханасакуя-химэ. Но проклятие злой сестры Иванага-химэ исполнилось. Все потомки бога изобилия рисовых колосьев и Девы цветения стали смертными. Жизнь их была очень разной: кто-то был богачом, кто-то бедняком, кто-то ученым, кто-то императором или воином. Но жизнь их стала конечной и недолговечной, как лепесток сакуры.
Ходэри и Хоори: спор из-за рыболовного крючка
Один из сыновей Ниниги-но микото, Ходэри, был смелым и удачливым рыбаком, а Хоори – прекрасным охотником. Он лучше всех разбирался в следах животных, мог часами сидеть в засаде, подкарауливая дичь, и не боялся вступать в противоборство с самыми сильными хищниками. Почти каждый день братья отправлялись заниматься каждый своим делом, один охотой, а другой рыбной ловлей, и всех они восхищали своей ловкостью, силой и умениями.
Но вот однажды братья заскучали.
– Каждый день мы делаем одно и то же, – сказал Хоори. – Давай попробуем на одни сутки поменяться своими обязанностями. Я пойду на рыбалку, а ты иди на охоту. Дай мне свой рыболовный крючок, а ты бери мои лук и стрелы.
Так они и сделали. На следующий день Хоори отправился на берег моря ловить рыбу, а Ходэри углубился в лесную чащу.
Имена и дополнения к ним
Помимо имен, у Ходэри и Хоори были прозвища, которые характеризовали их любимые занятия: у Хоори – Ямасатибико (юноша, удачливый в горах), а у Ходэри – Умисатибико (юноша, удачливый на море). Почему Хоори был удачлив именно в горах? Потому что местность в Японии в принципе очень гористая и охотнику нужно было быть еще и немного скалолазом!
Примерять на себя обязанности брата каждому из них понравилось. Ходэри увлекся выслеживанием животных, а Хоори почувствовал несказанный азарт в рыбной ловле! Но, вытаскивая в лодку очередную рыбу, он потерял данный ему братом крючок.
Когда вечером братья встретились, Хоори сказал:
– Прости меня, пожалуйста. Я потерял твой любимый крючок. Скажи, что ты хочешь за него? Я могу заплатить тебе драгоценностями или золотом. Или, может быть, я закажу кузнецам выковать для тебя целый мешок новых крючков?
– Да что ты понимаешь! – разозлился Ходэри. – Это был мой счастливый крючок, никакие деньги и драгоценности мне его не заменят! Делай что хочешь, но верни мне его!
– Но как же я его верну? – взмолился его брат. – Ты хочешь, чтобы я нырял за ним на дно?
– Меня это не интересует, – сварливо сказал Ходэри. – Мне нужен мой крючок.
Кацусика Хокусай. Морской дракон. 1844 г.
И вот Хоори отправился на берег моря и печально бродил там, не зная, как вернуть крючок своему брату. Через некоторое время он увидел, что к нему подходит какой-то старичок с длинной седой бородой. Он спросил Хоори:
– Почему ты так печален? И почему бродишь один по берегу моря?
Охотник почувствовал в голосе старика сочувствие и рассказал ему все: и о том, как они с братом поменялись своими обязанностями, и о том, как он утопил любимый крючок брата Ходэри, и о том, что брат не хочет с ним даже разговаривать, пока ему не вернут его драгоценность.
А старичок этот был Старцем соленых морских вод, Сико-цути-но-одзи. Он сказал Хоори:
– Не печалься. Скоро ты найдешь свой крючок.
Сказав это, старец в мгновение ока сплел из водорослей и прутьев большую корзину, велел Хоори сесть в нее и опустил корзину вместе с юношей на дно моря.
Множество чудес увидел Хоори, погрузившись в волны! Вокруг него, как в воздухе, парили сотни больших и маленьких рыб, колыхались длинные ветки водорослей, а вдали что-то сияло нестерпимо ярким светом. Вылез Хоори, подошел поближе и увидел, что это блестит дворец морского бога. Его окружала высокая стена, а вокруг росли невиданные деревья и текли прозрачные реки. И вот на крыльце дворца показалась прекрасная юная девушка – дочь морского бога. Увидела она за оградой незнакомца, испугалась и побежала к своему отцу рассказать об этом.
– Ну что ж, – сказал правитель морских глубин, – пусть заходит. Пригласите его во дворец. Ведь не просто так, наверное, он оказался на морском дне?
Хоори, оказавшись в роскошном зале подводного дворца морского бога, рассказал ему обо всем.
– Попробуем помочь твоему горю, – сказал повелитель морей и приказал явиться к нему всем морским рыбам, от самых крошечных до огромных.
И вот на зов морского повелителя собрались многие тысячи рыб: большие, маленькие, пестрые, полосатые, золотые, серебряные! Были среди них те, что плавают у самой поверхности, и те, что скрываются в глубоких подводных пещерах и лишь изредка попадают в сети рыбаков.