Сетаро пустился во все тяжкие и завершил свои подвиги тем, что завёл постоянную любовницу по имени Содэ (девушку известной, древней и уважаемой профессии), с которой организовал параллельную семью. Нет нужды перечислять гнев и угрозы родителей злополучного любовника. Это было бы долго и докучно. Дело кончилось тем, что Сетаро прямо явился к своей законной жене, признался, что любит только её, а бедную Содэ терпит из жалости. Ведь эта самая Содэ давно собиралась покинуть здешние места и бросить торговлю продажной любовью, но родные её умерли, а денег нет. Бесчеловечно было бы выставить её на улицу! Вы, может, и не поверите в эту фантасмагорию, но бедная Исое поверила! Дала денег и своё благословение!
После этого произошло вполне предсказуемое: Сетаро, прихватив деньги, смену одежды, а заодно и любовницу, покинул родной дом, видимо, рассудив, что там, где родители нудны, а жена глупа, делать нечего. Подумав, Сетаро решил, что соваться в столицу сгоряча несходно, и остановился у двоюродного брата Исое по имени Хикороку. Сама Исое к тому времени истаяла от горячки, не перенеся подлой измены. А её двоюродного братца, похоже, не слишком смутил факт, что виновник несчастья продолжает наслаждаться жизнью под его крышей.
Но, закончив свои дни в горячке и слезах, тихо покинув этот мир, Исое, как это часто бывает у юрей, получила шанс, так сказать, на повторный выход.
Началось с того, что тяжко захворала пресловутая Содэ. По ночам она металась в жару и корчилась, как будто её душила неведомая сила. «Уж не козни ли какого-то обиженного духа?» — томился Сетаро. Проклятая недосказанность!
Кончилось всё плохо. Скоро Сетаро, ещё недавно посещавший постели двух прелестниц, остался в чужом доме в горьком одиночестве. Как говорят, несчастный просто свихнулся от горя и умолял небо даровать ему самому смерть, чтобы не испытывать столь тяжких мук! Участливый Хикороку успокаивал друга как мог. Единственным досугом нашего героя стало посещение могилы Содэ. Домой возвращаться по понятным причинам он не хотел, а мысли о столице стали и вовсе несообразными. Вскоре он заметил, что неподалёку появилась другая могилка, которую регулярно посещает и орошает слезами скромная служанка. Сетаро не был бы Сетаро, если не завязал разговор о жизни и бренности бытия, хотя бы и на кладбище! Признавшись, что десять дней назад потерял любимую, он деликатно осведомился: над кем рыдает служаночка? Та сообщила, что похоронен здесь некий влиятельный господин, а его красавица жена занемогла от горя и не может посещать место последнего упокоения мужа.
О-ля-ля! Одинокая вдова, да ещё и красавица! А я тут десять дней маюсь, как монах в пещере! Вероятно, что-то подобное пронеслось в уме нашего находчивого героя! Сетаро моментально напросился в гости: как он выразился, «дабы утешить друг друга». Согласие было получено, хотя Сетаро мог бы задуматься, зачем знатной даме утешения неизвестного бродяжки, подвывающего на могиле второразрядной куртизанки.
В покоях, разделённых ширмой, Сетаро разглядел силуэт хозяйки. «Нам будет легче, если мы поделимся друг с другом своим горем», — произнёс Сетаро и приосанился. Нам не дано узнать, как именно он хотел рассеивать горе вдовушки, но события приобрели стремительный оборот! Ширма отодвинулась, и за ней оказалась… Конечно же, Исое! Если бы в руках у Сетаро был иллюстрированный справочник юрей, то Исое подошла бы по всем необходимым параметрам. Посиневшая кожа, мертвенный взгляд запавших глаз, способный придавить своей тяжестью, высохшие руки и полное отсутствие ног. Бывшая супруга Сетаро просто зависла над полом. «Вот сейчас я и поделюсь с тобой своим горем! Горем, которое ты причинил своей бессердечностью и жестокостью!» — прокричала она в лицо бывшему. «А как же дом? Служанка? Ширма?» — успел пролепетать Сетаро за секунду до того, как лишился чувств. Сквозь угасающее сознание до него донеслось: «Ну, я же теперь юрей, и милые фокусы — наша специализация».