После того, в годы Ходзи[379] была битва между его старшим сыном, государем Сёму, и его младшим братом.
Семьдесят третьего государя звали государь Тоба. Он отстранил от трона старшего сына, государя Сутоку, и передал титул сыну от тогдашней государыни, государю Коноэ, но Коноэ преставился семнадцати лет от роду. Коноэ был любимым сыном Тоба, и, хоть и был он младше Сутоку, поделать было нечего. Как преставился Коноэ, думал Сутоку, что снова вступит на престол, или же титул государя достанется его старшему сыну, Сигэхито. Против ожиданий, титул отдали четвёртому принцу, государю Го-Сиракава. Сколь ни досадно было Сутоку, но, поскольку такова была воля государя-инока[380], ничего не оставалось, как смириться. А вскорости скончался и государь-инок. Пока он ещё пребывал во тьме[381], Сутоку затеял мятеж, и случилась битва между бывшим государем и нынешним. Это называют Смутой годов Хогэн, и это — первая из нынешних смут в столице. Бывший государь потерпел поражение, и его сослали в землю Сануки.
Восьмидесятым государем из императоров-людей был государь Такакура, третий сын государя Го-Сиракава. Государыней стала (Токуко)[382] дочь Главного министра Тайра-но Киёмори. Потом её называли государыня Кэнрэймонъин. Она изволила родить одного принца, его звали государь Антоку. Вступил он на престол трёх лет от роду. А пока Вступивший на Путь Главный министр, будучи государевым родичем, вершил все дела Поднебесной, никто из Минамото не смел поднять головы. Всё же и судьба Главного министра подошла к концу, его старший сын, Средний министр из усадьбы в Комацу князь Сигэмори скончался, злодеяния Главного министра страны превзошли все пределы, и тогда Минамото получили указ государя-инока[383]; бывший младший военачальник Правой дворцовой стражи Ёритомо ударил со стороны Бандо, а Кисо-но Дзиро Ёсинака наступал от северных земель, и Тайра вскорости потерпели поражение. И вот, в первой луне второго года Гэнряку[384], младшие братья Ёритомо, Каба-но кандзя Нориёри и Куро кандзя Ёсицунэ, выступили в местность Ясима, что в земле Сануки, и нанесли поражение Тайра. А в последнюю декаду второй луны всех Тайра потопили в бухте Данноура. В довершение всего ещё и схватили живьём военачальника Тайра, бывшего Правого министра Мунэмори с двумя сыновьями и множество прочих. Как только казнили Мунэмори с сыновьями и прочих, тут и наступил век Минамото. И после того, когда построил господин младший военачальник Правой дворцовой стражи Ёритомо крепость в Камакура, его стали называть Господин из Камакура.
От древних времён государя Суйдзэй до недавнего государя Антоку военные мятежи случались двенадцать раз.
Господин Ёритомо раз за разом приезжал в столицу, и за проявленную им воинскую добродетель, за его заслуги получил он старшую степень второго ранга и стал военачальником государевой охраны. Установил он власть над всей Поднебесной — над землями, что простираются от Девяти земель и Двух островов на западе, до Акуро, Цугару и Острова Эмиси — на востоке. Слава его разошлась повсюду средь четырёх морей. А через некоторое время, в последнюю декаду двенадцатой луны девятого года Кэнкю, он съездил послушать толкование буддийского Закона на освящение моста на реке Сагами, а как вернулся, вселился в него водяной бог и охватил его тяжкий недуг[385]. Пролежал он с полмесяца и истомился душой, понял он тут, что жизни его приходит конец, и на ложе болезни сказал своей Мэн Куан[386]: «Полмесяца я страдаю. Много лет миновало с тех пор, как поклялись мы друг другу состариться вместе. А сейчас пришло моё время спуститься в нашу могилу». Призвал он старшего сына, младшего военачальника Ёрииэ, и изволил молвить: «Судьба Ёритомо уже подошла к концу. Как не станет меня, позаботься о Сэммане[387]. Не позволяй владетелям поместий и местной знати в Восьми землях клеветать и замышлять один против другого. Сигэтада[388] будет тебе в помощь, и охраняй земли Японии!» — таково было его завещание, и воистину, было то печально.
Младший военачальник был очень юн, не послушался последних слов отца, а взял в помощники Кадзивару Хэйдза Кагэтоки[389]. Речи людей обратились против них. Стал он военачальником Левой привратной стражи шестнадцати лет от роду и правил миром шесть лет. Однако же не ценил он почтительность к родителям и вассальную верность, гордился своей славой и не правил миром, как должно. Убеждала его мать, увещевали дядья — всё впустую. И вот в двадцать восьмой день седьмой луны первого года Гэнкю[390], в комнате для омовения в храме Сюдзэндзи, что в земле Идзу, его убили.
381
«Пребывание во тьме» (
385
Согласно «Зерцалу Восточных земель» (
386
Мэн Куан, жена Лян Хуна, жившего в эпоху Поздней Хань (25-220), была безобразна лицом, но за свою добродетель пользовалась уважением окружающих и упоминается в литературе в качестве образцовой жены. Здесь подразумевается Ходзё Масако, жена Ёритомо.
387
См. Минамото-но Санэтомо (1192–1219). В год смерти Ёритомо (1199) Санэтомо было 6 лет, а старшему сыну, Ёрииэ, 18 лет.