Выбрать главу

Флейтист Санта 

В старину, далёкую старину, жил один юноша, по имени Санта. Никто во всей Японии не умел лучше его играть на флейте. Заиграет печальную песню — любого заставит плакать. Заиграет весёлую песню — каждый в пляс пустится. Но Санта был так беден, что ни одна девушка за него замуж не шла.Сидит однажды Санта возле своего домика, играет на флейте и грустит, сам не зная о чём.Флейта поёт: пироро-пироро… Кругом тихо-тихо. Ветер и тот заслушался.Вдруг спускается с неба лёгкое, как дымок, лиловое облако. Сошёл с него одноглазый старик в богатом наряде и говорит:— Здравствуй, Санта-дон!— Здравствуй, гость с неба. Чем могу тебе услужить?— Звуки твоей флейты слышны даже в моём солнечном царстве. Много-много раз ты радовал меня своей игрой. В награду за это отдам я тебе в жёны свою дочь. Согласен?— Как не согласиться! От души благодарен.— Ну, если так, жди свою невесту завтра утром.Махнул рукой на прощанье старик и улетел на лиловом облаке.Всю ночь Санта глаз не сомкнул.На другое утро чуть свет вышел он из дому. Бродит по двору взад и вперёд и всё на небо посматривает. А небо, как нарочно, прозрачное, синее. Ни облака на нём, ни птицы.Вот дымок показался… Но нет, это где-то в горах костёр разожгли.Вдруг, откуда ни возьмись, выплыло белое-белое облако. Летит по небу, а Санта глаз с него не спускает. Остановилось облако над домом Санты и плавно-плавно спустилось вниз.Сошла с облака девушка невиданной красоты. Лицо светится чудесным светом, одежды так и сверкают.— Я здесь по приказу моего отца,— говорит она голосом звонким, как флейта.— Если хочешь, буду твоей женой.Взял её за руку Санта и повёл в дом.Хорошо зажили молодые. Санта на жену не нарадуется. Звали её о-Ката. На всё она мастерица: и ткать узоры чудесной красоты, и песни петь.Поёт молодая жена, а муж вторит ей на флейте. Кто ни пройдёт мимо их дома, остановится и слушает-слушает…А то наденет Санта маску и начнёт весёлый танец. И жена вслед за ним. Так красиво — глаз не отведёшь.Стали люди говорить, что у флейтиста жена так хороша собой, что все знаменитые красавицы перед ней просто уродины.Дошёл этот слух и до ушей князя — правителя острова. Велел он своим слугам садиться на самых быстрых коней и скакать к Санте.— Доставьте его в мой замок пред мои очи, да поскорей!Удивился Санта:— Что его светлости от меня понадобилось? Уж не хочет ли он послушать, как я на флейте играю?Княжеские слуги долго толковать не привыкли. Посадили Санту на коня и привезли в замок.Говорит ему князь:— Эй, флейтист! Молва идёт про твою жену, что уж очень она собой хороша. Отдай мне её в служанки.— Нет, князь, хоть убей меня, а я со своей женой не расстанусь.Посулил князь флейтисту много золота. Но и тут Санта не согласился.Призадумался князь. Если силой отнять у флейтиста жену, пойдёт про него, князя, дурная молва. Нет, видно, тут не сила, а хитрость нужна.— Хорошо, я оставлю тебе твою жену, если исполнишь ты мою волю. А не исполнишь — пеняй на себя.— Приказывай, князь.— Свей из пепла верёвку и завяжи узлом в виде бабочки. А сроку я тебе даю до завтрашнего утра.— Свить верёвку из пепла? Да где же это слыхано? Вот когда пропал я! Разлучат меня с моей женой.Вернулся Санта домой и с горя бросился ничком на постель.Встревожилась о-Ката. Подбежала, расспрашивает:— Что с тобой? Что случилось?Рассказал ей Санта о своём горе. Требует князь невозможного: «Свей верёвку из пепла и завяжи узлом в виде бабочки».— Только и всего? — улыбнулась жена.— Не печалься, это дело простое.Вымочила о-Ката верёвку в солёной воде, а потом хорошенько высушила. На другое утро переплела она искусно верёвку и уложила кольцами на круглом железном подносе. А потом подожгла. Запылала верёвка ярким пламенем. Пламя догорело, и — вот чудо! — лежит на подносе верёвка целая, как была. Узел в виде бабочки завязан.— На, возьми! — говорит жена Санта.— Отнеси князю.Пошёл Санта к князю, подал ему верёвку на круглом подносе.— Вот, князь, верёвка из пепла. Исполнил я твоё повеление.— Где? Покажи, быть не может!Схватил князь поднос, вертит в руках, рассматривает. Но, видно, притаился огонь в пепле. Обжёгся князь, бросил верёвку, на пальцы дует.Опомнился немного и говорит:— Ха, подумаешь, трудное дело! Такую верёвку из пепла любой простак совьёт. Задам-ка я тебе задачу потруднее. Принеси мне завтра утром такой барабан, чтобы он сам собой гудел на весь мой дворец. А не принесёшь — пеняй на себя. Заберу твою жену в служанки.Пришёл Санта домой грустный-грустный и бросился ничком на постель.Подбежала к нему жена:— Что с тобой? Что такое?— Вот когда беда так беда! Требует князь, чтобы принёс я ему к завтрашнему утру барабан-самогуд. Такого, поди, на всём свете нет.— Ну, это задача нехитрая,— усмехнулась о-Ката.Отыскала она барабан, сняла с одной его стороны кожу. Спрятала внутри гнездо шершней, а потом снова натянула кожу и хорошо её укрепила.Гудят шершни, стучатся в стенки барабана: гу-у, гу-у, стук-стук, гу-у, гу-у, стук-стук.На другое утро отнёс Санта барабан к князю.— Исполнил я твою волю. Вот смотри, барабан-самогуд. Никто в него не стучит и пальцем его не трогает, а он сам собой гудит так, что стены дрожат.Вот уж этого князь не ожидал. Закричал он:— Эй, слуги! Разрежьте кожу на барабане. Хочу я посмотреть, отчего он гудит, какая хитрость в нём спрятана.Слуги так и сделали. Вылетел тут из барабана рой гудящих шершней. Начали шершни всех жалить. Кого один раз, кого два, а князю всех больше досталось. Бегают все, кричат, руками машут.Только тогда шум утих, когда всех шершней переловили.Отдышался князь и говорит:— Пустое дело — барабан-самогуд. Каждый мальчишка такой сделает. Нет, не оставлю я тебе твою жену.— Осмелюсь доложить, мне её пожаловал в жёны сам владыка солнечного царства. Она — его родная дочь. Разгневается, пожалуй, тесть мой, если кто её обидит.— Вздор, вздор! Как ты смеешь болтать мне всякие небылицы! Кто тебе поверит!— Нет, князь, это чистая правда.— А если правда, так отправляйся в солнечное царство. Попроси своего тестя, чтоб дал он тебе письмо за своей печатью. Тогда, пожалуй, я поверю. А не исполнишь моего приказа, твою жену в служанки заберу, а тебе велю голову отрубить, чтоб не лгал бессовестно своему князю.Вернулся Санта домой и со слезами упал ничком на постель. Узнала жена, что князь требует, и немного призадумалась.— Да, эта задача потрудней других. Но не бойся, я тебе помогу.Вышла она во двор, подняла глаза к небу и взмахнула чёрным веером раз и другой.Вдруг послышался такой гул и свист, будто подул сильный ветер. Летит, словно тёмная туча, большая-большая птица с чёрными крыльями.— Садись птице на спину и не бойся,— говорит о-Ката.— Она отнесет тебя на самое небо к моему отцу.Сел Санта на спину птице. Понеслась она вверх. Зажмурил Санта глаза на минуту. Открыл их, а уж земля внизу кажется не больше кунжутного семечка.Вот прилетел он на небо.С радостью встретил его одноглазый старик — владыка солнечного царства.Говорит он:— Здравствуй, Санта-дон, давно мы с тобой не видались,— и повёл зятя в золотой дворец.Усадили Санту на шелковые подушки и подали ему на золотом подносе горы белого как снег риса, а к нему множество вкусных приправ.— Слышал я, знаю, что князь от тебя требует,— говорит владыка солнечного царства.— Кушай, зять, спокойно, не торопись, а я тем временем напишу князю, чтоб не смел он мою дочь обижать.Остался Санта один. Пробует он небесные кушанья, одно другого вкуснее.Вдруг в соседнем покое послышались плач и стоны:— Ой, ой, хочу риса! Дайте мне хоть рисиночку!Открыл Санта узорчатую дверь… и что же видит?Черт огненного цвета, ростом великан, на голове рога, прикован к стойлу железными цепями и плачет, роняя большие, как бобы, слезы:— Ой, ой, хочу риса! Дайте мне хоть рисиночку!Принёс добрый Санта полную чашку риса:— На, поешь, бедняга. Видать, сильно ты проголодался.Разинул Огненный чёрт свою пасть, глубокую, как жерло пещеры, проглотил рис вместе с чашкой и вдруг разом порвал все цепи, словно паутинки. Завыл он от радости диким голосом и пропал из глаз.Тут бегом прибежал одноглазый старик. Лицо у него белое-белое.— Санта, что ты наделал! Этот чёрт давно задумал похитить одну из моих дочерей.— Твою дочь? Которую? Уж не мою ли жену?— То-то и беда! Разве можно было его кормить? Он одну пригоршню риса проглотит — станет сильнее тысячи человек. Две пригоршни риса проглотит — так десять тысяч могучих воинов с ним не справятся.— Не знал я, не знал…— Боюсь я, унесёт он мою дочь на чёртов остров Кэкэгасима. Лежит этот остров в самой дальней дали моря. Туда и мне доступу нет.— Ну, коли так, зови скорей птицу с чёрными крыльями, полечу я домой, к своей жене на помощь.Кликнул владыка солнечного царства птицу с чёрными крыльями. Отнесла она Санту домой.Только опоздал он. Нет жены дома! Двери распахнуты, один ветер в пустых комнатах гуляет.«Поплыву хоть на самый край света,— решил Санта,— а жену свою отыщу».Взял он с собой свою любимую флейту да ещё маску седого старика, положил их к себе за пазуху и пошёл к берегу моря. Стоит на берегу моря лодка с парусом.Сел в неё Санта и поплыл искать чёртов остров Кэкэгасима.Долго скитался он по морям. Разные повидал острова: и такой, где людоеды живут, и такой, где у всех людей собачьи головы, и ещё много других. Наконец заплыл он так далеко, где ни один корабль ещё не бы