Выбрать главу
* * *
Срезан для крыши камыш. На позабытые стебли Сыплется мелкий снежок.
Ранней весною
Вдруг вижу, — от самых плеч Моего бумажного платья Паутинки, зыблясь, растут.
Уступаю на лето свой дом
И ты постояльцев Нашла весной, моя хижина: Станешь домиком кукол.
* * *
Весна уходит. Плачут птицы. Глаза у рыб Полны слезами.
* * *
Солнце заходит. И паутинки тоже В сумраке тают…
* * *
Звон вечернего колокола И то здесь, в глуши, не услышишь. Весенние сумерки.
На горе «Солнечного света»[20]
О, священный восторг! На зеленую, на молодую листву Льется солнечный свет.
* * *
Вот он — мой знак путеводный! Посреди высоких трав дуговых Человек с охапкою сена.
* * *
Сад и гора вдали Дрогнули, движутся, входят В летний раскрытый дом.
Крестьянская страда
Полоть… Жать… Только и радости летом Кукушки крик.
* * *
Погонщик! Веди коня Вон туда, через поле! Там кукушка поет.
Возле «Камня смерти»
Ядом дышит скала.[21] Кругом трава покраснела. Даже роса в огне.
Ветер на старой заставе Сиракава[22]
Западный ветер? Восточный? Нет, раньше послушаю, как шумит Ветер над рисовым полем.
По пути на север слушаю песни крестьян
Вот исток, вот начало Всего поэтического искусства! Песня посадки риса.
* * *
Майские дожди Водопад похоронили Залили водой.
* * *
Островки… Островки… И на сотни осколков дробится Море летнего дня.
На старом поле битвы
Летние травы Там, где исчезли герои, Как сновиденье.
* * *
Какое блаженство! Прохладное поле зеленого риса… Воды журчанье…
* * *
Тишина кругом. Проникает в сердце скал Легкий звон цикад.
* * *
Какая быстрина! Река Могами[23] собрала Все майские дожди.
* * *
Трехдневный месяц Над вершиной «Черное крыло» Прохладой веет.
* * *
Жар солнечного дня Река Могами унесла В морскую глубину.
* * *
«Ворота прилива». Омывает цаплю по самую грудь Прохладное море.
* * *
Первая дыня, друзья! Разделим ее на четыре части? Разрежем ее на кружки?
* * *
Сушатся мелкие окуньки На ветках ивы… Какая прохлада! Рыбачьи хижины на берегу.
* * *
Пестик из дерева. Был ли он сливой когда-то? Был ли камелией?
Накануне «Праздника Танабата»[24]
Праздник встречи двух звезд. Даже ночь накануне так непохожа На обычную ночь.
* * *
Бушует морской простор! Далеко, до острова Садо,[25] Стелется Млечный Путь.
В гостинице
Со мной под одною кровлей Две девушки… Ветки хаги в цвету И одинокий месяц.
* * *
Как пахнет зреющий рис! Я шел через поле, и вдруг Направо залив Арисо.[26]
Перед могильным холмом рано умершего поэта Иссё
Содрогнись, о холм! Осенний ветер в поле Мой одинокий стон.
вернуться

20

Гора «Солнечного света» (Никко), высотой почти в 2500 метров, находится в нынешней префектуре Татиги, возле города Никко. На склонах ее расположены храмы.

вернуться

21

Ядом дышит скала. — В префектуре Татиги есть скала, возле которой из земли выходит ядовитый газ, убивая птиц и насекомых. Согласно легенде, в эту скалу обратилась убитая лисица. Поблизости поставлен камень с высеченным па нем стихотворением; традиция приписывает его Басё: «Облака одни // Могут пролететь в небесной вышине // Над тобой, скала».

вернуться

22

Застава Сиракава в столице, сооруженная еще в начале V века, служила как бы воротами на север. Порт Ноин (988-1050) посвятил ей знаменитое стихотворение: «Когда покидал я столицу, // Дорожным товарищем моим // Была весенняя дымка. // Но ветер осени свищет теперь // Над заставою Сиракава».

вернуться

23

Могами — судоходная река с очень быстрым течением, впадает в Японское море возле гавани Саката.

вернуться

24

Праздник встречи двух звезд (по-японски «Танабата»). — В ночь на седьмое число седьмого месяца по лунному календарю, согласно древней легенде, сороки строят мост через Небесную реку (Млечный Путь), чтобы дать возможность встретиться двум влюбленным звездам — Волопасу и Ткачихе (Вега и Алтаир).

вернуться

25

…до острова Садо, стелется Млечный Путь. — Остров Садо находится в Японском море. Поэту кажется, что Млечный Путь протянулся к острову, словно мост.

вернуться

26

Арисо — старинное название залива в провинции Кага, ныне залив Тояма в одноименной префектуре. Название Арисо встречается в древней японской поэзии и потому богато поэтическими ассоциациями.