Выбрать главу
Возле ручья, воспетого поэтом Сайгё
Ива опала,Ручей иссох,Голые камни…
* * *
Там и тут,Там и тут вальки стучат,Там и тут.
* * *
Осенний ветреный день!Распевают песни в харчевнеЛесорубы и рыбаки.
* * *
С запада ветер летит,Кружит, гонит к востокуВорох опавшей листвы.
* * *
Скоро ли друг мой придет?Слышу шаги в отдаленье.Палый лист зашуршал.
* * *
Вспугнутый ворУбегает по крыше…Ночь холодна!
* * *
Грустное время!Леску удочки натянулОсенний ветер.
* * *
Любовь старика.Только он думал: «Забуду»,Осенний дождь.
* * *
"Буря началась!"Грабитель на дорогеПредостерег меня.
* * *
Осенний ветерМелкие камни бросаетВ колокол храма.
* * *
Тонкие струйки сбегаютНа корни камфарного дерева.Осенний дождь моросящий.
* * *
Воет осенний вихрь.Вдруг тяжело споткнулсяКонь на обратном пути.
* * *
Увядший осенний луг.Сколько репьев прицепилосьК хвосту моего коня!
* * *
Луна все таяла, таяла…Совсем ей пришел конец.Как ночью безлунной холодно!
* * *
Осень. Я занемог.Но, может быть, нынешний вечерЗавтра мне станет мил.
* * *
Горный ручейБежал все тише, все тише…Ледок на дне.
* * *
Холод до сердца проник:На гребень жены покойнойВ спальне я наступил.
* * *
Скрежет пилыО, бедность, бедность!В полночь зимой.
* * *
Птичку грызетБелка летягаНа зимнем лугу.
* * *
На две деревушкиОдна лавчонка ростовщика.Зимняя роща.
* * *
Большой снегопад!Скоро закроют заставу.Близится ночь.
* * *
Луна сияет в зимней роще.Я, глядя на нее, забылО поэтической печали.
* * *
На старом прудуДве уточки… Зорко глядитХорек в камышах.
* * *
Унылый сумрак.Солнце спряталось между камнямиНа мертвом поле.
* * *
Водяные птицы!На земле два паланкинаВ облетевшей роще.
* * *
Ударил я топоромИ замер… Каким ароматомПовеяло в зимнем лесу!

РОЦУ[116]

Перед праздником Нового года
"Уходи! Уходи!"От всех дверей меня гонят…Кончается старый год.

ГОМЭЙ[117]

Вон бабочки снуютТуда-сюда — все ищутУшедшую весну…

ГЁДАЙ[118]

Лист летит на лист,Все осыпались, и дождьХлещет по дождю.

КИТО[119]

Я встретил гонца на пути.Весенний ветер, играя,Раскрытым письмом шелестит.
* * *
Ливень грозовой!Замертво упавший,Оживает конь.
* * *
Идешь по облакам,И вдруг на горной тропкеСквозь дождь — вишневый цвет!

ГЭККЁ[120]

По выгоревшим полямТянется вдаль бесконечноСухое русло реки…

ХЯКУТИ[121]

Из нашего селаКорову, что я продал,Уводят сквозь туман.

ИССА[122]

Воробышек-дружок!Прочь с дороги! Прочь с дороги!Видишь, конь идет.
* * *
В стране моей роднойЦветет вишневым цветомИ на полях трава![123]
* * *
Так кричит фазан,Будто это он открылПервую звезду.
* * *
Стаял зимний снег.Озарились радостьюДаже лица звезд.
* * *
Чужих меж нами нет!Мы все друг другу братьяПод вишнями в цвету.
* * *
вернуться

116

Роцу (1716?-1756?) — поэт школы Басё; профессиональный нищий. Поэтический псевдоним его означает "Бредущий по дороге".

вернуться

117

Ёсикава Гомэй (1730–1803) — поэт из города Акита; писал в стиле данрин, позднее находился под влиянием поэзии Басё.

вернуться

118

Като Гёдай (1732–1792) — известный поэт, приверженец старого стиля тэймон в поэзии; житель города Нагоя.

вернуться

119

Такай Кито (1741–1789) — поэт школы Бусона; житель города Киото.

вернуться

120

Эмори Гэккё (1745–1824) — ученик Бусона; простолюдин из города Киото.

вернуться

121

Тэрамура Хякути (1748–1836) — ученик Бусона; житель Киото, сын торговца.

вернуться

122

Кабаяси Исса (1763–1827) — родился в горной деревне Касивабара уезда Ками-Миноти провинции Синано в семье крестьянина. Мать умерла, когда Исса был ребенком, а мачеха обращалась с ним так жестоко, что четырнадцати лет от роду ему пришлось идти "в люди". Он отправился в Эдо и долгие годы боролся там с нуждой. Только на склоне лет Исса смог получить свою долю наследства и жить в достатке.

В Эдо Исса изучал хокку под руководством поэтов школы Кацусика, основатель которой, Ямагути Содо, был последователем Басё. Исса много странствовал, он оставил богатое поэтическое наследие: более шести тысяч хокку, дневники, шуточные стихи.

вернуться

123

Цветет вишневым цветом и на полях трава! — Трава в японской поэзии метафорически обозначает народ.