Выбрать главу
Иероглиф «Любовь»

Огромная сила, позволяющая привлечь в вашу жизнь любовь, скрыта в этом древнем японском символе.

Любовь, как ее понимают в Японии, – это такая же чарующая загадка для европейца, как сад камней, чайная церемония или традиция любования цветущей сакурой.

Сами японцы говорят, что свои чувства в быту они выражают словами: «Мне хорошо с тобой», «Ты мне нравишься», и уже одно обращение по имени считается намеком на то, что вы испытываете к человеку интерес. А вот то выражение, которое на европейские языки переводится, как «Я тебя люблю», на самом деле передает гамму чувств от «Мне ничего не жалко для тебя» до «Я готов с радостью умереть за тебя».

Знакомясь с японской поэзией, можно заметить, что, несмотря на то, что любовная лирика широко представлена в ней, в классических произведениях японских авторов практически никогда не встречается слово «люблю». Оно появляется в переводах, однако в японской лирической традиции никогда не было принято говорить о своих чувствах открыто.

Для того чтобы выразить свою нежность, поэты обращаются к поэтическим образам природы. Ведь для японцев, испокон веков стремящихся к жизни в гармонии со всем миром, чувство любви к человеку так же естественно и прекрасно, как любое другое явление природы. В японских стихах о любви нет откровенных признаний – в них лишь тонкие намеки, в которых любование девушкой переплетается с любованием природой. В них редко описывается красота лица и стана любимой, как это свойственно европейским поэтам, однако встретив в традиционном японском трехстишье упоминание очаровательного цветка, драгоценного камня – жемчуга или яшмы, знайте – речь идет о прекрасной женщине.

Несмотря на то, что открытость любовного чувства не свойственна жителям Страны восходящего солнца, к любви они относятся как к одному из величайших божественных даров и не мыслят своей жизни без того внутреннего трепета, который она дарит.

* * *

Традиционно в поэзии Страны восходящего солнца не встретить упоминания женских имен. Ведь в старину, открыв свое имя мужчине, девушка таким образом давала согласие на брак с ним.

* * *
Аромат дня

Сегодня настроиться на волну привлечения любви в свою жизнь вам поможет аромат корицы.

Этот теплый нежный запах пользовался большой популярностью еще в Древнем Египте – он мягко успокаивает, помогает избавиться от страха и чувства одиночества, придает уверенности в своих силах и открывает вашу душу навстречу любви.

* * *

Три капли эфирного масла корицы капните в аромамедальон и носите на шее в течение всего дня. Время от времени вдыхайте аромат масла.

* * *

Для получения эфирного масла корицы используют кору молодых отростков Коричника цейлонского – одного из вечнозеленых деревьев, принадлежащих к семейству лавровых.

Растет это дерево в странах Южной Америки, на Филиппинах, на Цейлоне, на Мадагаскаре, в Китае и Индии.

Целебные свойства этого масла были известны народам Африки и Азии во времена глубокой древности.

Корица помогает нормализовать обменные процессы в организме, активизирует работу пищеварительной системы и оказывает позитивное воздействие на кровообращение.

Антисептические свойства этого эфирного масла помогают справляться с проявлениями простуды и гриппа. А способности разогревать мышцы и бороться с проявлениями целлюлита делают это масло прекрасным компонентом для массажных смесей.

Аромат корицы помогает гармонизировать личную жизнь не только на уровне чувств, но и на уровне физиологии – усиливая сексуальное влечение, повышая восприимчивость, улучшая состояние при каких-либо гормональных нарушениях.

Предмет дня

Возьмите небольшой светлый камешек округлой формы, сожмите его в левой ладони во время первого чтения слов настроя сегодняшнего дня. В течение всего дня носите камешек как можно ближе к сердцу – например, в нагрудном кармане. При чтении слов настроя и во время вечерней медитации доставайте камешек и держите в ладони. Перед сном уберите камешек в шкатулку.

Настрой дня
* * *

Этот прекрасный мир полон любви.