Выбрать главу

Нобунага незамедлительно назначил дату и наблюдателей, призванных поддерживать порядок в ходе дискуссии. Из Киото в Адзути прибыло множество последователей Нитирэн, монахов и наставников; что касается Дзёдо, то всего лишь еще один монах приехал из Тионъин, который присоединился к другому монаху, жившему в Адзути, и проповеднику, с которого и начался конфликт. Нобунага не присутствовал на диспуте, но был рядом и мог подслушивать. По его приказанию открыла диспут школа Дзёдо.

Отчет отца Органтино удивительно схож с разъяснениями причин, приведших к диспуту, которые приводит в «Синтё-ко ки» Ота Гюити. В некоторых моментах последний показывает себя боле информированным, особенно в том, что касается имен участников. Так, ему известно имя служителя Дзёдо с востока — Рэйё (ум. 1586), и что в нападках на Рэйё принимал участие еще один приверженец Нитирэн — Такэбэ Сёти. Представителями школы Дзёдо на самом диспуте были уже упоминавшийся Рэйё и человек по имени Сэйё Дзёан (1539–1615), первосвященник храма Сайкодзи в Танака (на территории нынешней Адзути-тё, район Гамо, префектура Сига). Главным участником дискуссии со стороны школы Нитирэц был монах Никко (1532–1597) из храма Тёмёдзи в Киото. Его, среди прочих, сопровождал «младший монах» Фудэн из Сакай. Обе стороны принесли чернильные камни и бумагу, чтобы вести собственные протоколы происходящего. Двумя главными судьями, назначенными Нобунага, были наставник Кэйсю Тэссо (1496–1580) из Нандзэндзи и человек по имени Инга Кодзи, фигура совершенно неизвестная, которому, очевидно, просто случилось находиться в то время в Адзути. Как отмечает Органтино, сам диспут произошел 21 июня 1579 года (27-й день пятого месяца седьмого года правления под девизом Тэнсё). Местом его проведения стал Зал Будды в Дзёгонъин, храме школы Дзёдо в городе Адзути[450].

Отец Органтино имел стенографический отчет о дискуссии, когда писал письмо Фройсу. Основная часть его письма представляет собой перевод этого отчета на португальский язык. Органтино также имел копию письма с монограммой Нобунага, адресованного Мурай Садакацу, губернатору Киото, и копию скрепленной кровью клятвы, взятой Нобунага у монахов Нитирэн после проигрыша ими диспута[451]. Другие протокольные записи диспута можно найти в ряде иных источников того времени, таких как «Тионъин мондзё», «Токицунэ-кё ки» и «Синтё-ко ки»[452]. В целом, все они лишь незначительно отличаются от версии отца Органтино в португальском переводе. Вероятнее всего, все эти описания имеют своим источником сокращенную — и, быть может, подвергнутую цензуре — версию диспута, которую Нобунага выпустил сразу же после завершения дебатов. Однако, такие источники, как «Инга кодзи дзихицу Адзути мондо» и «Адзути сюрон дзицуроку» («Подлинные записи диспута в Адзути»), версия школы Нитирэн, более детально описывают ход дискуссии и в некоторых важных моментах отличаются от других описании[453].

Открыл дебаты священнослужитель школы Дзёдо Дзёан, спросивший, имеется ли в Сутре Лотоса обращение к нэнбуцу. Никко, державший ответ от имени монахов школы Нитирэн, дал утвердительный ответ. Далее последовала официальная дискуссия в лучших традициях японского религиозного диспута, которую Фройс впоследствии описывал так: «Поскольку они не имеют ни малейшего представления о логике или философии и не знают, как составлять формальное суждение, они не делают ничего другого, кроме как задают короткий вопрос о текстах своего учения, [а затем] другая сторона так же кратко на него отвечает»[454]. Стороны обменялись короткими словесными выпадами, после чего, согласно версии дискуссии, отраженной в письме Органтино и «Синтё-ко ки», диспут неожиданно приобрел неприятный для школы Нитирэн поворот, когда Дзёан спросил о «Четвертой тайне основания буддизма» (ходза дайси но мё), о чем Никко, представитель школы Нитирэн, совершенно ничего не знал. Поскольку фраза ходза дайси но мё была, по-видимому, придумана самим Дзёан, неудивительно, что она привела Никко в замешательство[455]. В этот момент все присутствовавшие, включая судей, рассмеялись. Зрители, поддерживавшие школу Нитирэн, порвали свои одежды, стали бить их палками и рвать сутры. Диспут закончился полным хаосом, и школа Дзёдо была провозглашена победителем[456].

«Инга кодзи дзихицу Адзути мондо», однако, утверждает, что в ходе дебатов сторонники Дзёдо не раз попадали в ловушки, расставленные их противниками. По свидетельству этого источника, не монахи Дзёдо, а судья Инга Кодзи принес им победу. Что касается «Адзути сюрон дзицуроку», представляющей версию школы Нитирэн, то, по ее версии, монахи Нитирэн в конце диспута заставили школу Дзёдо замолчать, но все-таки проиграли. Невозможно установить, рисуют ли эти источники более достоверную картину происходившего, нежели письмо Органтино и «Синтё-ко ки». Инга Кодзи, автор «Инга кодзи дзихицу Адзути мондо», мог быть заинтересован в том, чтобы подчеркнуть или преувеличить собственную роль в этом деле. Аналогично, «Адзути сюрон дзицуроку», автором которой является Никко, представлявший в диспуте школу Нитирэн, имел все причины стремиться подкорректировать не слишком благоприятный образ своей школы, отраженный в сочинениях того времени (которые, в любом случае, имел Органтино).

вернуться

450

Shincho-Ko ki, кн. 12: 272.

вернуться

451

Cartas, I, 451v.

вернуться

452

«Chion’in monjo» цитируется в Tsuji, VII, 1: 44–45; Tokitsune-kyo ki, I, записи под 2-м и 12-м днями шестого месяца седьмого года Тэнсё (1579), 191–195, 202–220. Shincho-Ko ki, кн. 12: 273–274, запись под 27-м днем пятого месяца седьмого года Тэнсё.

вернуться

453

Оба описания имеются в Bussho Kankokai, comp., Dai Nihon Bukkyo zensho: Ronshu sosho, I (Tokyo: Bussho Kankokai, 1914), 108–110, 115–126.

вернуться

454

Fróis, História, III, 241.

вернуться

455

Tsuji, VII, 1: 84.

вернуться

456

Об избиении монахов школы Нитирэн упоминают Органтино, Cartas, I, 451 г, и Shincho-Ko ki, кн. 12: 274.