Выбрать главу

На основании исследований Вакита можно сделать вывод, что земельная политика Тоётоми Хидэёси мгновенно изменила природу землевладения: хозяева-воины, которых можно было переводить с места на место, и постоянные возделыватели земли крестьяне. Так нестабильный феодальный порядок эпохи Сэнгоку превратился в крепкий фундамент периода Токугава. Политика, проводимая Ода Нобунага в деревне, ничем не отличалась от политики других даймё того времени. Поэтому перед ним даже не стояла проблема реорганизации системы вассалитета по новому образцу.

Как мы видим, взгляды Вакита весьма далеки от позиции Фудзики, Элисона и Мацуо, поэтому, думается, нам следует обратить более пристальное внимание на то, каким образом Нобунага осуществлял в последние два года своей жизни политику разрушения замков и сбора сведений о земельном налоге.

Первое, на что следует обратить внимание, это время, выбранное для ее проведения. 10 сентября 1580 года, в день, когда последние сторонники Икко покинули цитадель Хонгандзи, Цуцуи Дзюнкэй направлялся из Ямато в Киото, где получил от Нобунага приказ «уничтожить все замки в провинции [Ямато]». На следующий день он вернулся в Ямато, где 16 сентября получил новые распоряжения от своего господина. В этот день, отмечает в своем дневнике Эйсюн из Нара, «я услышал новость, что они собираются разрушить все замки в провинция Сэтцу и Ямато; а Цуцуи Дзюнкэй должен также отправиться в провинцию Кавати». 24 сентября Дзюнкэй вернулся из Кавати. Обитатели провинции Ямато «были крайне обеспокоены» слухами о том, что «все замки, находящиеся в провинции, разрушат. Говорили, что сохранят только Корияма». Дзюнкэй, под присмотром двух инспекторов, присланных Нобунага, выполнил задание весьма быстро и эффективно. Действительно, к 28 сентября разрушили все замки, за исключением Корияма[487]. Столь же тщательно был выполнен приказ Нобунага в провинциях Сэтцу и Кавати. 29 сентября 1580 года Нобунага сообщал Хосокава Фудзитака, новому губернатору провинции Танго, что «большинство замков в Кинай мною уничтожено»[488]. Примерно через два года, когда Акэти Мицухидэ выступил против Нобунага, имевшая стратегическое значение провинция Сэтцу оказалась незащищенной, поскольку все крепости в ней, по свидетельству Фройса, были разрушены «по приказу Нобунага»[489].

Разрушение замков вызвало полное замешательство в провинциях, а время и быстрота, с которой была произведена эта операция, заставляют-нас усомниться в правильности предположения Мацуо о том, что она была нацелена на то, чтобы оторвать местных землевладельцев от их экономической базы. Так, разрушение замка в Ямато заняло всего три дня, что явно недостаточно для выполнения столь труднодостижимой цели, как отрыв собственников от их земель. В течение четырех лет осады Исияма Хонгандзи войсками Нобунага провинции Сэтцу, Кавати и Ямато, по сути, являлись передним краем противостояния. После покорения противника Нобунага, видимо, счел, что сеть укреплений в этих провинциях более не нужна, поскольку никакой военной угрозы этим территориям нет. Как следствие, проведя быструю, чистую и (почти) безболезненную операцию, он разрушил местные укрепления. Нобунага действительно казнил нескольких землевладельцев в Ямато по подозрению в предательстве[490], однако в целом представляется логичным считать разрушение замков в Кинай в 1580 году радикальной мерой поствоенной стабилизации, а не началом социальной революции. Она начнется только при Тоётоми Хидэёси.

вернуться

487

Tamon'in nikki, III, 119–122, с 4-го по 20-й дни восьмого месяца восьмого ода Тэсё. См. также Fujiki and Elison, 191; Matsuo, 17.

вернуться

488

Nobunaga monjo, II, 525–526, doc. no. 889: Нобунага господину Нагаока Хёбу но Таю [Хосокава Фудзитака], датировано 21-м днем восьмого месяца восьмого ода Тэнсё.

вернуться

489

Cartas, II, 68v, Фройс Генералу Ордена, 5 ноября 1582 ода, Кутиноцу. História, III, 188, добавляет, что замок Окаяма в провинции Кавати, изначально принадлежавший Юкки (1556–1584), был разрушен по приказу Нобунага в 1580 году.

вернуться

490

Мотивы, которыми руководствовался при этом Нобунага, объясняет Фройс, см. Cartas, II, 5r-v, неизвестному падре в Японии, датировано 14 апреля 1581 года, Мияко.