Седьмой пункт первого письма является ключевым для понимания той стратегии, которую Нобунага применил для разрешения многостороннего кризиса. Начинается этот пункт следующими словами: «Что касается областей Микава и Тотоми, 17-го числа [20 марта 1573 года] Сингэн отступил из Нода». Письмо, написанное Сингэн 19 марта (16-го числа второго месяца) свидетельствует, что незадолго до 19-го числа замок Нода пал: «Я взял замок Нода, захватил смотрителя замка и других и отправил их в провинцию Синано»[191]. Поэтому вполне возможно, что Сингэн, захватив замок Нода, вскоре покинул его. Его отход стал неожиданным подарком для Нобунага, который, более того, получил эти сведения о нем, когда его противники в Кинай их еще не имели. Ёсиаки ожидал, что Сингэн будет продолжать наступление, в то время как Нобунага уже знал, что Сингэн болен и возвращается в домашние провинции. Вскоре после этого, 13 мая 1573 года, Сингэн умер в Команба, провинция Синано. Клан Такэда безуспешно пытался скрыть его смерть — тело не хоронили вплоть до 1576 года. Тот факт, что, начиная с июня 1573 года, войска Нобунага и Иэясу начали контрнаступление против Такэда в Микава и Суруга, позволяет сделать вывод, что командирам было известно: Сингэн более не вместе со своими войсками. Что же касается союзников по коалиции против Нобунага, то они оставались в неведении о смерти Сингэн вплоть до конца июня 1573 года. 22 июня Кэннё Коса написал письмо в ответ на приказ Ёсиаки, по которому можно судить, что они не знали о смерти Сингэн[192]. Таким образом, обманутыми оказались только союзники Сингэн.
Нобунага, пользуясь известными ему сведениями, попытался исправить положение, сложившееся после предательства сёгуна, прибегнув к переговорам, стремясь отложить наступление на Киото, насколько это возможно. Он всеми силами стремился избежать применения силы против Ёсиаки. Нобунага решил остаться в Гифу, чтобы, с одной стороны, быть поближе к Микава и Тотоми, а с другой, проводить мирные переговоры с Ёсиаки, для чего он отправил своих людей в столицу. В своем первом письме Нобунага информирует Фудзитака[193]:
Я отправил в столицу Наомаса и передал [через него] свои предложения его светлости, после чего его светлость выдвинули свои условия, и я согласился с ними со всеми. Затем я хотел снова послать Наомаса, но, поскольку у него болели глаза, я доложил его светлости через [Мурай] Юкан и Симада [Хидэмицу]. Я предоставил заложников и рассеял слухи, ходившие в Киото. Однако меня интересует: изменил ли его светлость намерения и хочет ли он примириться со мной.
Ожидания, которые имел в отношении этих переговоров Нобунага, можно увидеть в его письмах к Фудзитака. В постскриптуме ко второму письму, написанному 29 марта, Нобунага по-прежнему надеется, что «если сёгун изменит свою позицию, государство может быть спасено»[194]. Эти слова лучше чего-либо подтверждают, что Нобунага не рассматривал себя самого в качестве воплощения государства и что он считал фигуру сёгуна необходимой для поддержания мира и спокойствия. В третьем письме, написанном 1 апреля, Нобунага снова заявляет, что «хочет спасти государство», а в четвертом и последнем письме, датируемом 8 апреля, говорится: «Поступки его светлости превзошли все границы. Однако мое отношение к нему остается отношением вассала к своему господину, и он передумал только после того, как я неоднократно и резко протестовал. Поэтому я отправил ему своего ребенка в качестве заложника. […] Пока этого достаточно»[195]. Но Ёсиаки прервал переговоры с Нобунага в то самое время, когда последний писал эти слова. Девочку-заложника отослали обратно.
Последний поступок Ёсиаки вызвал гневный отклик Нобунага и переполнил чашу терпения. 26 апреля Нобунага выступил из замка Гифу на Киото. 30 апреля Хосокава Фудзитака и Араки Мурасигэ встретили его у Аусака в провинции Оми. Измена двух бывших сторонников сёгуна позволила Нобунага увеличить численность своей армии до примерно 16 000 человек. Прибыв в Киото и разбив свою ставку в храме Тионъин у Хигасияма, Нобунага потратил еще четыре дня на попытки переубедить Ёсиаки, но безрезультатно. Нобунага сообщил Иэясу о предпринятых им шагах: «Я сделал несколько предложений его светлости, но он не принял их, поэтому у меня не осталось выбора. Я полностью сжег окрестности Киото 2 и 3 [3 и 4 мая 1573 года], а 4 [5 мая] сжег Верхний Киото»[196]. Один из жителей Киото в своем дневнике записал о случившемся следующее: «от Нидзё весь Верхний Киото был сожжен, не осталось ни одного дома. […] Много жителей было убито в окрестностях Киото и в Нижнем Киото». По сведениям Луиса Фройса, который сам едва избег смерти, полыхало от 6 до 7 тысяч домов. Нобунага пощадил Нижний Киото, но не бесплатно: впоследствии он разделил со своими вассалами деньги, заплаченные жителями[197].
191
Сингэн Катори Торокэн, датируется 16-м днем второго месяца четвертого года Гэнки, «Koshomon», 5, в Dai nihon shiryo, ser. 10, XIV, 205–206.
195
Там же, I, 614, doc. no. 364. В письме Фройса говорится, что заложником была девочка, которую отправили в провинцию Оми; Cartas, I, 340v, Фройс Франсиско Кабралю, 20 апреля 1573 года, Мияко.
196
Nobunaga monjo, I, 625–626, doc. no 367. Письмо Нобунага соответствует Shincho-Ko ki, кн. 6: 148, записи с 3-м по 6-м день третьего месяца первого года Тэнсё.
197
Kanemi-Kyo ki, I, 66–67, запись под 4-м днем четвертого месяца четвертого года Гэнки; и Cartas, I, 345 г–347 г, Фройс Франсиско Кабралю, датировано 27 мая 1573 года, Мияко; перечень выплаченных сумм имеется в Dai nihon shiryo, ser. 10, XV, 1 16–26.