Выбрать главу

В 9 день четвертого месяца

Нобунага [красная печать]

Язык данного письма, изобилующего традиционными понятиями китайской политической доктрины, резко контрастирует с остальными документами Нобунага, написанными простыми и недвусмысленными словами. Древние китайцы мыслили свою страну «срединным государством», центром, окруженным со всех сторон дикими и невежественными «варварами». В полном соответствии с этой идеологической концепцией Нобунага отождествляет себя самого с центром японской политики и называет своих врагов «варварами», то есть врагами государства. «Восточные варвары» — это клан Такэда, «северные варвары» — Уэсуги, «южные» — последователи Икко, а «западные» — клан Мори. Отметим, что в своем письме Нобунага говорит о временном снятии с себя полномочий. Он выражает согласие снова принять их после выполнения им поставленной задачи по установлению мира во всем государстве. Мы можем только гадать, действительно ли было таково истинное намерение Нобунага. Но ситуация в начале 1578 года складывалась для него таким образом, что ему сложно было продолжать принимать почести от императорского двора, не одолев своих врагов на поле боя. Ранги и должности при дворе Нобунага получил в награду за свои впечатляющие, военные успехи, достигнутые в период между 1573 и 1575 годами. В 1576 и 1577 годах он продолжал получать новые назначения, хотя и не имел в эти годы никакого реальных побед. Скорее, наоборот: он был вынужден практически непрерывно обороняться, и далеко не всегда удачно. Согласно представлениям того времени,

Нобунага, не являясь «своим» при дворе, мог получать должности только за военные победы. Поэтому едва ли можно считать это письмо простым предлогом, тем более что в нем честно говорится о главной проблеме: отсутствии в последнее время у Нобунага военных успехов.

Дела складывались для Нобунага не лучшим образом, когда он подал в отставку, но вскоре они пошли еще хуже. В марте 1578 года, незадолго до этого, семья Бэссё из восточной части провинции Харима предала его и перешла на сторону Мори. Нобунага, по его собственным словам, был «шокирован, что Бэссё присоединились к врагу»[370]. А вскоре после отставки Нобунага, находившийся в Адзути, получил известите о том, что «Мори, Киккава, Ко- баякава и Укита» выступили из провинции Аки и осадили замок Кодзуки, на границе провинций Бидзэн, Харима и Мимасака. Стало ясно, что ситуация на западном фронте выходила из-под контроля. Нобунага был вынужден вызвать главнокомандующего Хасиба Хидэёси в Адзути и сообщить ему об изменении стратегии. В конце предыдущего года Хидэёси получил приказ оставить замок Кодзуки и поставленный там гарнизон и направить усилия на захват замка Мики, в котором укрылись Бэссё (ныне — часть города Мики, префектура Хёго). Тем временем Нобунага мобилизовал большинство членов своей семьи и ведущих полководцев, чтобы направить их в Харима на помощь Хидэёси. Он предполагал «скорое окончательное сражение между Восточными армиями [его собственными] и Западными армиями [Мори]». И хотя крупные наводнения в Киото и Адзути не позволили Нобунага лично присоединиться к кампании, перегруппировка сил и временное усиление армии Хидэёси позволили на время предотвратить угрозу со стороны Мори. А когда в конце июля новый флот из семи вооруженных пушками кораблей под командованием «адмирала» Куки Ёситака (1542–1600) одержал победу над морскими силами Хонгандзи и взял под контроль залив Осака, казалось, что худшее уже позади[371].

Строительство и использование в бою со стороны Нобунага примитивных военных кораблей представляет собой интересную страницу в военно-морской истории XVI столетия, однако об этом факте известно немногое. К счастью, отец Органтино (1530–1609), видевший корабли в бухте Сакай, оставил нам их описание[372]:

Вчера в день важного японского праздника семь кораблей Нобунага прибыли в порт Сакай. Он построил их в провинции Исэ, они считались лучшими и самыми большими в Японии, а по размеру были примерно такими же, что [португальские] королевские галеоны. Я отправился взглянуть на них и был поражен, что нечто подобное, оказывается, может быть сделано в Японии. Нобунага построил их, намереваясь блокировать залив Одзака, чтобы не давать подвозить оружие и продовольствие в крепость, против которой он вел войну уже четыре года. Очевидно, что теперь цитадель Одзака скоро падет. [На каждом корабле] по три пушки, и я понятия не имею о том, откуда они могли взяться. За исключением нескольких маленьких пушек, отлитых правителем Бунго, мы знаем наверняка, что других нет во всей Японии.

вернуться

370

Там же, II, 348–349, doc. по. 759: Нобунага господину Кодэра Канбёэ но Дзё [Ёситака], датировано 22-м днем третьего месяца шестого года Тэнсё.

вернуться

371

Shincho-Ko ki, кн. И: 240–249, с 23-го дня второго месяца по 18-й день седьмого месяца шестого года Тэнсё.

вернуться

372

Cartas, I, 415, Органтино, Мияко, 1578 год.