Выбрать главу
Старый пруд. Прыгнула в воду лягушка. Всплеск в тишине[4].

Глава 1

Гармония

Духовное единение, которое мы обретаем через умиротворение, принятие и скорее асимметрию, чем совершенство.

О гармонии

То, что выросло в темноте, распускается на свету.

Подобно цветку, что пробивается сквозь бетон, Природа его красоты создана испытаниями. Неистовым желанием цвести. И непоколебимой верой в то, что для роста всегда найдется место. Рисовая бумага рассеивает свет. Мягкое свечение. Смотришь сквозь, но не видишь. В Камакуре, недалеко от океана, сидит Большой Будда. Сквозь время доносится эхо стихов Киплинга: Руина злата, нищеты, О, как в себя вмещаешь ты Великий смысл, Камакура?[5]

Эта статуя Будды уже стала частью пейзажа. С годами она потускнела и покрылась зеленоватым налетом. Лишь на ушах еще поблескивают остатки позолоты.

Жизнь быстротечна, но этот символ веры остается чем-то незыблемым, несмотря на следы, оставленные на нем временем. Позолота поблекла, однако изысканная красота статуи продолжает притягивать взгляд, невзирая на удары стихии и пронесшиеся над ней столетия.

Представьте на мгновение ночное небо –

Темное, безоблачное, воздух прозрачен и чист.

С о з в е з д и я

переливаются

россыпью сверкающих искр, завораживая

своим блеском. Как много звезд в эту ясную ночь.

А теперь представьте, что одна звезда

ближе к вам, чем остальные, И ее мерцающее сияние кажется особенно ярким.

Она – героиня этой космической сцены

Но была бы она столь же заметной Если бы не мириады звезд вокруг?

Вечер, идзака́я[6] полна офисных работников. Из отдельного зала доносятся возгласы «Кампа́й!»[7] – там отмечают успехи и жалуются на неудачи.

Здесь говорят о неприятностях, с которыми столкнулись в течение дня, и напряжение уходит.

Ва

Ва – это основное понятие, обозначающее гармонию и порожденное ей чувство умиротворения. Важно уметь сохранять в душе мир, что бы ни посылала нам природа, от урожая риса до стихийных бедствий, таких как землетрясения и цунами, и даже перед лицом войн, коих немало в истории человечества. Есть лишь один способ справиться с этим: не тратить силы на борьбу за свою личную выгоду, а трудиться всем вместе на благо своего сообщества, помогая друг другу. Оказавшись в сложной ситуации, помните: вы не одни, и обратитесь к ва, чтобы найти решение.

Хэйва

Если ва означает мир и гармонию в глобальном, почти космическом смысле, то хэ́йва носит менее масштабный характер, концентрируясь на отношениях между людьми и личных разногласиях. Хэйва – это примирение после ссоры, «сближение сторон конфликта и достижение согласия между ними мирным путем». Этот путь может быть долог, но важно знать: в самых разных ситуациях существует множество способов внести свой вклад в хэйва.

Вакэй-сэйдзяку

Это понятие складывается из четырех иероглифов: ва (гармония), кэй (уважение), сэй (чистота) и дзя́ку (спокойствие). Все вместе они составляют важнейший из принципов дзен: сохранять душевное равновесие и ценить то, что тебя окружает. Речь о том, чтобы понимать значимость моментов внутреннего спокойствия и уделять им необходимое время. Тот, кто живет в соответствии с вакэ́й-сэйдзя́ку, умеет останавливаться, замечать, быть здесь и сейчас. Традиционная чайная церемония – прекрасный пример того, как можно достичь этого тихого сосредоточенного умиротворения. В четырех элементах, составляющих вакэй-сэйдзяку, содержится целое учение: «Тот, чей разум чист и спокоен, умеет уважать и ценить каждого человека и все, что дает природа; именно так мы понимаем гармонию».

вернуться

4

Мацуо Басё. Пер. В. Марковой.

вернуться

5

Редьярд Киплинг «Будда в Камакуре». Пер. Е. Витковского.

вернуться

6

Пивная (яп.). – Прим. пер.

вернуться

7

До дна (яп.). – Прим. пер.

полную версию книги