— Спасибо тебе за то, что ты сделал чуть раньше, — полушепчет она, даже не глядя на меня.
— Это пустяки. — Украдкой бросив взгляд в ее сторону, я замечаю, что, по крайней мере, она больше не дрожит. — Ты знала этого парня?
Грейс качает головой.
— Он сказал, что мы вместе ходим на занятия, но я его в жизни не видела.
В любом случае, он, вероятно, все это выдумал. Парни в наши дни готовы на все, чтобы привлечь внимание женщины — и залезть к ним в трусики, если им повезет. Это только заставляет меня хотеть ударить придурка сильнее.
— Итак, ты студентка Уорлингтона? — Я незаметно меняю тему, надеясь, что это немного успокоит ее нервы.
— Специализируюсь на английском. — Я уже знал это, но все равно киваю в знак признательности. К моему удивлению, она не заканчивает разговор на этом. — Это мой последний год.
— Это захватывающе. Какие–нибудь планы после окончания обучения?
Она переминается с ноги на ногу. Только тогда я замечаю, что на ней кроссовки, наверное, поэтому она выглядит такой низкорослой.
— Все еще не знаю, — Она снова проверяет время на своем телефоне. Мгновение тишины проходит, между нами, а затем. — Каллахан, верно? Итак, ты работаешь в тату–салоне?
Я наполовину шокирован тем, что она еще не закончила наш разговор, учитывая, насколько потрясенной она все еще выглядит, но я не комментирую это. Вместо этого я говорю.
— Вообще–то, он принадлежит мне. — Потому что по какой–то глупой причине я хочу, чтобы она это знала.
— Правда? — Ее глаза расширяются от удивления. — Это... Это здорово.
Я фыркаю.
— Почему у тебя такой удивленный голос?
— Ты просто выглядишь... молодо, я полагаю. — Она бросает короткий, почти сдержанный взгляд, который я все равно ловлю. В ее взгляде нет похоти, только приглушенное любопытство, и все же мой желудок все еще переворачивается.
— Как ты думаешь, сколько мне лет? — Я ухмыляюсь.
Она бросает на меня быстрый взгляд, и я не думаю, что представляю, как ее губы изгибаются вверх — совсем чуть–чуть, но это есть. Это уже кое–что, и я приму это. Я приму все, что угодно, лишь бы избежать панической атаки.
— Я не буду отвечать на этот вопрос, — говорит она.
— Почему нет?
— Что, если я скажу, например, сорок, а тебе девятнадцать или что–то в этом роде?
Я задыхаюсь от смеха.
— Ты думаешь, мне сорок?
— Очевидно, что нет. — Она закатывает глаза с едва заметным намеком на веселье. — Это была просто фигура речи.
— Ну, попробуй угадать. Я обещаю, ты не заденешь мое самолюбие.
Это был смех? Я думаю, она рассмеялась.
— Хммм... Двадцать восемь?
— Мне тридцать. — Достаточно близко. — Впечатляет.
Застенчивая улыбка трогает ее пухлые губы.
— Ты не выглядишь таким уж старым.
Как по команде, белая машина съезжает на обочину. Грейс смотрит на меня в последний раз и говорит.
— Спасибо.
У меня не хватает времени сказать ей, что это ерунда, или что она должна написать мне, когда доберется домой в целости и сохранности, хотя у меня нет ее номера, потому что она садится на заднее сиденье, и машина уезжает.
Но странное чувство в моей груди остается на месте.
Глава 4
Грейс
— Руки на бедра. — Я проверяю отражение в зеркале, чтобы увидеть, следят ли за мной девочки. — Хорошо, теперь помашите рукой вот так. Вот так, молодцы! Помашите зеркалу, да, покажите ножки.
Я делаю, как говорю, классическая музыка смешивается с девичьим хихиканьем.
— Мисс Грейс, вот так? — спрашивает Тейлор, маша своему отражению и переминаясь с одной маленькой ножки на другую.
— Да, Тейлор. Молодец! — Я улыбаюсь. — Итак, девочки. Смотрите. Вытяните руки. — Они копируют мои движения. — Реле (прим. пер. балетный термин, подъем на полупальцы) и поворот.
Девочки хихикают, кружась по классу, и я смеюсь вместе с ними. До рождественского концерта еще несколько месяцев, но даже в этом случае, я не думаю, что мы далеко продвинемся с хореографией. Привлекать внимание четырехлетних девочек в течение целого часа — это так же напряженно и сложно, как это звучит, но я бы ни за что не променяла свою работу. Кроме того, родители не заботятся об идеальных движениях или синхронных танцорах — все, чего они хотят, это видеть, как их малыши веселятся на сцене, и я могу заверить их, что это обязательно произойдет.
— Хорошо, молодцы, — хвалю я класс, бросая взгляд на часы. Осталось всего пять минут. — Вы прекрасно справились сегодня, девочки. Сейчас самое время для бесплатных танцев, да? Я включу какую–нибудь музыку, и вы сможете делать любые движения, какие захотите.
Девочки подбадривают и готовятся в центре класса. Несмотря на то, что это всего лишь наш третий урок в семестре, десять девочек уже очень близкие подруги. Я нажимаю на воспроизведение какого–нибудь Оффенбаха, потому что им наплевать на музыку, а мне нравятся его пьесы, и смотрю, как родители собираются за пределами класса, готовые забрать своих детей домой.
Аделаиде — моей начальнице и владелице «Дворца танцев» — пришлось уйти пораньше, чтобы отвести своего сына на вечеринку по случаю дня рождения, а это значит, что сегодня я закрываю студию. Это мое последнее занятие за день, и я не могу дождаться, когда вернусь в общежитие и приму столь необходимый душ.
Я занимаюсь балетом последние семнадцать лет, и в какой–то момент я подумала, что стану профессиональной танцовщицей. Мои планы изменились, когда я обнаружила свою любовь к литературе, и теперь я хочу стать писательницей, если звезды сойдутся, но я отказываюсь оставлять балет, который так много дал мне за эти годы.
Это придавало мне уверенности, когда мне ее не хватало, друзей, когда их было мало, и цель, когда я была почти потеряна. И теперь это обеспечивает мне любимую работу и стабильный доход.
Первое, что я сделала, переехав в Уорлингтон — это нашла хорошую балетную студию. Аделаида предложила мне пробный урок четыре года назад, а остальное уже история. Помимо занятий с детьми младшего возраста по вторникам и четвергам, а также с некоторыми девочками постарше, я также беру уроки в самом продвинутом классе Аделаиды.
Иногда мне трудно совмещать все это с учебой, но я ни за что на свете не готова отказаться от балета. Это держит мое тело и мою голову в узде, а последнее мне нужно больше, чем мой следующий вдох.
Как только я объявляю, что урок окончен, мы с девочками аплодируем, прежде чем выбежать на улицу, чтобы встретить своих ожидающих родителей.
— До свидания, мисс Грейс! — кричат они все и машут мне, исчезая в узком коридоре по направлению к входной двери.
— Пока, девочки! Увидимся в четверг!
Я отключаю свой телефон от колонок и делаю глоток холодной воды. Сегодня я провела два урока, один за другим, и несмотря на то, что они не слишком требовательны физически, держать так много девушек в узде так долго настолько утомительно, насколько это возможно. Честно говоря, я не думаю...