Выбрать главу

— И легко узнал, что ты — один из лучших. Кроме того, мало кто еще так хорошо знает северный маршрут. Они были бы дураками, если бы не выбрали тебя. И сколько же они тебе предлагают?

— Достаточно, чтобы я мог купить себе ранчо. Мне всегда нравилась Монтана.

— Это невозможно. Как только начнутся дожди, ты не сможешь пересечь ни одной реки. Фургоны по самую ось увязнут в грязи. Даже если ты сумеешь пройти под дождями, тебя ждут метели и снегопады. Лучше уж сейчас вынуть свой кольт и застрелиться. По крайней мере не придется мучаться.

— Джеймс!

Капитан повернулся и поглядел на жену.

— Это правда, Роуз, Уэйд сам знает. Я только не понимаю, почему он так спешит на тот свет.

— Я не хочу умирать, Джим, но этим людям нужна моя помощь. Если я не пойду с ними, они точно погибнут. Если же я им помогу, у них появится шанс на спасение.

— Вот чертов упрямец, — пробормотал Джеймс.

— Джим, я хочу, чтобы ты помог мне наметить маршрут. Никто лучше тебя не знает этой дороги. Надо пройти по таким местам, где можно найти убежище. Я хочу, чтобы эти люди попали в Орегон.

Джеймс ничего не ответил и продолжал стоять в молчании. Он знал, что Уэйд злится на него.

— Какой же дорогой ты хочешь идти? — спросил Джеймс, не поворачиваясь.

— Это зависит от того, где они сейчас. Мне сказали, что они пошли на Орегон, но я не уверен, следуют ли они этим маршрутом и сейчас. Думаю, что передвигаются они медленно, потому что толком не знают дороги.

— Им придется ехать вдоль Плато. Ты знаешь, каково там зимой. И слишком много опасных индейцев.

— Я думал повести их вдоль Миссури на север, затем к Дакоте и затем на запад через Монтану и Вайоминг.

— Это знакомая тебе территория. Но ты не был там уже пять лет и порядком изменился. Черноногие могут не вспомнить тебя.

— Это не имеет значения, Джим. В любом случае нам придется столкнуться с индейцами. Надеюсь только, что они будут не слишком агрессивны, когда это произойдет.

Джеймс вздохнул.

— Иди в дом. У меня есть карты, мы можем вместе их изучить. Может быть, и сумеем найти другой путь, попроще.

Уэйд кивнул и поглядел на Роуз. В ее глазах он увидел веселые искорки. Он был рад, что Джим решил помочь ему. Никто не знал северного маршрута лучше, чем Джим, и это придавало Уэйду уверенность. А она ему очень и очень понадобится, когда он поведет этих людей в Орегон.

Уэйд и Джеймс допоздна засиделись над картами, намечая маршрут и другие возможные пути. Они составили список необходимых запасов, а также тех безделушек, которыми можно будет обмениваться с индейцами. Когда они закончили, Джеймс уложил Дэнни в постель, пожелал спокойной ночи Уэйду. Роуз не терпелось дать Уэйду почитать некоторые из писем Сандрин, и она быстро вышла из комнаты.

И вот перед ним аккуратная стопка писем. У нее был чистый, четкий почерк. Уэйд положил письма на стол, пытаясь не думать о них. Откинулся на стуле, постукивая пальцами по дереву. Затем вынул одно из писем, открыл конверт и начал читать.

Сандрин писала, как поехала поохотиться на лис в поместье своего жениха, как посетила «Комеди Франсез», как пошла в магазин и купила новые платья и туфли. Кажется, она делала все, о чем может мечтать молодая женщина. Уэйд читал все это с большим интересом, несмотря на душевную боль. Сандрин так подробно все описывала, что он мог представить себе это.

Жениха Сандрин звали Ален. Семья его была очень богатой, у него были дома в Париже, Лондоне, поместье в деревне. Он подарил Сандрин кольцо, очень дорогое, подарил ей некоторые фамильные драгоценности. Она писала, что хотела бы, чтобы мать увидела на ней эти украшения.

Уэйд развернул последнее письмо. Сандрин и Ален приезжают в Америку через месяц. Уэйд поглядел на дату на конверте и понял, что, скорее всего, они уже здесь.

Сандрин описывала Роуз Алена. Он красив и благороден, обращается с ней, как с леди. Писала, что они собираются устроить пышное бракосочетание в Париже, но сначала она хочет познакомить его со своими родителями.

Уэйд выпрямился, прижавшись спиной к креслу, и прочел последнюю часть письма.

«Пожалуйста, не показывай этого письма капитану, потому что я хочу тебя кое о чем попросить, милая Роуз. Как поживает Уэйд? Я часто о нем думаю и надеюсь, что у него все в порядке. Он так же красив? Женился ли он? Я сама не знаю, почему интересуюсь тем, кого знала еще ребенком. Почему и через столько лет он еще что-то для меня значит? Если ты его когда-нибудь увидишь, то передай, что я желаю ему счастья. Надеюсь, что он найдет такую же любовь, как и я».

Уэйд бросил письмо на стол. Значит, Сандрин думала о нем, но лишь как о прошлом. Она нашла настоящую любовь, своего принца, своего рыцаря в блестящих доспехах. Да, Уэйду никогда с ним не сравняться.

Он вложил письмо обратно в конверт и оставил стопку писем на столе. Затем поднялся, взял куртку, шляпу и вышел из дома. Вскочил на лошадь…

Уэйд уже осушил шестую порцию виски. Потом вышел из салуна и направился по улице к ресторану. Тихо открыл заднюю дверь. Жара в комнате была ужасная. Салли стояла у стола — фартук повязан вокруг тонкой талии, белокурые волосы собраны в узел на затылке. Она заканчивала украшать пирог. Уэйд подошел, коснулся губами ее уха.

— Привет, Салли, — прошептал он. Салли вздрогнула от неожиданности.

— Черт возьми, Уэйд, почему ты всегда так делаешь? Тебе нравится пугать меня до смерти. — Она повернулась и стала вытирать руки о фартук, глаза ее как-то странно бегали. Салли не была красавицей, но Уэйд считал, что она хороша по-своему.

— Ты становишься такой милашкой, когда пугаешься, — сказал Уэйд, целуя Салли в щеку. Он огляделся вокруг. — Я хочу пообедать, выпить и… еще что-нибудь.

— Что-нибудь? — спросила Салли, поднимая бровь. — Ты же знаешь, что я не пью, Уэйд, и у меня лучший ресторан в городе. — Она слегка улыбнулась. — Эти пироги я готовлю на завтра. Дай мне их закончить, и тогда пойдем. — Салли снова принялась за украшение, но внезапно остановилась. — Что ты смотришь?

— Ты хорошо выглядишь, Сал. Ты очень хороша.

— Знаю я эти твои интонации, Уэйд, — сказала Салли, поворачивая пирог и уминая его края пальцами. Она подняла глаза и вытерла лоб тыльной стороной ладони. — Тебе скучно.

— Я хотел видеть тебя.

— Тебе нужна женщина. Будь по крайней мере честен.

Уэйд пожал плечами, чувствуя себя, как мальчишка.

— Мне не нужна любая женщина. Мне нужна ты.

— Что ж, по крайней мере честно, — сказала Салли, заканчивая пирог. Она положила его рядом с другим, покрыв каждый из них полотенцем. Потом подошла к раковине, вымыла руки, сняла фартук. — Опять думаешь о той девушке?

— О какой девушке?

— Не обращайся со мной, как с дурочкой, Уэйд. Не забывай, что я тебя знаю.

Она была старше его на десять лет, больше знала о жизни и научила его всему, что нужно знать хорошему любовнику. Она помогала ему забывать о Сандрин в те дни, когда он не мог этого сделать сам.

— Поднимайся наверх. Я поднимусь, как только управлюсь.

— А ужин? Ты не голодна? Салли улыбнулась.

— Иди наверх.

Опять Уэйд чувствовал себя глупым мальчишкой, но сделал так, как сказала Салли. Он вышел из кухни и поднялся по лестнице в ее комнату. Войдя внутрь, он налил себе немного и сел на маленькую софу.

Комната Салли была теплой и уютной, здесь было все необходимое — софа, стулья, стол, книжный шкаф, лампы, кровать, умывальник и гардероб. Различные пейзажы украшали стены. Многие из них подарил ей Уэйд. Он снял сапоги, шляпу, ремень с кобурой и прихлебнул виски. Вытянул длинные ноги, откинулся назад. После первой встречи с Салли у него было много женщин, но никто из них не привлекал его. Салли была единственной женщиной, к которой он возвращался постоянно. Кроме большого опыта в делах любви, она была умна, начитанна, они вместе обсуждали массу проблем. Каким-то странным образом Салли стала ему так же близка, как Джим и Роуз.