— Нет, я. — Уэйд направился к двери.
— Нет уж, — отрезала она. — Оставайся здесь и остынь немного.
Уэйд вернулся к столу и сел, глядя на Джима.
— Извини, Джим. Я не должен был так говорить. Прости.
Джим поднял стул и, повернув его спинкой вперед, сел на него верхом.
— Ты имел полное право говорить так, Уэйд, особенно после того, что сделала Сандрин. Я знаю, как ты за нее волновался.
Уэйд оперся о стол.
— Клянусь жизнью, я не могу понять эту женщину.
— И сомневаюсь, что когда-нибудь сможешь. Мужчины вообще не могут понять женщин. Позволь мне задать тебе один вопрос, Уэйд. Ты действительно любишь Сандрин? Ты уверен, что хочешь прожить с ней до конца твоих дней?
Уэйд с минуту смотрел на свои руки, а затем взглянул на Джима.
— Я уверен в этом с тех пор, как впервые увидел ее. Я не могу себе представить жизнь с кем-нибудь другим, кроме Сандрин.
— Ну, в таком случае найди ее и никогда больше не отпускай. — Джим строго посмотрел в глаза Уэйду, а затем добавил:
— Если ты этого не сделаешь, найдется другой мужчина, который уведет ее у тебя. Ты этого хочешь?
Уэйд усмехнулся.
— Вы всегда давали отличные советы, капитан.
Уэйд быстро вышел из дома. Пока он седлал лошадь, в ушах еще звучали слова Джима. Да, Сандрин была необыкновенной женщиной, а если он забудет об этом, то потеряет ее навсегда. Когда он выезжал со двора, то увидел Роуз и Сандрин, идущих к нему навстречу.
Роуз, проходя мимо, только сердито взглянула на него, ничего не сказав. Уэйд был благодарен ей за это. Он дождался, пока Роуз уйдет, затем посмотрел на Сандрин.
— Не хочешь прокатиться со мной?
— Странная мысль. — Сандрин попыталась пройти мимо него, но Уэйд загородил ей дорогу.
— Пожалуйста, Сандрин, поедем со мной. Сандрин слишком устала, чтобы спорить. Уэйд подсадил ее в седло, сам сел сзади.
— Куда мы поедем?
— Увидишь, когда мы будем там. Сандрин вцепилась руками в края одеяла и закрыла глаза. Одежда ее все еще была влажной, она совсем выбилась из сил, и было так приятно ощущать руки Уэйда, обнимающие ее. В Молчании они пересекли долину, и Уэйд направил лошадь к югу, вдоль горной гряды. Проехав милю, он снова повернул лошадь. Крепче держа Сандрин, он пустил лошадь в галоп. Когда Уэйд наконец натянул поводья, они уже были на вершине другого холма. Перед ними расстилалась прекрасная долина. Высокая буйная трава чуть колыхалась на ветру. Сандрин увидела вдали небольшой ручеек, впадавший в озеро с зеркальной поверхностью. На краю долины, закрывая горизонт, поднимались горы, высокие и серые.
— Тебе здесь нравится?
— Потрясающий вид!
Уэйд спешился и помог сойти с лошади Сандрин. Он провел ее вдоль холма.
— Давай посидим здесь. — Он не отпускал ее руку даже тогда, когда они сели. — Я нашел это место, когда Джим поселился в Нью-Мексико. Мне нравится приезжать сюда, когда выдается случай.
— Я могу понять, почему. — Сандрин запрокинула голову, ветерок обдувал ее лицо. — Странно, почему владелец этого места не построил здесь дом.
— Он хочет строиться, но просто ждет.
— Чего?
— Он потерял женщину, которую любил в молодости, и сердце его было разбито. Он все ждет, пока он излечится.
Сандрин сидела молча. Зачем Уэйд привез ее сюда? Она увидела, что он пристально смотрит на нее, поэтому нервно улыбнулась и спросила:
— А что собой представляет владелец этой долины?
Уэйд наморщил лоб.
— Он трудолюбивый, верный и довольно упрямый. И к тому же очень одинок.
— Он твой друг?
— Я его неплохо знаю. — Уэйд помолчал, глядя на далекие горы. — Он ждет совершенную женщину, совсем особенную, не такую, как все.
— Редко встречается что-нибудь особенное, — сказала Сандрин, подтягивая колени к подбородку. Она закуталась плотнее в одеяло. — Жизнь — это не сказки, которые мне читал отец, когда я была маленькой. — Она положила голову на колени и взглянула на Уэйда. — Расскажи мне еще о твоем друге. — Серые глаза Уэйда, казалось, потемнели, и она поежилась, испытывая неловкость.
— Я уже сказал, что он хочет чего-то особенного, такую женщину, которую сможет любить до конца своих дней. Он хочет ночью ложиться с ней спать, а утром просыпаться рядом с ней. Он хочет утешать ее, когда ей грустно, и ухаживать за ней, когда она больна. Он хочет быть с нею, когда она будет рожать ему детей.
Сандрин покачала головой, глядя вниз, в долину.
— Все равно это похоже на сказку. Ни один мужчина не может так любить женщину.
— Этот может.
Сандрин медленно посмотрела на Уэйда, широко раскрыв глаза.
— Это твоя земля?
— Да!
Сердце ее дрогнуло, когда она взглянула на Уэйда. Но его глаза затуманились, в них ничего нельзя было прочесть, и Сандрин внезапно поняла, что он собирается сказать.
— Ты кого-то встретил? Ты именно это пытаешься мне сказать? — Она уткнулась лицом в колени. — Этого следовало ожидать. — Я должна была быть готова к этому. Я просто… — Она выпрямилась, кашлянув. — Это Салли?
— Нет.
— Значит, это кто-то еще? — Сандрин смотрела на него, и все ее спокойствие внезапно исчезло. — У тебя кто-то еще был все это время?
Уэйд медленно покачал головой. Его серые глаза ни на мгновение не оставляли Сандрин.
— Я не хочу опять потерять тебя, Сандрин. Я люблю тебя. Я даже не понимал, как сильно я тебя люблю.
— Не надо, Уэйд, — сказала Сандрин пытаясь встать, но Уэйд помешал ей.
— Нет, на этот раз ты не уйдешь. Ты выслушаешь меня. Посмотри вниз, в долину. Здесь я хочу построить наш дом, и здесь я хочу вырастить наших детей. Я купил эту землю для нас, Сандрин. Я хочу, чтобы мы здесь поселились.
Сандрин закрыла глаза и прислонилась головой к Уэйду.
— Ты уверен, что говоришь это не из жалости ко мне?
— Я сам не был в этом уверен, потому что думал, что ты сожалеешь обо всем, что произошло. Мне казалось, что ты захочешь вернуться к Алену или к своим родственникам в Париже. — Уэйд пожал плечами. — Я вел себя, как дурак.
Сандрин потрогала ожерелье.
— Ты мечтал когда-нибудь жениться на мне, когда подарил это?
— Я знал, что так и будет, — сказал Уэйд, наклоняясь и целуя ее.
Сандрин все еще боялась довериться ему. Ей больше не хотелось разочарований.
— Нам обоим еще нужно об этом подумать, Уэйд.
— Я уже достаточно думал, больше не хочу. Я уже все решил. — Уэйд встал, протягивая руку Сандрин.
Сандрин поднялась на ноги. Она дрожала и куталась в одеяло. Уэйд взглянул на нее так, как никогда раньше не смотрел. Она почувствовала, как его глаза манят ее. Уэйд взял ее руки и прижал к груди.
— Я никогда не умел красиво говорить, Сандрин. Могу только сказать, что у меня на сердце. — Он опустил голову и стал медленно целовать ее пальцы. — Сейчас я смотрю в твои глаза и понимаю, что мне нет жизни без тебя. Я люблю тебя, Сандрин. Я хочу прожить с тобой до конца дней. Я хочу опять на тебе жениться, если ты согласишься…
Сандрин высвободила одну руку и погладила Уэйда по щеке.
— Я всегда любила тебя, даже когда собиралась выйти замуж за Алена. Я пыталась убедить себя, что испытываю к тебе только детское увлечение. Но это было гораздо большее чувство. Когда я представила, что ты можешь умереть, то не могла даже подумать о мире без тебя. А в самые тяжелые дни, когда я была с Грозой Медведей, в душе я всегда верила, что ты найдешь меня. — Она крепко сжала его руку. — Для меня будет большой честью стать твоей женой и когда-нибудь — матерью твоих детей. Я люблю тебя, Уэйд, и не хочу опять с тобой расстаться.
Уэйд обнял Сандрин и поцеловал. Она была для него всем, чего он когда-либо хотел.
Сандрин положила голову на грудь Уэйду, мысленно благодаря Напи и всех духов, которые помогли ей выбрать верный путь. Она любила Уэйда, в этом она не сомневалась. Любовь всегда будет объединять их и указывать правильную дорогу в жизни.