Выбрать главу

Ливингстон выпрямился на сиденье и передал блюдо. Когда он передавал его, Хейс сказал:

- Возможно, придется пройти некоторое расстояние дальше вглубь острова, чтобы найти то, что я ищу.

- В этот раз это будет невозможно, мистер Хейс, но я буду помнить об этом, - сказал Рамси. - Сэмпсон, я бы хотел кое-что из этого, если бы вы передали блюдо сюда.

Браун хмыкнул и протянул его. Ливингстон налил себе еще бокал вина и сделал большой глоток.

- Не думайте, что остальные увидят гораздо больше, чем гавань, - сказал он.

- Много будет времени для этого, когда мы достигнем Бермудских островов, - сказал Бомонт. - Если вы знаете больше о наших приказах, чем о том, что написано на бумаге.

- Адмирал Даррант даст нам более подробные инструкции, - сказал Рамси, - хотя я не могу представить, какое они будут иметь отношения к Братьям Побережья.

- Простите, капитан, но кто такие Братья Побережья? - спросила Элинор, опуская вилку.

Ливингстон рассмеялся.

- Думал, что вы начитаны, мисс Пемброук. Вы никогда не слышали о них?

- Они группа людей, которые руководили деятельностью пиратов вдоль американских берегов и в Карибском бассейне, - ответил Рамси, перебив гневное восклицание Элинор. - Адмирал Даррант хочет захватить или убить кого-либо из них, и... они как кость поперёк горла.

- Я прошу прощения за свое невежество, капитан, - Элинор взглянула на Ливингстона, который ухмыльнулся, снова наливая бокал, - но я думала, что пираты независимы. Из того, что я слышала, они больше похожи на... на итальянских преступников, захватывающих богатых пленников с целью получения выкупа.

- Сто лет назад они были более независимыми. Быстрей всего к ним присоединилась группа пиратов Генри Моргана и другие каперы. Но теперь Райс Эванс, их лидер, контролирует почти все корабли, говорит им, куда плыть, какие суда взять, и как обращаться с пленниками. Его стратегия заключается в том, чтобы побудить торговые суда убедить свои правительства выплачивать постоянный откуп в обмен на то, чтобы пираты не атаковали.

- Это работает, - добавил Бомонт. - Испания сдалась около трех лет назад, и с тех пор пираты не атаковали их. Ну, не все братья-пираты этого не делают. На море еще работают независимые люди, но если Эванс их ловит, он подает им пример.

- Я думаю, это не приятный пример. Пожалуйста, не нужно подробностей!

Рами кивнул, его лицо стало мрачным.

- Эванс хотел бы стать вторым пришествием Генри Моргана, как для валлийев, так и для всех. Именно поэтому он и взял себе имя Братья Побережья, хотя они и не такие сплоченные, как группа Моргана, которая по слухам плавала с Морганом... Адмирал разъярен из-за неспособности своего флота найти их штаб-квартиру, не говоря уже о захвате любого из лидеров Братьев, поэтому я предполагаю, что это станет нашим заданием.

- Таким образом, вы, возможно, захотите потренироваться в бросании огнем, - сказал Ливингстон. Он налил себе еще один бокал. Это был пятый или шестой? Элинор подумала, что существует правило, возможно, даже статья, запрещающая пьянство, но Ливингстон, казалось, не заботился о своем состоянии.

- Мистер Ливингстон, я думаю, вы должны передать мне эту бутылку, - сказал Рамси, - Могу я предложить вам вино, мисс Пемброук? Разбавленное, конечно.

- Держу пари, она дала тебе больше, чем получила сегодня, - пробормотал Ливингстон, лукаво глядя на Элинор.

Она ахнула. Рамси вскочил, опрокинув стул, хлопнул кулаком по столу, заставляя тарелку и трещотку Элинор подскочить, а бутылку упасть на бок.

- Извинитесь перед дамой, сейчас же, - прорычал он.

Элинор с широко распахнутыми глазами сжала салфетку в кулаке, чувствуя, как горят ее щеки. Из узкого горлышка бутылки вытекало вино. Ливингстон сел, его лицо стало белым, как у Элинор.

- Мисс Пемброук, прошу прощения, - сказал он, хотя выглядел более испуганным, чем кающимся. - Я слишком много выпил, и мой рассудок помутнел. Я искренне прошу у вас прощения.

- Я... Я принимаю, - ответила Элинор. Она почти не чувствовала, как рядом с ней Рамси дрожал от ярости. Она не хотела смотреть на Ливингстона, но боялась смотреть на других, опасаясь увидеть выражение их лиц.

- Вам повезло, что мне не разрешают вышвырнуть вас, Ливингстон, - прорычал Рамси, его голос был похож на заостренную сталь. - Делая такие заявления о моем характере. Мне все равно, кто ваш отец, вы вернетесь в Лондон так же быстро, как мистер Херви может вас понести. Убирайтесь из этой каюты, и я не хочу вас больше видеть, пока вы не достаточно трезвы, чтобы следить за своим языком.