- Ну, - сказал Кроуфорд, наконец, подняв голову, - давайте посмотрим на вас.
Старик отвернулся от окна и поправил очки на носу, но не сделал ни единого движения, чтобы присоединиться к ним. Кроуфорд не обратил на это внимания.
- Адмирал Даррант думает, что вы четверо лучшие, и он назначил вас на этот корабль в качестве эксперимента с новой тактикой, - капитан встал и прошелся мимо, чтобы дотронуться пальцем до ножн одного из мечей на стене, затем повернулся лицом. Элинор не сводила с него взгляда, но знала, что внимание пожилого человека по-прежнему сосредоточено на ней, и это заставило ее нервничать.
- Он тебе не отец, - сказала она сама себе, - он не имеет власти над тобой. Он всего лишь еще один Поджигающий, и даже не Необычный.
- Наш флот создал систему секретных агентов в городах на всех островах, которые, как мы считаем, являются пиратскими, - продолжил Кроуфорд. - Каждый из этих Ораторов имеет прямую связь с Адмиралтейским Домом, чтобы сообщать о прибытии любого пиратского судна, а также любую информацию, которую он может собрать об ее экипаже, оружии и, при удаче, о слабых сторонах. Отчеты будут переданы на этот корабль, чтобы мы могли преследовать любые цели, которые наиболее желательны. Вы четверо должны быть готовы разбить врага под руководством Фортескью, - он махнул рукой в сторону пожилого джентльмена, и сердце Элинор заколотилось еще сильнее. - Я ожидаю, что вы будете следовать его указаниям и не будете тратить мое время на встречи и разговоры с моими офицерами для какой-либо помощи. Есть вопросы?
Он не говорил так, будто действительно приветствовал вопросы, но рыжий парень поднял робко руку и спросил:
- Капитан, мы должны уничтожить все корабли?
- Тэтчер, у вас какие-то проблемы?
Тэтчер сглотнул и покачал головой.
- Нет, но мой предыдущий капитан хотел трофеев и...
Кроуфорд сказал:
- Я скажу Фортескью, когда нужно будет взять трофей. Адмирал Даррант решил, что пришло время послать более сильное послание этим паразитам, поэтому чаще всего мы будем сжигать корабли до ватерлинии. Еще вопросы? - все молчали. -
Очень хорошо. Фортескью, отведите своих людей в оружейную комнату и объясните им свою тактику. Через пару часов мы отплываем с приливом.
Два часа. У Рамси еще оставалось достаточно времени, чтобы освободить ее. Рыжий Тэтчер отступил, чтобы пропустить Элинор, но пожилой мужчина практически отпихнул ее, словно ее там не было. Она прошла за ним и Фортескью обратно в оружейную и села за стол, изящно скрестив руки на коленях и держа спину прямой, подбородок был высоко поднят. Остальные последовали за ней. Ее можно заставить одеваться как мужчина, но она все еще должна вести себя как подобает истинной леди.
- Надеюсь, вы все понимаете, что я почувствовал, узнав, что мне оказали честь, назначив вашим лидером, - произнес Фортескью, улыбаясь с притворным смирением. - Я уверен, что любой из вас был достоин занять это место. Но случилось именно так, и я ценю ваше уважение к моему назначению.
- Перестань трепаться и переходи к делу, - сказал старик, его шотландский акцент был достаточно понятлив, чтобы Элинор могла понять. - Ты главный, мы куклы, так что расскажи нам, что делать.
- Если вы так считаете, Росс, но я бы предпочел думать о нас, как о коалиции равных.
Росс фыркнул и хмуро посмотрел на поверхность стола. Улыбка Фортескью не дрогнула.
- Поскольку никто из нас раньше не работал вместе, я предлагаю начать с того, чтобы поделиться своими сильными сторонами. Мой диапазон поджигания составляет полторы тысячи футов, я могу сжечь площадь в три сотни квадратных футов, и я могу поддерживать свой талант в течение получаса, прежде чем исчерпать себя. Росс?
Росс снова насупился и снял очки. Он вытащил кончик рубашки и стал их полировать.
- Двенадцать сотен футов, площадь пятьсот квадратных метров, двадцать минут.
Элинор и Тэтчер переглянулись.
- Я ...- Тэтчер наклонил голову. - Я могу достичь двух тысяч футов и думаю, что мой диапазон около пятисот. Обычно я ослабеваю примерно через час.
Элинор глубоко вздохнула. На самом деле, это было довольно захватывающе, обсуждая ее талант с... коллегами, должно быть.
- Боюсь, я могу вас огорчить, - сказала она. - Я не уверена в степени своего таланта. Я знаю, что мой диапазон составляет, по меньшей мере, две трети мили, и я еще никогда не уставала от огня. И область, которую я могу поджечь... Какая длина главного паруса наверху?
Выражение лица Фортескью стало пустым, а его лицо словно окаменело.
Тэтчер ответил слабым голосом:
- Это около одиннадцати сотен квадратных футов.
- Тогда это, по крайней мере, очень много. Опять же, я прошу прощения, господа, но я сражалась только в четырех битвах на сегодняшний день. Надеюсь, не буду слишком тяжелым бременем.
«И надеюсь, я не буду драться рядом с вами».
- Мы... сделаем скидку на вашу неопытность, Пемброук, - процедил Фортескью. Он откашлялся. Росс фыркнул, ухмыльнувшись. - Я думаю, мы понадеемся на ваш талант в тушении пожаров, чем начинании их, во всяком случае. Наша тактика проста: прямые огни на палубу - и матросы впадают в панику, сжигаем паруса, если их не облили...
- Прошу прощения, мистер Фортескью...
- Просто Фортескью, Пемброук. Давайте, будем обращаться друг к другу по-простому.
- Очень хорошо... Фортескью... Я прошу прощения, если это глупо прозвучит, разве вы не можете поджечь обработанные паруса?
Фортескью подарил ей покровительственную улыбку, которая почти заставила ее отшатнуться, как это походило на ее улыбку отца.
- Цель обработки парусов - помешать нам сжечь их, Пемброук. Вы знаете, у нас есть пределы. Даже у вас.
Элинор взвесила про себя слова о том, что их тактика была настолько сильной, насколько это возможно, против оскорбительно тщеславного взгляда и заметила:
- Вообще-то я сжигала обработанные паруса. Это требует определенных усилий, но результат очень радует.
- Это невозможно, - сказал Фортескью.
Элинор ласково улыбнулась ему.
- Я бы вряд ли сделала такое заявление, если бы не смогла доказать это, не так ли? Если вы предоставите нам полотно и некоторые из антипиренов, я смогу продемонстрировать это.
Фортескью выглядел так, будто он съел что-то горькое в слишком большом количестве.
- Я хотел бы, чтобы вы это показали, - ответил он. - Конечно, я не сомневаюсь в вас, но это кажется маловероятным. И я сражался в гораздо большем количестве битв, чем вы, моя дорогая.
«Хах. Эта «коалиция равных» для вас более удобна, не так ли?»
- Конечно. И, если я смогу научить вас этому секрету, это даст нам еще одно оружие, от которого они не могут защищаться, правильно?
Желчь в слишком большом количестве пыталась вылиться из Фортескью.
- Действительно. Но я надеюсь, что вы, Пемброук, сосредоточитесь на тушении пожаров и защите корабля. Сгоревшие паруса вторичны. Ваш... уникальный талант будет нашим секретным оружием.
- Я понимаю, Фортескью.
Итак: Тэтчер неуверенный, Росс угрюм, а Фортескью высокомерен. Элинор прочитала молчаливую молитву о том, чтобы Рамси спас ее поскорее.
«Славный» покинул доки по расписанию; ни слова и ни звука ни от кого, связанного с «Афиной». Элинор стояла на корме, где она едва могла видеть свой любимый корабль среди всех других в гавани, и молилась, чтобы произошло чудо, чтобы Стратфорд появился на горизонте и схватил ее, или Рамси вышел бы на палубу и потребовал ее возвращения.
Ничего не произошло.