Ботинки приготовились к последней попытке, и тут она увидела забор, преграду из крепких сосновых стволов, преграждающих путь. Она осознала свою ошибку. На открытой дороге у нее был шанс. Кто-то мог ее увидеть и вызвать полицию, но в этом тихом лесу мужчина в маске держал ее в своих руках. Когда рев двигателя BMW стих, она поняла, насколько она одинока. Единственным звуком в деревьях был шепот ветра и трепет пролетающей мимо птицы. В отчаянии, зная, что она в ловушке, она побежала рысью.
Позади нее "Ягуар" с рычанием остановился. Она услышала, как хлопнула дверь в тишине леса. Затем она увидела мужчину в маске, который быстро и плавно бежал между деревьями. У подножия склона начинались открытые луга, а за влажными лугами - ферма. Ботинки на полной скорости мчались к лугам, проклиная тяжелые мотоциклетные ботинки, которые с каждым шагом проваливались во влажную землю и, казалось, держали ее. На пастбище ее мог кто-нибудь увидеть. И вообще, где была полиция в этой гнилой стране?
Она пробиралась через мокрое пастбище к кормушке, где сонные коровы стояли по щиколотку в весенней траве и жевали жвачку. Шаги мужчины тяжело шли позади нее. Затем у Бутса возникла догадка. Она споткнулась и упала лицом в воду, когда мужчина приблизился. Защищая свое тело, она вытащила из левого сапога длинный нож.
Когда мужчина приблизился к ней, Бутс вскочил на ноги, как разъяренная кошка, ее красивое молодое лицо исказилось от ярости, и она жестоко ударила ножом по животу мужчины.
"Давай, большой жеребец", - рявкнула девушка. "Вы можете оставить себе то, что получили".
Мужчина в маске грациозно отплыл от смертоносного клинка, словно танцор, и обошел ее. Смертельные выпады Бутса вызвали веселый смешок. "Прекрати, Бутс. Я не шериф из Южной Калифорнии.
Ответом Бутса был поток проклятий. Затем человек в маске ударил со скоростью гремучей змеи. Он вошел под ее оружие, схватил руку с ножом и быстро надавил на определенную часть ее запястья.
Нож уплыл в стог сена.
Мгновение спустя он достал ткань из хлороформа и плотно прижал ее к ее лицу. Ярко-голубые глаза девушки были острыми от ненависти, когда она сопротивлялась хватке нападавшего, но он был силен, как лев, и его глаза, казалось, ласково улыбались ее сопротивлению через прорези в его маске. Его глаза, казалось, плыли. Она попыталась подумать об угрозе, но потом все стало черным.
Она была в большой удобной кровати и в доме. Она была в этом уверена. Это был странный дом, потому что окна были заколочены, а крыша оказалась соломенной. Она пришла к выводу, что это одна из ферм, которые она видела много раз. Ну, по крайней мере, казалось, что она все еще в Дании.
С другой стороны, большой мужчина присел к ней спиной, чтобы зажечь огонь в большом камине, занимавшем половину стены. По его размеру и умелым движениям Бутс предположил, что это человек в маске. Ее руки были свободны, и она не собиралась ждать, чтобы убедить себя.
Она быстро спрыгнула с кровати и бросилась к двери. Мужчина с иронической улыбкой оглянулся через плечо. Ботинок на полной скорости приблизился к двери и попытался ее открыть. Он, конечно, был заперт. С криком гнева она бросилась на это улыбающееся лицо, царапала, пинала и ругала. Без особых усилий мужчина поднял ее и швырнул через комнату, после чего она подпрыгнула на большой кровати с балдахином, как прыгун на батуте.
Мужчина терпеливо ждал, пока она не могла больше думать о проклятиях, и смотрела на него злобными глазами, затаив дыхание. "Где мы и что мы здесь делаем?" - слабо спросила она. Когда ее гнев утих, любопытство взяло верх. Она видела, как его дорогая рубашка тянулась к его могучей груди, она видела силу в красивом, но твердом лице и юмор в глубоко посаженных серых глазах.
"Мы ждем графа", - сказал дородный мужчина. Он говорил с легким английским акцентом, обычным для образованных немцев, выучивших английский до 1939 года. "У вашего друга есть замечательная организация. Мне потребовался весь день, чтобы доставить тебя сюда. Я думал, что нет ничего лучше уютного костра, чтобы развеять холод весенних вечеров ".
"Я знаю тебя", - сказал Бутс. "Вы тот немецкий охотник за удачей, с которым Рики говорил на балете. Фон Рунштадт ".
Мужчина кивнул и повернулся лицом к огню. Сапоги свернулись калачиком, как кошка.