Выбрать главу

— Ничего потерпишь. Скоро в твоей жизни будет много боли, привыкай.

Она бежала вслед за тащившим её мужчиной, пару раз споткнулась и даже упала. Он поднял её рывком, рассерженно проворчав:

— Какая же ты неуклюжая.

Наконец они дошли до парадной лестницы, ведущей в бальную залу. Внизу играла музыка, шумели радостные гости. Среди толпы Ками заметила родителей и де Руля. Они принимали поздравления. Музыка внезапно стихла, когда они показались на верхней площадке. Все повернулись к ним. Ками представила, как они сейчас выглядят со стороны. Она вся красная от волнения с растрепанной причёской, он огромный мужчина с властным каменным лицом. Сердце замирает от ужаса. Ей никто не простит столь фееричного появления.

— Господин Арман де Коль потрудитесь объяснить, что происходит? И почему моя невеста выглядит потрёпанной? — Жених Камиллы вышел вперед. Его брови нахмурились.

— Это потому господин де Руль, что она отдавала мне долги своей семьи.

— Что?! Вы осмелились коснуться моей женщины! Как вы посмели!

— Она больше не ваша. Всё что находится в этом доме, принадлежит мне. — Арман смотрел на де Руля так, словно перед ним была надоедливая муха, от которой никак нельзя отмахнуться.

— Да как вы смеете! — Жрец Фамио выступил вперёд. — Сейчас же отпустите мою дочь и покиньте этот дом!

— Непременно, господин Фамио. Как только вы выплатите мне все долги.

— Мы вам ничего не должны! — Госпожа Ядвига пылала от гнева, но в глазах мелькнул страх.

— Разве? Тогда потрудитесь объяснить это. Дядя Грег покажите этим господам их долговые расписки.

Родители Камиллы с ужасом смотрели на то, как господин Грег де Коль веером разложил бумаги. Это были ими выданные обязательства по выплате долгов. По толпе гостей гуляли осуждающие щепотки.

Наконец отец Ками отмер и повернулся к бывшему зятю.

— Как это понимать?

Де Руль молчал. Его глаза бегали по толпе в поисках спасения.

— Вы же говорили, что заплатили все наши долги. Что проблема решена.

— Он обманул вас. — Арман начал спускаться по лестнице, таща за собой Ками. — Де Руль такой же банкрот, как и вы. Все ваши долги выкуплены мною. И теперь вы принадлежите мне полностью.

В зале повисла тишина. Всё неотрывно смотрели на этого человека, который в один момент перевернул всё. Теперь только от него зависит, что будет происходить дальше.

Воспользовавшись моментом, господин де Руль скрыл тихо и незаметно, больше о нем никто не вспоминал.

Тишину нарушил отец Ками. Надтреснувшим от волнения голосом жрец Фамио спросил:

— Как вы намерены поступить?

— Для начала закончим то зачем здесь все собрались. Я беру вашу дочь Камиллу в жёны. Сегодня проведем венчание, а завтра согласно обычаю свадебный пир. Зачем пропадать добру. Вы ведь так тщательно готовились. — В голосе Армана звучала неприкрытая издёвка. Все это чувствовали и понимали, только поделать ничего не могли.

Тряхнув Камиллу за руку мужчина повел её к выходу.

— Пойдем дорогая, в храме нас уже заждались.

Ками умоляющие глядела на окружающих её людей, ища поддержки и защиты. Но мать и отец нацепили на лица улыбающиеся маски, словно ничего особенного и не произошло. Какая разница кому продать свою дочь? Лишь бы за нее хорошо заплатили. Остальные гости отводили взгляд.

Они вышли на улицу, пересекли городскую площадь и вошли в храм. Здесь уже их поджидали священники в алых одеяниях. Камилла споткнулась от неожиданности. Такие одеяния одевались лишь тогда, когда женились драконы.

— Ты дракон? — Вопрос вырвался сам собой.

— Для тебя я хуже, чем дракон. Дракон бережет свою женщину, а тебя я беречь не стану.

— Камилла дернулась, пытаясь вырваться из цепкого захвата мужчины.

— Хватит дёргаться дорогая. Помни, от тебя зависит, где сегодня будет ночевать твоя семья. В своих тёплых постельках или на уличной мостовой.

— Вы просто ужасный человек! У вас нет ни капли порядочности!

— Ты даже не представляешь насколько.

Они приблизились к алтарю. Священник прочитал молитвы, затем взял ритуальную чашу со священной водой. Ритуальным ножом сделал надрез на ладонях Армана и Камиллы, собрал кровь в чашу. Поднес её сначала к губам Армана, затем Камиллы. Остатки вылил на алтарь. Тот вспыхнул кровавым цветом, все ахнули.

— Цвет дракона! Их брак будет благословенным!

— Вот видишь, дорогая, Бог Драконов благословил наш брак. Мы созданы друг для друга.

Камилла ничего не ответила, отвернулась от него, но Арман ухватив её за подбородок повернул голову к себе.

— Не смей никогда отворачиваться от меня. Тем более сейчас. По традиции сейчас должен быть наш первый поцелуй. — И он впился ей в губы.

Целовал до неприличия долго, терзая и причиняя боль. Камилла заплакала. Лишь после этого он оттолкнул её словно ненужную вещь. Они вышли из храма. Их поздравляли, желали счастья.

— Завтра всех вас я жду на свадебном банкете в моем особняке. Отпразднуем это знаменательное событие после подтверждения чистоты невесты, как и полагается по обычаю. — Арман громко огласил свое приглашение.

К храму подали карету. Втолкнув упирающуюся Камиллу внутрь, Арман приказал отвезти их в особняк.

Глава 13

Возле особняка их никто не встретил. Фонари не горели, кроме того что освещал парадную дверь. Карета остановилась возле парадного крыльца, хлопнув дверцей, Арман выскочил, даже не обернувшись. Ками пришлось самой выбираться из кареты. В холле огромного особняка было холодно, темно и пусто. Мертвая тишина дома пугала и настораживала.

— Куда идти? — Ками осмотрелась.

Когда то это был богатый, роскошный особняк. Сейчас кругом виднелись следы запустения. Правда, пыли нигде не видно, полы чистые. Старая рассохшаяся мебель, вытертая ткань кресел и банкеток. Из холла вверх вела массивная лестница красного дерева.

— Почему в доме так тихо? Неужели даже слуг здесь нет?

Она надеялась, что Арман распорядиться встретить её и проводить в комнату, но время шло, а она все так же стояла одна. Наконец, Ками решилась подняться на второй этаж и поискать комнату, где она сможет отдохнуть. Только стоило ей ступить ногой на лестницу, как та угрожающе затрещала. Ками отпрянула. Обойдя первый этаж и не найдя подходящего для отдыха места она вернулась в холл. Ноги в тесных туфельках ныли от усталости. Присев на софу Камилла съежилась от холода. Время тянулось медленно, солнце зашло за горизонт. День уже давно сменился сумерками, а затем и ночью. Но старый дом хранил тишину. Камилла устала теряться в догадках, почему этот человек бросил её одну и где все слуги.

Темнота пугала, холод пробирал до костей. Она прилегла на софе, подложив под голову диванную подушечку, смотрела в темноту пытаясь понять, почему всё это происходит именно с ней. Где и в какой момент её жизнь пошла по неправильному руслу? Хотя она и так знала ответ на свой вопрос. Исчезновение драконов изменило всё в одночасье. Она из любимой дочки превратилась в изгоя семьи. Родители постоянно придирались к ней, не интересовались её потребностями. Когда родилась Лизи, из Ками фактически сделали няньку, но она была только этому рада. Лизи была единственной в доме, кто искренне её любил. Через четыре года родилась Кристи. Сестрёнки, несмотря на отношения родителей, всегда любили и уважали старшую сестру. Помогали ей, чем могли. Именно они ухаживали за ней, когда после похищения Ками удалось вернуться домой. Ей никто не поверил в то, что она провела два месяца в сыром и темном подвале. Мужчина, который сделал это, был психически невменяемым. Для чего она ему была нужна не известно. Только через два месяца ей удалось сбежать от него и вернуться домой. Оказалось, что в это же время исчез и их учитель музыки. Поэтому все решили, Ками сбежала с ним. Её жестоко наказали. Отец велел выпороть свою непутевую дочь розгами и посадить на хлеб и воду. После двухмесячного заточения, побоев она едва смогла оклематься. Всё это время сестрёнки выхаживали её. Спасибо старой няне, передавала ей лечебные травы. Отец и мать ею не интересовались, а когда она встала на ноги, ей поручили самую грязную работу в доме.