Выбрать главу

Аи Линг снова была в конце очереди. Она всем сердцем вкладывалась в каждое движение, но все равно следила за Чэнь Юнем. Он говорил тихим голосом с матросами, склонив голову к мальчикам, что восхищенно разговаривали с ним. Аи Линг делала взмахи ногами и выбросы руками, отдавшись движениям.

Он оказался перед ней, сцепив руки за спиной, он был так близко, что ей пришлось бы задирать голову, чтобы увидеть его глаза.

- Я следил за тобой, - в его золотых глазах мерцало что-то нечитаемое. Он впервые заговорил с ней сегодня.

Он отступил назад, и она чуть не пошла за ним, словно привязанная к нему.

- Покажи, - кивнул Чэнь Юн.

Она бросилась вперед, ударяя его в солнечное плетение. Он обошел ее, как и вчера. Ее ноздри раздувались, она хотела достать его.

- Идеально, - сказал он.

Аи Линг рухнула на палубу. Идеально! Она не понимала, что делала. Если он так зол на нее, что не хочет толком ее учить, мог бы просто игнорировать ее!

Он вскинул бровь и улыбнулся. Ей пришлось бросить все силы на то, чтобы не улыбнуться в ответ. Чэнь Юн закончил урок, показывая им приемы с такой плавностью и силой, что казался не человеком. Он вращался и прыгал, нападая на невидимого противника, сделал сальто и выполнил череду ударов, пригнувшись и подпрыгнув так высоко, что казалось, что он летит. Он снял тунику, хотя было прохладно, его шея блестела от пота, капли стекали на ключицы. Но он не выглядел уставшим, он был сосредоточенным.

Она зачарованно смотрела, восхищаясь движением его мышц, когда он показывал удары. Она понимала теперь, как силен Чэнь Юн, как опасен он может быть. Ей такой никогда не стать. Он мог стать идеальным убийцей.

Аи Линг оборвала эту мысль.

Все захлопали, когда он грациозно приземлился и поклонился. Он смутился, став похожим на мальчика, и взмахнул рукой, чтобы они притихли. Его окружили матросы, наперебой говоря с ним. Она вспомнила, что когда-то Чэнь Юн показывал свою силу, сражаясь с Ли Роном, когда они были в пещере Лао Пана. Сердце сжалось от боли.

Она встретила Пэня в камбузе, он уже сидел за столом со стаканом воды. Он не посмотрел на нее, вытирая пот.

- Попрошу Лао Лю оставить нам завтра на палубе воду.

Аи Линг села рядом с ним и пила воду большими глотками, пролив на себя часть, когда корабль покачнулся.

- Вы раньше занимались боевыми искусствами?

Пэнь крутил стакан.

- Когда-то, - сказал он. – Да.

Они долго смотрели друг на друга, она поняла, что дальше он рассказывать не будет. Корабль покачнулся, когда он поднял стакан ко рту. Он нечаянно умылся водой.

- Вы не женаты? – выпалила она.

Его черные глаза расширились, он рассмеялся.

- Нет. Я не думаю, что жена смирится с таким образом жизни. Я не смогу оставаться с ней и нашими детьми, - он взглянул на ладони. – Я такого не хочу.

- А сколько вам лет? – любопытство пересиливало этикет.

Пэнь снова рассмеялся.

- А ты прямолинейна. Тебе понравится в Цзян Дао. А если я спрошу, сколько тебе лет?

- На девятую луну будет восемнадцать.

- В Цзян восемнадцать – очень важная дата, - сказал он, улыбаясь. – А мне двадцать девять.

Двадцать девять!

- Ах, - она прочистила горло. – Вы не выглядите… я даже не думала…

Она сделала еще один глоток воды, в этот раз корабль не качнулся.

- Спасибо, - он улыбнулся, поднялся и постучал по столу. – Ты шутила, когда говорила, что не занималась боевыми искусствами?

- Что?

- Ты в отличной форме, - сказал Пэнь.

- Нет… отец учил только братьев.

Темные глаза его сузились, он разглядывал ее. Он думал, что она лжет?

- У тебя талант твоей семьи, - сказал он, кивнул и вышел.

Аи Линг смотрела на пустой стакан, слишком ошеломленная, чтобы смеяться.

Они плыли две недели без происшествий, когда что-то разбудило Аи Линг ото сна рано утром. Она села, не понимая этого, склонила голову, слушая треск и стоны корабля, кто-то бегал по ступенькам. Может, это ее и разбудило. Матросы уже проснулись. Она лежала и слушала ровное дыхание Чэнь Юна. Еще немного… Мысли ее блуждали, дух касался матросов, большая часть которых пыталась стряхнуть с себя остатки сна.

И вдруг она ощутила что-то другое. Она снова села. Незнакомые голоса. Издалека, но осязаемого. Она направила дух за пределы «Парящего дракона», почувствовав натяжение ее нити, давно она такого не чувствовала.