Выбрать главу

- Красивое королевство, - тихо сказал Пэнь.

Аи Линг разглядывала капитана, потом нервно посмотрела на Йена.

- При Йене можешь спокойно со мной говорить, - Пэнь все, конечно, заметил. В горле пересохло, но она заговорила:

- Вы говорили, что изучали темные искусства. Вы работали с…

Чэнь Юн вздрогнул и открыл глаза, Аи Линг замолкла. Он был сонным, и таким он ей нравился. Он выпрямился, смутившись, что заснул.

- Остановимся в первой же гостинице, что встретим, - сказал деловито Пэнь, словно продолжал разговор.

Она, обрадовавшись его быстрой реакции, коснулась духа Пэня. Он был любопытным и задумчивым. Она могла ему доверять?

В гостинице у нее была своя комната. Ей не хватало Чэнь Юна, зато так она смогла улизнуть к Пэню. Она поднялась по светлым деревянным ступенькам, ведя пальцами по серой каменной стене. На каждом этаже были прямоугольные стеклянные окна, украшенные мозаикой, разноцветные рисунки померкли в ночи. Комната Пэня была на последнем, четвертом этаже.

Она уняла быстро бьющееся сердце и постучала.

- Войдите, - сказал Пэнь.

Она вошла и закрыла за собой дверь. Прошло два часа после ужина, она знала, что почти все гости отдыхали. Они проснутся к завтраку.

- Аи Линг. Я надеялся, что ты придешь. Потому попросил принести сюда чай.

Он указал на стул по другую сторону круглого стола. Его комната была такой же, как у нее, кровать была усеяна подушками, а на окнах висели шторы в цветах. Огонь потрескивал в камине. Она села, вдыхая запах жасмина.

- Здесь пьют чай? – спросила она, делая осторожный глоток, и тепло проникало в нее.

- Нечто похожее. Но все же не такой, как пьем мы. Хотя им нравится чай, что мы привозим. Я привез много на продажу.

Она сделала еще один глоток, направила к нему дух и почувствовала любопытство и спокойствие. Он редко пугался или тревожился. Даже при нападении пиратов он держал себя в руках.

- Вы говорили, что вам можно доверять, - она отставила чашку. – Это так?

- А я давал повод сомневаться?

- Я вас не знаю.

- Так и есть, - он отклонился на спинку стула. – Но ты можешь мне доверять.

Они взглянули друг на друга. Она отвела взгляд и прочистила горло.

- Я отправила Чжуна Йе в загробный мир. Такое задание мне дали.

- Кто?

- Богиня.

Он испугался, и она почти рассмеялась. Это прозвучало смешно. Было ли это на самом деле? Если бы с ней не было Чэнь Юна, она бы решила, что сошла с ума.

Пэнь заерзал на стуле.

- И она помогла его убить?

Аи Линг вздохнула и посмотрела на чашку.

- Отчасти. Но я убила его своей силой. Я могу… понимать чувства других, слышать их мысли.

Захватывать их сознания и тела.

- Невероятно! – сказал Пэнь, тряся головой.

Они долго сидели в тишине. Ей казалось, что комната качается на волнах. Было непривычно находиться на земле.

- Что я сейчас думаю? – спросил он.

- Надеетесь, что Чэнь Юн найдет отца. Что вы будете в состоянии мне помочь, - ответила она, не упустив вспышку удивления в темных глазах Пэня.

В дверь постучали, дочь владельца гостиницы вошла с серебряным подносом. Она поставила его на стол, застенчиво улыбнулась и ушла.

- Это пирог Цзян, - сказал Пэнь, беря себе кусочек. – Их едят с чаем.

Аи Линг не сдержала улыбки, попробовав кусочек. Пирог был легким и воздушным. Он был покрыт коричневой начинкой, что была сладкой и со вкусом ореха. Она доела свой кусочек и допила чай. Пэнь налил ей еще.

- Было вкусно, - сказала она.

- Возьми еще, – он кивнул на тарелку.

Она так и сделала, больше ей есть не хотелось.

- Вы пытаетесь подкупить меня сладостями.

Пэнь рассмеялся.

- А это сработает?

Да.

- Мне кажется, что у меня появились видения. О Чжуне Йе. Я надеялась, что… вы как-то поможете.

- Какие видения? – уточнил он.

Она пожала плечами, содрогнувшись.

- Словно воспоминания из его жизни. И я словно теряю в этот момент себя.

Пэнь смотрел на огонь.

- Не помню, чтобы слышал о таком, когда обучался в монастыре.

- Вы были монахом?

- Десять лет. Я изучал тексты, но нормально меня учили лишь исцелять. Я был юным. А сердцу хотелось большего, приключений. Монастырь этого предложить не мог. Я учился и сам, когда ушел. Когда я услышал, что новая невеста Чжуна Йе убила его, то был заинтригован.

- Вы его знали? – ее сердце забилось быстрее. Она не любила вспоминать ту ночь, думать о нем.

- Встречались как-то. Впечатляет. Сильный, умный, хитрый. И окружен слухами. Словно он бессмертный. Словно он – божество, что было послано в мир людей, чтобы следить за нами и судить нас, - он склонил голову, насторожено глядя на нее. – Скажи, как именно работает твоя сила?