Мама сгорела, как Одо. Ее змеиное тело упало на пол, неподвижное, обгоревшее, безжизненное.
Она была мертва. Прессина повернулась ко мне, я издала вопль горя и ярости. Мама!
Но вопль звучал странно, песня мамы уже изменила меня. Как и Прессина, я стала большой, опасной и зеленой. Мои чешуйчатые руки заканчивались когтями. Я была змеей, морским драконом, чудовищем.
Прессина бросилась ко мне, вытянув когти. Несмотря на горе, мое тело знало, что делать. Горе и гнев делали меня сильнее. Хотя я была чуть меньше Прессины, я была быстрее. Я пригнулась и промчалась мимо нее.
Пара вдохов, и она снова бросилась на меня. В этот раз я взмыла наверх, избежав удара острыми длинными когтями. Я летела у стен и увидела внизу Мелисанду, прижимающую к себе мой камень, она следила за боем из проема, откуда они с Прессиной обманули меня.
Могла ли я забрать у нее камень. Я потянулась к нему, но она заметила меня и отпрянула в пещеру. Она собиралась уничтожить мой камень?
Я пыталась увидеть, но Прессина направилась ко мне. Я едва уклонилась, теперь преимущество было у нее.
Она преследовала меня по пещере. Шли минуты, и я понимала, что становлюсь умелее, или она уставала. Расстояние между нами увеличивалось. Но я не видела способа победить без камня. Я увильнула от Прессины и попыталась заглянуть в пещеру и узнать, у Мелисанды ли мой камень.
Увиденное потрясло меня. Нат боролся с Мелисандой у озера синего огня.
Это был настоящий Нат? Скорее всего. Вряд ли кто-то стал бы принимать облик Мелисанды.
Надежда охватила меня, а потом страх. Прессина не должна увидеть его. Чтобы отвлечь ее, я бросилась в другую часть пещеры. В этот раз я не избегала ее атак. Я задела ее бок и пустила кровь.
Мои когти были острее, чем я ожидала. Прессина взвыла и опустилась на пол. Я открыла огромную рану, и она пульсировала кровью. На миг я подумала, что покончила с ней.
Но нет. Я приблизилась и увидела огонь в ее глазах. Она бросилась на меня. Она просто баюкала рану.
Держась подальше от ее зубов и когтей, я взмыла вверх. Нат пытался забрать мой камень у Мелисанды. Хотя он был сильнее и больше, его бледность пугала меня. Они были у края пещеры Мелисанды. Я боялась, что Нат упадет. Я помчалась к нему, но он перекатился, и упала Мелисанда, задела стены пещеры, рухнула на землю головой.
— Дура! — кричала Прессина. Мелисанда не отвечала. Она застыла, тело было искажено.
Мой камень был в руках Ната. Он стоял на краю пещеры и держал, широко раскрыв цепочку.
Мои когти были острыми, нельзя было ошибиться. Я резко замерла возле Ната и увидела ужас в его глазах. Хотя он помогал мне, он боялся моего вида. Выражение его лица говорило яснее слов: «Ты — чудовище».
Зацепив кончиком маленького когтя цепочку, я забрала кулон. Гнев, горечь и боль бушевали во мне. Я получила камень, но какой ценой? Теперь я была монстром не только в глазах мира, но и в глазах Ната.
Внизу рычала Прессина. Я подавила боль. Важно было только победить. Я опустилась вдали от нее, извернулась и надела кулон. Этого хватило. Как только камень скользнул по моей коже, он защитил меня, закрыл от шума. Я снова стала человеком.
Я была маленькой, но ощущала драконью ярость, торжествующе смотрела на Прессину. Она не могла захватить меня, пока я была с камнем. Ее молния не могла меня убить. Она не могла летать, она истекала кровью на полу. Я почти победила.
И в этом ошиблась.
С ревом Прессина бросилась вверх. Не на меня, а на Ната. Она поймала его когтями и опустилась на землю в двадцати футах от меня.
— Ударишь меня камнем, и он умрет со мной, — прошипела Прессина.
Нат боролся, но не мог освободиться. Я застыла, обхватив рукой камень.
— Сомневаешься? — она крепче сжала Ната. — Я легко убиваю, уж поверь. А меня убить не так просто, — она напевала песню изменения, удлинялась, становилась тоньше, меняла цвет, пока ее не стало сложно разглядеть на фоне стен пещеры. Было четко видно только ее желто-зеленые глаза, змеиный язык и кольца, обвивающие Ната. — Брось камень. Но попадешь ли ты?
Я смотрела на нее и боялась шевелиться. Как я могла попасть вот так? И что будет тогда с Натом?
Тяжело дыша, Прессина смотрела на меня змеиными глазами.
— Что, притихла? Твой язык все еще змеиный? — она рассмеялась. — Предлагаю обмен на его жизнь.
Нат повернул голову и пытался говорить. Она закрыла хвостом его рот.
— Да, сделку, — сказала Прессина. — Немного споешь для меня, и твой друг свободен. Мы отправим его в мир невредимым.