— Дункан, что с тобой произошло? — спросил экзорцист. Он уселся за свой стол, скрестил пальцы и внимательно взглянул на меня. С детским любопытством он рассматривал мое телосложение. Профессор нахмурился, однако не стал комментировать вопрос своего друга. Усевшись в кресло, он также стал ожидать моего ответа.
Я поведал своим друзьям о своих приключениях начиная с момента, как нам удалось разгромить эмиссаров в Мексике. Рассказал о том, как беспечна была моя жизнь с Констанцией и о том, как я с нетерпением ожидал рождения нашего ребенка. Однако вся эта радость обратилась пеплом и осела горечью у меня во рту. Затем я бегло рассказал о том, как Камилле — бывшему эмиссару Владыки Морей удалось стать сосудом для демона Йонил.
— Демон Йонил? — переспросил Лэнгтон.
— Да. Он был способен управлять временем. Именно с его помощью Камилле удалось вернуться во времени назад и изменить наш мир, — при этих словах я заметил здоровый скепсис в глазах моих товарищей.
— Признаюсь друг мой, даже мне сложно в это поверить. Нет, я конечно, не сомневаюсь в существовании особой категории демонов именуемыми Йонил. И все же, эти демоны были запечатаны тысячелетия назад самим Белым Лотосом, — задумчиво проговорил Ленгтон в тот самый момент, когда сильный ветерок ворвался в кабинет через раскрытое окно. Бумаги на столе зашелестели, а наши волосы растрепались.
— На самом деле, слова Дункана вполне логичны. Согласно моим знаниям, в отличии от владыки и от суртулов, демоны Йонил были запечатаны в предметы.
— Предметы? Ты говоришь про те байки про зеркала способные исполнять желания или про тунику с ангельскими крыльями, которая некогда погубила Икара? — Ленгтон рассмеялся.
— Да, именно про это я и говорю. Я даже посоветовал Констанции такой способ, когда она пожелала попасть к Дункану, — профессор взглянул на меня.
— И ей это удалось. Она мне рассказывала про зеркало, которое уже много поколений хранила ее семья, — я кивнул, после чего развел руками: — Но, мы не об этом поговорить пришли не так ли?
Оба моих товарища согласились со мной, и я продолжил. Коротко поведал о том, как меня закинуло далеко в прошлое, о встрече с хранителями времени и о путешествии в царство мертвых. Экзорцист сильно удивился, когда я рассказал ему о встрече с его предком. Однако, я не стал упоминать про родственницу Оливии Бекинсаль. Все же психическое состояние профессора в данный момент очень шаткое, поэтому не стоит провоцировать его лишними воспоминаниями: — Затем этот самый человек восстановил печать, я забрал у него собственность хранителей времени и благодаря особой способности вернулся обратно в мир живых.
— Ты сказал печать? Печать адских врат? — переспросил Лэнгтон.
— Верно.
— Хм, тогда это многое объясняет, — Лэнгтон встал со своего места и прошелся по комнате. Вновь сильный ветер влетел в помещение и экзорцисту пришлось закрыть окно. Остановившись у окна, он продолжил: — Мне пришлось отправиться в треугольник дьявола. Сам сатана пожелал от меня принести ему священный Грааль. Почему? Потому-что первая и вторая печать адских врат были разрушены. Именно поэтому сатана пожелал от меня принести священный Грааль. Только так я мог заручиться его словом не разрушать последнею печать. Но, когда я вышел из треугольника со священным артефактом, представьте мое удивление. Прошло пять лет, а адские врата не раскрылись, и демоны не заполонили наш уже давно не девственный мир. Теперь ты говоришь, что способствовал восстановлению первой печати, которая располагается в царстве мертвых. Теперь все становится на свои места.
— Выходит вы мне верите? — спросил я.
— Более чем, — улыбнулся мой товарищ. Кивнув, я продолжил. Поведал о том, как хранители времени переместили меня в тот самый момент, когда Камилла впервые совершила прыжок во времени. Лэнгтон Кроуфорд вновь удивился, стоило мне упомянуть про Калию, девушку из таинственного ордена Катманду.
— Орден Катманду веками охранял вторую печать адских врат. Не удивительно, что эта девушка решила тебе помочь, — задумчиво проговорил профессор.
— А это еще что-такое? — я удивленно оглянулся.
— Мне показалось или похоронное бюро только-что пошатнулось? — Ленгтон прижался к стене и все мы как один подняли взгляд на люстру. Роскошная люстра из множества ламп в форме подсвечников тихонько качнула из стороны в сторону.
— Землетрясение? — Ленгтон выпучил глаза.
— Скорее всего твои ребята вновь не поделили что-то между собой, — ответил профессор никак не выражая чувство беспокойства.
— Короче, Камилла помогла мне уничтожить демона Йонил и после этого я активировал его артефакт. К сожалению, из-за малого количества песка в песочных часах мое путешествие во времени сместилось на пять лет. Вернувшись, я первым делом отправился к своей жене и обнаружил свою дочь, — я взглянул на профессора после чего до рассказал свою историю.
— Значит к тебе пришел Белый Лотос? — профессор вскинул брови на лоб впервые после драки показав хоть какую-то эмоцию. Он и раньше был ледышкой обрамленной лишь холодной логикой, но раньше его хоть можно было смутить упоминанием об Оливии Бекинсаль. Теперь же, он больше похож на чугунный светильник, огонь которого давным-давно потух.
— Да, они пришли…, - я было запнулся, но тут же продолжил: — они пришли за мной. Мой договор с хранителем баланса включал в себя один единственный пункт. Я должен был отказаться от силы эмиссара Владыки Смерти, что я и сделал. Однако, когда Камилла изменила правила игры, мне пришлось прибегнуть к запрещённому. Мне пришлось вернуть свои силу. Поэтому Белый Лотос и вернулся за мной.
— Остается один единственный вопрос, почему ты все еще жив, — Лэнгтон подозрительно сощурил глаза. Конечно же, ответить на его вопрос я не мог.
— Я не знаю, — мотнув головой, я прошел к креслу рядом с профессором и уселся напротив экзорциста. Люстра над нашей головой все еще продолжала медленно подрагивать, словно невидимый акробат пытался удержать свое равновесие на металлических прутьях светильника.
— Наверное ты ничего не помнишь ввиду поставленных на тебе опытов. Генетики не пощадили тебя. Тем не менее это легко поправимо. Я знаю несложное заклинание, которое может стимулировать кору твоего головного мозга и клетки твоего мозга оживут, — экзорцист щелкнул пальцем и улыбнулся. Больше всего на свете мне сейчас хотелось вспомнить события того злополучного утра. Но, что если вспомнив, я как то выдам правду? Хотя, о какой правде может идти речь, когда я сам толком не могу различить, где реальность, а где вымысел.
— Дункан? Ну? — Лэнгтон Кроуфорд шагнул ко мне на встречу и в этот самый момент здание затряслось. Тряска была настолько сильной, что экзорцист не сумел удержать равновесия у отлетел к стене. Окно распахнулась и в помещение ворвался сильный ветер. Он волной пролетел по комнату и разрубил по полам рабочий стол экзорциста. На рефлексах я откинулся назад и чудом избежал участи стола. Ветер разрубил стену за мной оставив два идеально точных разреза напоминающих букву Х.
— Кроуфорд? — крикнул профессор и схватив своего друга за воротник рубашки буквально вышвырнул экзорциста из комнаты.
— Что это было? — я встал на ноги, не догадываясь с чем именно мы сейчас столкнулись.
— Походу на нас напали! — профессор вгляделся в окно. Я поступил так же, но ничего не увидел. За окном никого не было, но очередной залп ветра заставил меня прыгнуть в окно. С кошачьей ловкостью я приземлился на траву и сделав кувырок встал в боевую стойку. Доставать свое оружие я не спешил, как и не спешил показаться мой враг.
— Дункан! — крикнул сверху профессор. Я поднял голову, но прежде, чем мой друг сумел что-либо сказать, невероятно сильный поток ветра оттолкнул его назад и обрушил крышу дома прямо на профессора.
Закрыв глаза, я попытался довериться внутреннему голосу. Прокаченный атрибут восприятия позволял мне ощутить присутствие врага. Какого же было мое удивление, когда я ощутил мощную энергию почти отовсюду. Враг был везде, но в то же время его не было.