Выбрать главу

Мюррей Уилл

Ярость небес

Уилл Мюррей

"Дестроер"

Ярость небес

перевод М. Громова

Глава 1

Когда раздался сигнал тревоги, капитан Клэборн Гримм на посту отсутствовал.

И хотя именно он в этот час дежурил на посту ответственного по предупреждению ракетной атаки в группе радарного слежения авиабазы "Роббинс", штат Джорджия, запрета на кратковременную отлучку в сортир в его должностной инструкции не значилось - это он помнил точно. И про чтение занятной книжки во время дежурства, чтобы скоротать время, там тоже ни слова не было сказано.

А свободного времени у дежурных офицеров противоракетного комплекса ПВО было навалом, особенно в три утра, когда над зданием торчала бледная луна, похожая на недогрызенный ломоть сыра. Всем занимались компьютеры. Их тут было невероятное множество - от системы "Модокомп", управлявшей тремя тысячами отражателей, укрепленных на восточной стене башни, до мини-процессоров "Кибер-174" - короче, необходимости в человеческом вмешательстве в управление противоракетным щитом базы "Роббинс" не было.

Одна из четырех баз-близнецов, рассеянных по территории Соединенных Штатов, - база ПВО "Роббинс" - была предназначена для слежения за баллистическими ракетами подводного базирования. В подготовке к третьей мировой войне этим системам отводилась второстепенная роль. Считалось, что начнется эта самая война с обмена массированными ударами ракет класса "земля-земля", поэтому за отслеживание этих ракет отвечала специальная космическая система. Если после первого удара в живых все же оставался кто-то, способный отдать приказ нанести второй, подводный флот США все равно оставался целым и невредимым и, значит, мог достойно ответить противнику. А к тому времени, логически рассуждал капитан Клэборн, база ПВО "Роббинс" превратится во множество рассеянных в атмосфере частиц... И к черту эти бредни пентагоновцев о неуязвимости противоракетных устройств!

И поэтому когда на пульте требовательно забибикал сигнал, возвещающий о вероятной ракетной атаке, капитан Клэборн Гримм, досадливо нахмурившись, лишь перевернул страницу занятной книжки, которую читал почти целую ночь. Начиналось самое интересное: блондинка с грудями умопомрачительной величины уже была готова броситься на главного героя. А эта чертова система запищала лишь потому, что в поле ее слежения попал очередной отклонившийся от орбиты спутник. Но, будучи все-таки кадровым офицером ВВС, Гримм привычно встряхнулся - если сейчас чертова бибикалка замолчит, нужно будет нажать кнопку оповещения о неаварийной ситуации. Только бы...

Бибикнув еще раз, сигнал умолк. Из груди капитана вырвался вздох облегчения.

И почти одновременно по внутренней связи из кабины тактической группы раздался испуганный крик:

- Сэр... похоже, что-то случилось!

Из туалета капитан Гримм вылетел со скоростью молнии, несмотря на спущенные форменные брюки. Натянуть их он не удосужился даже тогда, когда достиг наконец своего места за пультом. Если все и правда всерьез - до подачи команды об ответной атаке осталось минут четырнадцать...

Гримм бросил быстрый взгляд на светящуюся карту над пультом. Вот она, континентальная зона США - посередке между Европой и Азией...

Наверху, черным - Атлантический океан... и тут на черном его фоне он увидел движущуюся зеленую точку; до этого ему приходилось видеть ее только на учениях. Но сбоку на экране вспыхивает буква "Н". Означает - объект неопознан.

- Все-таки спутник? - затребовал он по интеркому у тактиков.

- Приборы утверждают, что нет.

- Тогда самолет?..

- Нет, сэр, ответ тоже отрицательный. По данным приборов - это не обычный летательный аппарат.

- Но вы-то можете его опознать? - В голосе капитана Гримма послышалось раздражение.

- Наши приборы, сэр, не в состоянии сделать это! - В голосе тактика явно сквозил испуг.

Не поднимая брюк, капитан Гримм проследовал к соседнему креслу. Судя по карте, неопознанный летун приближался к высшей точке своей траектории. Дотронувшись до светящегося "Н" на экране световым карандашом, он с удивлением увидел, как "Н" быстро замигала, - и в тот же миг от зеленой точки на экране отделилась зеленая искорка.

- Он что-то сбросил, - прокомментировал капитан Гримм, напряженно следя за картой. - Или попросту разваливается на куски.

Но тут же, задним числом, он понял - странный объект движется с небывалой скоростью. Гораздо большей, чем у обычной баллистической ракеты.

- Финальная стадия полета? - В голосе лейтенанта-тактика испуг сменился беспокойством.

- Какая там, к черту, стадия, - ответствовал капитан, напряженно следя за картой. - Вообще непонятно, как он летит...

- Но так не бывает. Может, он и не разваливался, а всего-навсего сбросил бак с горючим...

Капитан задумчиво пощелкал клавишами. Зеленая точка на карте и не думала исчезать; светящаяся "Н" тоже не пропадала с экрана.

- Ч-черт! - Нервы лейтенанта-тактика явно начинали сдавать; он, словно на икону, с надеждой смотрел на Клэборна. - Ну, и что это, по-вашему, капитан?!

- Тренировка. Обычная тренировка, мать их... - выругался Гримм, изо всех сил давя на клавишу селектора. - Диспетчерская! Опять эти ваши учения, чтоб вас?!

Ответ был краток:

- Никак нет, сэр.

- Проверка?!

- Нет, сэр. Все системы включены. Все работает.

Капитан Гримм с усилием сдвинул с кнопки дрожащий палец.

- Тогда это сбой в программе.

- Приборы утверждают, что это баллистическая ракета, сэр.

- Б-бог мой! Базирование?

- Система не может опознать, сэр. По всей видимости, земное базирование, но... точное определение за гранью возможностей нашей техники.

- Земное? То есть... то есть это все-таки началось? А какого черта эти "космачи"?.. Это ведь их обязанность! Они уже черт знает сколько времени назад должны были все засечь и сообщить нам об этом...

- Возможно, сэр, - вежливо согласился лейтенант. - В данный Момент объект движется к западному побережью.

- Нужно его классифицировать. Режим полета?

- Не определяется, сэр. Ясно только - что-то к нам движется.

- Но опасность-то оно представляет?

- Сигнал не соответствует ни одной из известных ракет, сэр. Но приборы опознают это как баллистическое устройство. Я бы объявил первую...