Загадочный объект, однако, упал не на Вашингтон, а на городок Вифезда, штат Мэриленд, примерно в нескольких милях от границы округа Колумбия. Прямо на площадку для гольфа – что, кстати, никого не удивило. Было бы странно, если бы он не попал в нее. Потому что в Вифезду ездили играть в гольф почти все высокопоставленные вашингтонские чиновники.
Объект стер с лица земли песчаную ловушку за одиннадцатой лункой и превратил в пепел несколько близстоящих тополей. Обугленная трава еще дымилась, когда на место происшествия прибыла спецгруппа ВВС во главе с бравым майором Чиксом.
Констатировав отсутствие радиации и отравляющих веществ, майор Чикс связался с Белым домом. Через секунду его соединили с самим генералом Лейбером.
Когда генералу доложили о вызове, он, прежде чем поднять трубку, кинул быстрый взгляд через плечо. Президент разговаривал с кем-то по соседнему телефону, пытаясь узнать, нанесены ли в этот раз столице какие-то повреждения.
Генерал поднял трубку.
– Соединяйте.
– Генерал, похоже, что это еще один, – раздался трубке голос майора.
– Что значит “похоже”? Вы что, в этом не уверены? – Генерал заерзал в кресле, стараясь не раздавить при этом уменьшенную модель КРУ, которую несколько минут назад пристроил между своими массивными ляжками. Он придерживал пакет рукой, напоминая ученика подготовительного класса, который до смерти хочет “пи-пи”, но боится признаться в этом учителю.
– Пока не уверен, но по всем признакам это именно он. Какие будут указания?
– Извлечь его. Всю информацию – мне. Немедленно. Консультанты по металлургии еще не отбыли?
– Никак нет, сэр.
– Используйте их.
Генерал положил трубку, другой рукой вытирая вспотевший лоб. Еще немного – и он просто умом тронется. Нужна информация – нормальная, научная, обоснованная, которую он может представить президенту. Потому что тот вот-вот вспомнит об этой самой модели КРУ – и если у генерала не будет ничего, кроме дурацкого пластмассового паровоза...
Протянув руку, генерал набрал новую комбинацию цифр.
– Боб? Привет! Не узнал меня? Это Марти!
– Марти! Давненько, давненько... Ну как с последней партией товара проблем не было?
– С карбонизированным углеродом? Нет, все отлично. Слушай, ты ведь связан с НАСА? И знаешь до черта всякой этой научной муры.
– Ну, кое-что – конечно...
– У меня тут для тебя есть... гипотеза.
– Валяй.
– Представь себе – просто представь – что мне пришло в голову запустить что-нибудь через Атлантику. Что-нибудь очень большое.
– Размеры?
– Ну, скажем, весом примерно в пятьсот тонн.
– Масса немаленькая.
– Вот и я говорю...
– Прости, не понял?
– Да нет, ничего. Это все так, чистая теория. Вот понадобилось мне запустить эту штуку – притом, без всякого двигателя. Что бы ты в таком случае сделал?
– Г-м-м... Вроде ничего такого у нас сейчас нету...
– Да нет, ты просто подумай. Ведь должен же быть какой-то способ запустить такую махину! А?
– Вообще говорят, что мы скоро сможем запускать спутники без ракет-носителей. Но это – лет через пяток, не раньше.
– А как?
– Да это все тоже, как ты сказал, чистая теория. Что-то там насчет магнитной тяги...
– Магнитной тяги?! – выдохнул генерал.
– Ну да. Действующие модели уже есть. Ну, скажем, представь себе винтовку, которая стреляет без пороха...
– Понял тебя! – Генерал лихорадочно писал.
– Такая штуковина уже создана. А теперь представь то же самое, но во много раз больше...
– Вижу яснее ясного, – заверил его генерал.
– В общем, это будет новое поколение систем запуска.
– Слушай... а боеголовку такой штукой можно запустить?
– Без проблем. Причем ничего не нужно – ни ускорителей, ни топлива, ни всякой такой мелочевки. Просто зарядил, как в рогатку, на кнопку нажал – и привет.
– А... скажем, паровозом можно из нее выстрелить?
– Чем... чем, не понял?
– Опять же чисто теоретически – может такая штуке запустить паровоз?
– Куда запустить? На орбиту?
– Возможно. Не обязательно.
– Да, в принципе, если система будет достаточно большой – отчего же. Только тогда ее придется сделать при мерно в четверть мили длиной.
– Да? – генерал пометил в блокноте длину. – А зачем?
– Чтобы получить достаточную мощность. Система, о которой я тебе толкую, электромагнитная.
– Электромагнитная! – почти благоговейно изрек генерал и тут же поправился: – Сверхэлектромагнитная...
– Чего говоришь?
– Нет, нет, ничего, – генерал вовремя удержался, чтобы не вывести в блокноте “чего говоришь” рядом со словом “сверхэлектромагнитная”. Пожалуй, достаточно. Пластиковый паровоз он лучше подарит внуку.
– А название какое-нибудь у этой штуки есть?
– Ага. Рельсовая пушка.
– Рель... что?! – Выведя букву “Р”, рука генерала замерла.
– Пушка, говорю, рельсовая.
– Ты сказал “рельсовая”?
– Ну да. А что? По-твоему, смешно?
Генерал Лейбер снова глянул через плечо. И увидел, что президент, положив трубку, направляется прямо к нему, генералу Лейберу. Генерала неприятно поразило выражение его лица. Странное было оно – наполовину гневное, наполовину смущенное.
– Быстро! – шепнул он в трубку. – Давай все, что знаешь об этой фиговине!
Спустя тридцать секунд, покрыв пол-листа неудобочитаемыми каракулями, генерал решил, что этого хватит.
– Прости, но вынужден откланяться, Боб.
Он поспешно повесил трубку. Нацепив самую неотразимую из своих улыбок, он повернулся к президенту, но по мере того, как глава государства приближался к креслу, в котором он сидел, на душе у генерала становилось все неспокойнее. В последнюю секунду он сумел сунуть под кресло пакет с моделью паровоза, удовлетворенно выпрямился – и тут же почувствовал, как в ягодицу ему впилась какая-то отвалившаяся от модели часть. Скорее всего, колокол.
– Чем могу быть полезен, господин президент?
– НОРАД только что передала мне фотографии со спутника.
Поколебавшись, генерал взял из рук главнокомандующего пакет с фотографиями. На первом снимке над сияющей гладью Атлантики реяло какое-то темное пятно.
– НОРАД считает, что это и есть ваше КРУ, генерал.
– Выглядит неважно, – покачал головой генерал, берясь за следующий снимок. На нем было то же неясное темное пятно. На третьем... Генерал нервно закашлялся.
– У вас есть какое-нибудь объяснение, генерал? – настаивал верховный главнокомандующий.
Генерал разом оборвал кашель.
– О, простите! – Он вскочил на ноги. – Совсем забыл, господин президент. Я же хотел продемонстрировать вам модель этого самого устройства. – Быстрым движением он извлек из-под кресла пакет и с поклоном протянул его главе государства.
Президент методичными, ровными движениями снял цветастую бумажную обертку. Обертка упала на пол, и в длинных тонких пальцах президента оказалась великолепная модель старинного паровоза – с не отвалившимся, как оказалось, колоколом.
– Это паровоз, – глубокомысленно изрек хозяин Белого дома.
– Видите ли, сэр... это термин, используемый гражданскими лицами. В нашей терминологии это “кинетическое разрушающее устройство” – потому что, как вы сами видите, сэр, возможно, он и был когда-то паровозом, построенным именно как средство транспорта, но... некое преступное государство извратило замысел его конструктора. Теперь это оружие, сэр. Это КРУ.
– У меня только один вопрос, генерал.
– Сэр?
– Каким образом!?
– Собственно говоря, сэр, я как раз об этом и собирался доложить вам. Все дело в том, что Советы, как видно, опередили нас в гонке рельсовых вооружений.
– Простите?
– Рельсовых вооружений, сэр. Разве вы о них ничего не слышали?