Сэм устремился к двери.
— Минутку, сынок, подожди! Куда ты направился?
— К Блейзу.
— Ты никогда не попадешь к нему. Место охраняется.
— Проберусь!
— Тебе понадобиться для этого несколько недель. Придется отыскать кого-нибудь, кто берет взятки. Только тогда ты сможешь проникнуть в этот квартал. Тебе понадобятся первоклассные помощники. И нужно будет подумать об организации выхода. И еще…
— Ладно, ладно! Тогда выкладывай. Ты можешь мне помочь?
— Может быть. Попытаюсь.
— Начинай. Сколько времени потребуется? Я не могу ждать. Уложишься в три недели? — Он замолчал, прерванный громовым, все усиливающимся хихиканьем, распространявшим волны землетрясения по огромному туловищу под одеялом.
— Забудь, это малыш. Дело сделано, — Сэм удивленно посмотрел на него. Слайдер захлебывался собственным смехом. — Старые руки еще не потеряли мастерства, сынок. Не думай, что работа была легкой — но она сделана. Закрой ставни, выключи свет. Теперь жди.
Тусклый освещенный квадрат появился на дальней стене. По нему двигались тени, искаженные неровностями поверхности. Они смотрели фильм, снятый шпионской камерой, очевидно, укрепленной на уровне пояса человека, двигавшегося с непостоянной скоростью.
В первые секунды камера смотрела на железную решетку, очень близкую к объективу. Появились ноги в белых брюках, решетка открылась на несколько мгновений, и развернулся вид сада с многочисленными фонтанами. Очевидно, одна из крепостей бессмертных.
Вдруг скорость неожиданно увеличилась — человек побежал.
Остановка еще перед одной решеткой. Прутья решетки увеличились, стали туманными, растаяли — объектив прижали к двери и сквозь решетку смотрели внутрь. Там находился человек. К нему склонились еще двое. Человек боролся с двумя другими.
Неожиданно картина резко покачнулась, все предметы на ней размазались. Быстрый взгляд вперед, вдоль стен, мелькнул потолок, нахмуренное лицо, приближающееся к объективу. Поднятая рука, в которой что-то сверкнуло.
Изображение исчезло. Объектив вновь приближался к расплывающимся прутьям решетки, на этот раз очень медленно. Очень медленно в фокусе возникла комната. Все в комнате было мягким. Ковер глубоко проседал под ногами троих человек. Двое пытались надеть на молотящие их руки третьего смирительную рубашку.
Мало-помалу они побеждали. Все происходило в таких медленных движениях, что создавалось впечатление ритмичности странного балета, заранее отрепетированной сцены. Высокий человек со связанными руками бил себя по бокам, откидывая голову, дико и беззвучно хохотал.
— Это был Блейз Харкер, — произнес в наступившем молчании Слайдер. — Дай-ка мне выпить, сынок. Ты тоже выпей — тебе это необходимо…
— …Так и подошло к этому, — говорил Сэм тысячам слушателей. — Дайте мне кориум, на который мы имеем право — или получайте последствия.
Под всеми морями, под всеми империумными куполами то́лпы, затаив дыхание, смотрели на лицо Сэма, размноженное экранами.
Башня Делавэр. Здесь на улицах не слышалось ни звука — впервые, быть может, с момента сооружения башни, стало слышно глухое, мягкое гудение путей.
— Рид, вы глупец, — голос Захария звучал спокойно и медлительно. — Мы все знаем, что это блеф.
— Я ожидал такого ответа. Вероятно, вы не верите в мои слова. Времени мало — смотрите.
Его место заняло изображение сверкающего моря. Корабли были небольшими, но построенными со знанием дела. Выглядели они угрюмо. Ни один человек не показывался на палубах. Это были машины для разрушения, движущиеся вперед, чтобы выполнять свое предназначение.
Камера следовала за темным цилиндрическим предметом, выпавшим из последнего в линии корабля. Корпус бомбы находился в фокусе телекамеры. Бомба медленно и бесшумно скользнула в глубины венерианского моря. Она ударилась о дно, и тут же фокусировка изображения изменилась, чтобы можно было видеть весь взрыв. Далеко наверху, на флагманском корабле, Сэм поставил на место звукопоглощающие панели и повернулся к вспомогательному экрану.
— Кедра Уолтон отбыла из башни Монтана час назад. Она направляется в башню Делавэр.
Сэм инстинктивно посмотрел вниз.
— Она знает, что происходит?
— Вряд ли. Она узнает из общественных экранов в Делавэре.
— Получила ли Сари снадобье?
— Как только стало известно об отъезде Кедры из Монтаны. Сейчас она его принимает.
— Рид, вы уладили дело?
— Да, — ответил Сэм.