С каждым его шагом Кейла все крепче прижималась ко мне, ища защиты. Данте всю жизнь пытался обрести силу, темные дела не прошли бесследно для его ауры, и Кейла прекрасно чувствовала это. Я не могла точно сказать, что именно она ощущает, по вряд ли что-то хорошее.
— Забери ее у меня, — попросила я Сета.
Кейла с радостью пошла к нему на руки, а он отдал мне книгу. Данте подошел, обнял меня и поцеловал в щеку.
— Получил твои сообщения и решил заехать. А, привет. — Последняя реплика относилась к Сету.
Сет кивнул в ответ, и то хрупкое чувство, которое возникло между нами, сразу же испарилось. Я решила применить ораторские способности и разрядить обстановку.
— Сет как раз собирался уходить, ему просто надо было отдать мне книгу, — сказала я, оправдываясь. — Как поработал?
Данте продолжал меня обнимать, как будто показывая, что я принадлежу ему. Он всегда равнодушно относился к моему роману с Сетом, но, я думаю, иногда его все же беспокоило, что я испытывала к кому-то такие сильные чувства. На мгновение его взгляд остановился на Кейле, которая старалась держаться от него подальше, вцепившись в Сета. У смертных очень разный уровень способностей к ясновидению, но Данте, скорее всего, смог почувствовать, что Кейла не обычный ребенок.
— Так себе, ничего нового. Погадал парочке подростков на Таро.
— Ты пользуешься популярностью у этой возрастной группы!
— Ага. Они никогда не торгуются. Я даже не уверен, что они понимают то, что я им говорю, если честно.
— Только не говори, что ты им рассказал о древесных лягушках!
— Древесных лягушках? — в недоумении спросил Сет.
— Ну да. К Данте как-то зашли обожравшиеся кислоты ребята, он раскинул им карты и сказал, чтобы они остерегались древесных лягушек.
Вспомнив эту историю, Данте улыбнулся и покачал головой:
— Черт, да они просто офигели. Ты бы их видел, когда они вышли от меня. Они чуть ли не ползли по-пластунски, шарахаясь от каждого окна и столба. Это шоу стоило того, чтобы помучиться с ними.
— А сегодня как прошло?
— Ну, ребята оказались какие-то вялые, вообще не в теме. Но с другой стороны, они купили пакет чипсов, стоявший на столе, за десять долларов. Приятно помочь малышам расстаться с карманными деньгами.
Нас ужасно забавляли истории про его глупых клиентов, но, взглянув на Сета, я поняла, что он далеко не в восторге от наших разговоров. У меня внутри все сжалось, и на миг я увидела нас его глазами. Ему совсем не казалось смешным, что Данте воспользовался тем, что подростки были под кайфом, развел их на деньги, да еще и от души поиздевался над ними. Когда мы с Данте только познакомились, его шарлатанство привело меня в ужас. С каких это пор я стала одобрять его действия? Давно ли мне это нравится?
Внезапно стало ужасно стыдно, я не хотела, чтобы Сет плохо думал обо мне. Потом я разозлилась: почему меня вообще должно волновать, что обо мне думают люди? Он надо мной больше не властен. Какая разница, что он там думает? Возникшая между нами близость растаяла без следа, и ко мне вернулась привычная холодность. Я прижалась к Данте.
— Ну, вам, наверное, пора, — отчеканила я.
— Да. Увидимся, — неловко попрощался Сет.
— Спасибо за книгу.
Он молча кивнул в ответ и отвернулся, чтобы посадить Кейлу в детское кресло на заднем сиденье. Я помахала девочке на прощание, но на ее лице был написан ужас. Я знала, что я тут ни при чем, это Данте так напугал ее, но мне все равно было неприятно. Данте собирался домой и приехал только затем, чтобы забрать меня. Я очень устала и окончательно запуталась в своих чувствах, поэтому не имела ничего против. Мы вернулись на вечеринку, я отдала официанту пустой бокал и сказала Дагу, что собираюсь домой. Как и Сет, Даг тоже не обрадовался, увидев Данте, но ограничился парой добродушных шуток.
По дороге домой я смотрела в окно и с отсутствующим видом гладила обложку книги.
— Вы, похоже, приятно провели время, — заметил Данте.
— В смысле?
— Ты и Мортенсен. Мне показалось, я вам помешал.
— Нет, что ты. Просто я так разволновалась из-за этой книжки. Ты же знаешь, как я обожаю его книги.
Данте затормозил на светофоре и глянул на обложку.
— Сигнальный экземпляр? На этом можно неплохо заработать на eBay.
— Данте!
— Шучу, суккуб! Но в каждой шутке есть доля шутки. Если бы ты проявила немного коварства и заполучила побольше книг, то смогла бы сделать на них отличный бизнес.
— У меня все в порядке с деньгами. А вот с коварством — не очень. Между нами все кончено. Он счастлив с Мэдди.
— Ну и что? Думаешь, он тебя больше не хочет? Думаешь, он не переспал бы с тобой, будь у него такая возможность?